Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 11 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12

OET interlinear HOS 11:8

 HOS 11:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵיךְ
    2. 523541
    3. how
    4. -
    5. S-Ti
    6. how?
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365907
    1. אֶתֶּנְ,ךָ
    2. 523542,523543
    3. will I give you up
    4. give
    5. 5414
    6. VO-Vqi1cs,Sp2ms
    7. will,I_give_you_up
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365908
    1. אֶפְרַיִם
    2. 523544
    3. Oh ʼEfrayim
    4. Efrayim
    5. 669
    6. S-Np
    7. O_Ephraim
    8. -
    9. Person=Ephraim; Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365909
    1. אֲמַגֶּנְ,ךָ
    2. 523545,523546
    3. will I deliver you up
    4. hand
    5. 4042
    6. VO-Vpi1cs,Sp2ms
    7. will,I_deliver_you_up?
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365910
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 523547
    3. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. S-Np
    7. O_Israel
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365911
    1. אֵיךְ
    2. 523548
    3. how
    4. -
    5. S-Ti
    6. how?
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365912
    1. אֶתֶּנְ,ךָ
    2. 523549,523550
    3. will I make you
    4. -
    5. 5414
    6. VO-Vqi1cs,Sp2ms
    7. will,I_make_you
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365913
    1. כְ,אַדְמָה
    2. 523551,523552
    3. like ʼAdāmāh
    4. Adamah
    5. 126
    6. S-R,Np
    7. like,Admah
    8. -
    9. Location=Admah; Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365914
    1. אֲשִׂימְ,ךָ
    2. 523553,523554
    3. will I make you
    4. -
    5. VO-Vqi1cs,Sp2ms
    6. will,I_make_you?
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365915
    1. כִּ,צְבֹאיִם
    2. 523555,523556
    3. like Tsəⱱoʼīm/(Zeboiim)
    4. -
    5. 6636
    6. S-R,Np
    7. like,Zeboiim
    8. -
    9. Location=Zeboiim; Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365916
    1. נֶהְפַּךְ
    2. 523557
    3. it has been changed
    4. -
    5. 2015
    6. V-VNp3ms
    7. it_has_been_changed
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365917
    1. עָלַ,י
    2. 523558,523559
    3. on me
    4. within
    5. S-R,Sp1cs
    6. on,me
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365918
    1. לִבִּ,י
    2. 523560,523561
    3. heart of my
    4. heart
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. heart_of,my
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365919
    1. יַחַד
    2. 523562
    3. together
    4. -
    5. S-D
    6. together
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365920
    1. נִכְמְרוּ
    2. 523563
    3. they have grown warm
    4. -
    5. 3648
    6. V-VNp3cp
    7. they_have_grown_warm
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365921
    1. נִחוּמָ,י
    2. 523564,523565
    3. compassions of my
    4. compassions
    5. 5150
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. compassions_of,my
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365922
    1. 523566
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 365923

OET (OET-LV)how will_I_give_you_up Oh_ʼEfrayim will_I_deliver_you_up Oh_Yisrāʼēl/(Israel) how will_I_make_you like_ʼAdāmāh will_I_make_you like_Tsəⱱoʼīm/(Zeboiim) it_has_been_changed on_me heart_of_my together compassions_of_my they_have_grown_warm.

OET (OET-RV)  ⇔ How can I give you up, O Efrayim?
 ⇔ ≈ How can I hand you over, O Yisrael?
 ⇔ How can I make you like Adamah?
 ⇔ ≈ How can I make you like Tsevoim?
 ⇔ My heart is turned over within me—
 ⇔ ≈ all my compassions are aroused.

uW Translation Notes:

General Information:

Yahweh is speaking about Israel.

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel?

(Some words not found in UHB: how will,I_give_you_up ʼEfrayim will,I_deliver_you_up? Yisrael how will,I_make_you like,Admah will,I_make_you? like,Zeboiim recoils on,me heart_of,my all aroused compassions_of,my )

Yahweh loves his people so much that he will not totally destroy them. These questions may be translated as statements. Alternate translation: “I will not give you up, Ephraim. I will not hand you over, Israel.”

Note 2 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboyim?

(Some words not found in UHB: how will,I_give_you_up ʼEfrayim will,I_deliver_you_up? Yisrael how will,I_make_you like,Admah will,I_make_you? like,Zeboiim recoils on,me heart_of,my all aroused compassions_of,my )

Yahweh loves his people so much that he will not totally destroy them. These questions may be translated as statements. Alternate translation: “I do not want to act toward you as I acted toward Admah or make you like Zeboyim—cities that I destroyed along with Sodom”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) My heart has changed within me

(Some words not found in UHB: how will,I_give_you_up ʼEfrayim will,I_deliver_you_up? Yisrael how will,I_make_you like,Admah will,I_make_you? like,Zeboiim recoils on,me heart_of,my all aroused compassions_of,my )

Here “heart” represents God’s will and decisions.

TSN Tyndale Study Notes:

11:8 Though justice demanded Israel’s death, the Lord recoiled at the thought of giving Israel up, of letting them go, of destroying his son.
• Admah and Zeboiim were cities near Sodom and Gomorrah that God totally destroyed (Deut 29:23).
• In Hebrew thought, the heart is the center of the intellect and the will.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. how
    2. -
    3. 308
    4. 523541
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365907
    1. will I give you up
    2. give
    3. 5233,1978
    4. 523542,523543
    5. VO-Vqi1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365908
    1. Oh ʼEfrayim
    2. Efrayim
    3. 405
    4. 523544
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ephraim; Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365909
    1. will I deliver you up
    2. hand
    3. 4655,1978
    4. 523545,523546
    5. VO-Vpi1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365910
    1. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3077
    4. 523547
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365911
    1. how
    2. -
    3. 308
    4. 523548
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365912
    1. will I make you
    2. -
    3. 5233,1978
    4. 523549,523550
    5. VO-Vqi1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365913
    1. like ʼAdāmāh
    2. Adamah
    3. 3418,460
    4. 523551,523552
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Admah; Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365914
    1. will I make you
    2. -
    3. 8148,1978
    4. 523553,523554
    5. VO-Vqi1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365915
    1. like Tsəⱱoʼīm/(Zeboiim)
    2. -
    3. 3418,6479
    4. 523555,523556
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Zeboiim; Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365916
    1. it has been changed
    2. -
    3. 1944
    4. 523557
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365917
    1. on me
    2. within
    3. 5837,1978
    4. 523558,523559
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365918
    1. heart of my
    2. heart
    3. 3747,1978
    4. 523560,523561
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365919
    1. together
    2. -
    3. 3137
    4. 523562
    5. S-D
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365920
    1. compassions of my
    2. compassions
    3. 4988,1978
    4. 523564,523565
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365922
    1. they have grown warm
    2. -
    3. 3622
    4. 523563
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365921

OET (OET-LV)how will_I_give_you_up Oh_ʼEfrayim will_I_deliver_you_up Oh_Yisrāʼēl/(Israel) how will_I_make_you like_ʼAdāmāh will_I_make_you like_Tsəⱱoʼīm/(Zeboiim) it_has_been_changed on_me heart_of_my together compassions_of_my they_have_grown_warm.

OET (OET-RV)  ⇔ How can I give you up, O Efrayim?
 ⇔ ≈ How can I hand you over, O Yisrael?
 ⇔ How can I make you like Adamah?
 ⇔ ≈ How can I make you like Tsevoim?
 ⇔ My heart is turned over within me—
 ⇔ ≈ all my compassions are aroused.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 HOS 11:8 ©