Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 11 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12

OET interlinear HOS 11:4

 HOS 11:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,חַבְלֵי
    2. 523467,523468
    3. In/on/at/with cords of
    4. -
    5. S-R,Ncbpc
    6. in/on/at/with,cords_of
    7. S
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365859
    1. אָדָם
    2. 523469
    3. humankind
    4. human
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. humankind
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365860
    1. אֶמְשְׁכֵ,ם
    2. 523470,523471
    3. led them
    4. -
    5. 4900
    6. VO-Vqi1cs,Sp3mp
    7. led,them
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365861
    1. בַּ,עֲבֹתוֹת
    2. 523472,523473
    3. in/on/at/with bands of
    4. bands
    5. 5688
    6. S-R,Ncbpc
    7. in/on/at/with,bands_of
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365862
    1. אַהֲבָה
    2. 523474
    3. love
    4. love
    5. 160
    6. S-Ncfsa
    7. love
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365863
    1. וָ,אֶהְיֶה
    2. 523475,523476
    3. and was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,was
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365864
    1. לָ,הֶם
    2. 523477,523478
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365865
    1. כִּ,מְרִימֵי
    2. 523479,523480
    3. like eases of
    4. -
    5. SV-R,Vhrmpc
    6. like,eases_of
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365866
    1. עֹל
    2. 523481
    3. (of) a yoke
    4. -
    5. 5923
    6. O-Ncmsa
    7. (of)_a_yoke
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365867
    1. עַל
    2. 523482
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365868
    1. לְחֵי,הֶם
    2. 523483,523484
    3. jaws of their
    4. their
    5. 3895
    6. S-Ncbdc,Sp3mp
    7. jaws_of,their
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365869
    1. וְ,אַט
    2. 523485,523486
    3. and bent down
    4. -
    5. 5186
    6. SV-C,Vhi1cs
    7. and,bent_down
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365870
    1. אֵלָי,ו
    2. 523487,523488
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365871
    1. אוֹכִיל
    2. 523489
    3. I fed him
    4. -
    5. 398
    6. V-Vhi1cs
    7. I_fed_[him]
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365872
    1. 523490
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 365873

OET (OET-LV)In/on/at/with_cords_of humankind led_them in/on/at/with_bands_of love and_was to/for_them like_eases_of (of)_a_yoke on jaws_of_their and_bent_down to_him/it I_fed_him.

OET (OET-RV)I led them with ropes of human kindness—
 ⇔ with iron bands of love.
 ⇔ I was to them like someone who loosened the yoke on their jaws,
 ⇔ and I bent down to them and fed them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) I led them with cords of humanity, with bands of love

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,cords_of humankind led,them in/on/at/with,bands_of love and,was to/for=them like,eases_of yoke on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in jaws_of,their and,bent_down to=him/it fed )

Yahweh loved his people in ways that they as humans could understand and appreciate.

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) I was to them like someone who eased the yoke on their jaws

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,cords_of humankind led,them in/on/at/with,bands_of love and,was to/for=them like,eases_of yoke on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in jaws_of,their and,bent_down to=him/it fed )

Yahweh is speaking of the nation of Israel as a hardworking animal whose work he made easier.

(Occurrence 0) I bent down to them and fed them

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,cords_of humankind led,them in/on/at/with,bands_of love and,was to/for=them like,eases_of yoke on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in jaws_of,their and,bent_down to=him/it fed )

This expression continues the metaphor in which Israel is pictured as a young child. It may mean that Yahweh provided for all their physical needs.

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-11 God agonized over Israel’s unfaithfulness. Despite all he had done, Israel had become a rebel. Justice required severe punishment, but the final sentence for Israel would be determined by God’s tender compassion for his people, not by an abstract principle.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with cords of
    2. -
    3. 844,2302
    4. 523467,523468
    5. S-R,Ncbpc
    6. S
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365859
    1. humankind
    2. human
    3. 652
    4. 523469
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365860
    1. led them
    2. -
    3. 4593
    4. 523470,523471
    5. VO-Vqi1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365861
    1. in/on/at/with bands of
    2. bands
    3. 844,5327
    4. 523472,523473
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365862
    1. love
    2. love
    3. 480
    4. 523474
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365863
    1. and was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 523475,523476
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365864
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 523477,523478
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365865
    1. like eases of
    2. -
    3. 3285,7103
    4. 523479,523480
    5. SV-R,Vhrmpc
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365866
    1. (of) a yoke
    2. -
    3. 5820
    4. 523481
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365867
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 523482
    5. S-R
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365868
    1. jaws of their
    2. their
    3. 3588
    4. 523483,523484
    5. S-Ncbdc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365869
    1. and bent down
    2. -
    3. 1922,4989
    4. 523485,523486
    5. SV-C,Vhi1cs
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365870
    1. to him/it
    2. -
    3. 385
    4. 523487,523488
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365871
    1. I fed him
    2. -
    3. 681
    4. 523489
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365872

OET (OET-LV)In/on/at/with_cords_of humankind led_them in/on/at/with_bands_of love and_was to/for_them like_eases_of (of)_a_yoke on jaws_of_their and_bent_down to_him/it I_fed_him.

OET (OET-RV)I led them with ropes of human kindness—
 ⇔ with iron bands of love.
 ⇔ I was to them like someone who loosened the yoke on their jaws,
 ⇔ and I bent down to them and fed them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 11:4 ©