Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 11 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12

OET interlinear HOS 11:4

 HOS 11:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,חַבְלֵי
    2. 523467,523468
    3. In/on/at/with cords of
    4. -
    5. S-R,Ncbpc
    6. in/on/at/with,cords_of
    7. S
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365859
    1. אָדָם
    2. 523469
    3. humankind
    4. human
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. humankind
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365860
    1. אֶמְשְׁכֵ,ם
    2. 523470,523471
    3. led them
    4. -
    5. 4900
    6. VO-Vqi1cs,Sp3mp
    7. led,them
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365861
    1. בַּ,עֲבֹתוֹת
    2. 523472,523473
    3. in/on/at/with bands of
    4. bands
    5. 5688
    6. S-R,Ncbpc
    7. in/on/at/with,bands_of
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365862
    1. אַהֲבָה
    2. 523474
    3. love
    4. love
    5. 160
    6. S-Ncfsa
    7. love
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365863
    1. וָ,אֶהְיֶה
    2. 523475,523476
    3. and was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,was
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365864
    1. לָ,הֶם
    2. 523477,523478
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365865
    1. כִּ,מְרִימֵי
    2. 523479,523480
    3. like eases of
    4. -
    5. SV-R,Vhrmpc
    6. like,eases_of
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365866
    1. עֹל
    2. 523481
    3. (of) a yoke
    4. -
    5. 5923
    6. O-Ncmsa
    7. (of)_a_yoke
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365867
    1. עַל
    2. 523482
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365868
    1. לְחֵי,הֶם
    2. 523483,523484
    3. jaws of their
    4. their
    5. 3895
    6. S-Ncbdc,Sp3mp
    7. jaws_of,their
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365869
    1. וְ,אַט
    2. 523485,523486
    3. and bent down
    4. -
    5. 5186
    6. SV-C,Vhi1cs
    7. and,bent_down
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365870
    1. אֵלָי,ו
    2. 523487,523488
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365871
    1. אוֹכִיל
    2. 523489
    3. I fed him
    4. -
    5. 398
    6. V-Vhi1cs
    7. I_fed_[him]
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365872
    1. 523490
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 365873

OET (OET-LV)In/on/at/with_cords_of humankind led_them in/on/at/with_bands_of love and_was to/for_them like_eases_of (of)_a_yoke on jaws_of_their and_bent_down to_him/it I_fed_him.

OET (OET-RV)I led them with ropes of human kindness—
 ⇔ with iron bands of love.
 ⇔ I was to them like someone who loosened the yoke on their jaws,
 ⇔ and I bent down to them and fed them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) I led them with cords of humanity, with bands of love

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,cords_of humankind led,them in/on/at/with,bands_of love and,was to/for=them like,eases_of yoke on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in jaws_of,their and,bent_down to=him/it fed )

Yahweh loved his people in ways that they as humans could understand and appreciate.

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) I was to them like someone who eased the yoke on their jaws

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,cords_of humankind led,them in/on/at/with,bands_of love and,was to/for=them like,eases_of yoke on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in jaws_of,their and,bent_down to=him/it fed )

Yahweh is speaking of the nation of Israel as a hardworking animal whose work he made easier.

(Occurrence 0) I bent down to them and fed them

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,cords_of humankind led,them in/on/at/with,bands_of love and,was to/for=them like,eases_of yoke on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in jaws_of,their and,bent_down to=him/it fed )

This expression continues the metaphor in which Israel is pictured as a young child. It may mean that Yahweh provided for all their physical needs.

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-11 God agonized over Israel’s unfaithfulness. Despite all he had done, Israel had become a rebel. Justice required severe punishment, but the final sentence for Israel would be determined by God’s tender compassion for his people, not by an abstract principle.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with cords of
    2. -
    3. 844,2302
    4. 523467,523468
    5. S-R,Ncbpc
    6. S
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365859
    1. humankind
    2. human
    3. 652
    4. 523469
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365860
    1. led them
    2. -
    3. 4593
    4. 523470,523471
    5. VO-Vqi1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365861
    1. in/on/at/with bands of
    2. bands
    3. 844,5327
    4. 523472,523473
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365862
    1. love
    2. love
    3. 480
    4. 523474
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365863
    1. and was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 523475,523476
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365864
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 523477,523478
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365865
    1. like eases of
    2. -
    3. 3285,7103
    4. 523479,523480
    5. SV-R,Vhrmpc
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365866
    1. (of) a yoke
    2. -
    3. 5820
    4. 523481
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365867
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 523482
    5. S-R
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365868
    1. jaws of their
    2. their
    3. 3588
    4. 523483,523484
    5. S-Ncbdc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365869
    1. and bent down
    2. -
    3. 1922,4989
    4. 523485,523486
    5. SV-C,Vhi1cs
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365870
    1. to him/it
    2. -
    3. 385
    4. 523487,523488
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365871
    1. I fed him
    2. -
    3. 681
    4. 523489
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365872

OET (OET-LV)In/on/at/with_cords_of humankind led_them in/on/at/with_bands_of love and_was to/for_them like_eases_of (of)_a_yoke on jaws_of_their and_bent_down to_him/it I_fed_him.

OET (OET-RV)I led them with ropes of human kindness—
 ⇔ with iron bands of love.
 ⇔ I was to them like someone who loosened the yoke on their jaws,
 ⇔ and I bent down to them and fed them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 11:4 ©