Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 11 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12

OET interlinear HOS 11:8

 HOS 11:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵיךְ
    2. 523541
    3. how
    4. -
    5. S-Ti
    6. how?
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365907
    1. אֶתֶּנְ,ךָ
    2. 523542,523543
    3. give up you
    4. give
    5. 5414
    6. VO-Vqi1cs,Sp2ms
    7. give_~_up,you
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365908
    1. אֶפְרַיִם
    2. 523544
    3. Oh ʼEfrayim
    4. Efraim
    5. 669
    6. S-Np
    7. O_Ephraim
    8. -
    9. Person=Ephraim; Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365909
    1. אֲמַגֶּנְ,ךָ
    2. 523545,523546
    3. hand over you
    4. hand
    5. 4042
    6. VO-Vpi1cs,Sp2ms
    7. hand_~_over,you
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365910
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 523547
    3. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israel
    5. 3478
    6. S-Np
    7. O_Israel
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365911
    1. אֵיךְ
    2. 523548
    3. how
    4. -
    5. S-Ti
    6. how?
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365912
    1. אֶתֶּנְ,ךָ
    2. 523549,523550
    3. make you
    4. -
    5. 5414
    6. VO-Vqi1cs,Sp2ms
    7. make,you
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365913
    1. כְ,אַדְמָה
    2. 523551,523552
    3. like ʼAdāmāh
    4. Adamah
    5. 126
    6. S-R,Np
    7. like,Admah
    8. -
    9. Location=Admah; Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365914
    1. אֲשִׂימְ,ךָ
    2. 523553,523554
    3. treat you
    4. -
    5. VO-Vqi1cs,Sp2ms
    6. treat,you
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365915
    1. כִּ,צְבֹאיִם
    2. 523555,523556
    3. like Tsəⱱoʼīm/(Zeboiim)
    4. -
    5. 6636
    6. S-R,Np
    7. like,Zeboiim
    8. -
    9. Location=Zeboiim; Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365916
    1. נֶהְפַּךְ
    2. 523557
    3. it has been changed
    4. -
    5. 2015
    6. V-VNp3ms
    7. it_has_been_changed
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365917
    1. עָלַ,י
    2. 523558,523559
    3. within me
    4. within
    5. S-R,Sp1cs
    6. within,me
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365918
    1. לִבִּ,י
    2. 523560,523561
    3. heart of my
    4. heart
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. heart_of,my
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365919
    1. יַחַד
    2. 523562
    3. together
    4. -
    5. S-D
    6. together
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365920
    1. נִכְמְרוּ
    2. 523563
    3. they have grown warm
    4. -
    5. 3648
    6. V-VNp3cp
    7. they_have_grown_warm
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365921
    1. נִחוּמָ,י
    2. 523564,523565
    3. compassion of my
    4. compassions
    5. 5150
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. compassion_of,my
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365922
    1. 523566
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 365923

OET (OET-LV)how give_up_you Oh_ʼEfrayim hand_over_you Oh_Yisrāʼēl/(Israel) how make_you like_ʼAdāmāh treat_you like_Tsəⱱoʼīm/(Zeboiim) it_has_been_changed within_me heart_of_my together compassion_of_my they_have_grown_warm.

OET (OET-RV)  ⇔ How can I give you up, O Efraim?
 ⇔ How can I hand you over, O Israel?
 ⇔ How can I make you like Adamah?
 ⇔ How can I make you like Tsevoim?
 ⇔ My heart is turned over within me—
 ⇔ all my compassions are aroused.

uW Translation Notes:

General Information:

Yahweh is speaking about Israel.

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel?

(Some words not found in UHB: how give_~_up,you ʼEfrayim hand_~_over,you Yisrael how make,you like,Admah treat,you like,Zeboiim recoils within,me heart_of,my all aroused compassion_of,my )

Yahweh loves his people so much that he will not totally destroy them. These questions may be translated as statements. Alternate translation: “I will not give you up, Ephraim. I will not hand you over, Israel.”

Note 2 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboyim?

(Some words not found in UHB: how give_~_up,you ʼEfrayim hand_~_over,you Yisrael how make,you like,Admah treat,you like,Zeboiim recoils within,me heart_of,my all aroused compassion_of,my )

Yahweh loves his people so much that he will not totally destroy them. These questions may be translated as statements. Alternate translation: “I do not want to act toward you as I acted toward Admah or make you like Zeboyim—cities that I destroyed along with Sodom”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) My heart has changed within me

(Some words not found in UHB: how give_~_up,you ʼEfrayim hand_~_over,you Yisrael how make,you like,Admah treat,you like,Zeboiim recoils within,me heart_of,my all aroused compassion_of,my )

Here “heart” represents God’s will and decisions.

TSN Tyndale Study Notes:

11:8 Though justice demanded Israel’s death, the Lord recoiled at the thought of giving Israel up, of letting them go, of destroying his son.
• Admah and Zeboiim were cities near Sodom and Gomorrah that God totally destroyed (Deut 29:23).
• In Hebrew thought, the heart is the center of the intellect and the will.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. how
    2. -
    3. 324
    4. 523541
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365907
    1. give up you
    2. give
    3. 5055
    4. 523542,523543
    5. VO-Vqi1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365908
    1. Oh ʼEfrayim
    2. Efraim
    3. 419
    4. 523544
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ephraim; Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365909
    1. hand over you
    2. hand
    3. 4487
    4. 523545,523546
    5. VO-Vpi1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365910
    1. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israel
    3. 2977
    4. 523547
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365911
    1. how
    2. -
    3. 324
    4. 523548
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365912
    1. make you
    2. -
    3. 5055
    4. 523549,523550
    5. VO-Vqi1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365913
    1. like ʼAdāmāh
    2. Adamah
    3. 3285,470
    4. 523551,523552
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Admah; Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365914
    1. treat you
    2. -
    3. 7832
    4. 523553,523554
    5. VO-Vqi1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365915
    1. like Tsəⱱoʼīm/(Zeboiim)
    2. -
    3. 3285,6225
    4. 523555,523556
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Zeboiim; Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365916
    1. it has been changed
    2. -
    3. 1885
    4. 523557
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365917
    1. within me
    2. within
    3. 5613
    4. 523558,523559
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365918
    1. heart of my
    2. heart
    3. 3613
    4. 523560,523561
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365919
    1. together
    2. -
    3. 3034
    4. 523562
    5. S-D
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365920
    1. compassion of my
    2. compassions
    3. 4808
    4. 523564,523565
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365922
    1. they have grown warm
    2. -
    3. 3490
    4. 523563
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365921

OET (OET-LV)how give_up_you Oh_ʼEfrayim hand_over_you Oh_Yisrāʼēl/(Israel) how make_you like_ʼAdāmāh treat_you like_Tsəⱱoʼīm/(Zeboiim) it_has_been_changed within_me heart_of_my together compassion_of_my they_have_grown_warm.

OET (OET-RV)  ⇔ How can I give you up, O Efraim?
 ⇔ How can I hand you over, O Israel?
 ⇔ How can I make you like Adamah?
 ⇔ How can I make you like Tsevoim?
 ⇔ My heart is turned over within me—
 ⇔ all my compassions are aroused.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 11:8 ©