Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
OET (OET-RV) Then he prayed again, and the rain came down from the sky and the land sprouted and started to bear fruit again.
Note 1 topic: writing-pronouns
πάλιν προσηύξατο
again ˱he˲_prayed
The pronoun he refers to Elijah. Alternate translation: “Elijah prayed again”
Note 2 topic: figures-of-speech / personification
ὁ οὐρανὸς ὑετὸν ἔδωκεν
the sky rain gave
In this context, the heaven means “the sky.” James is speaking of the sky as if it were a living thing that gave rain. Alternate translation: “rain fell from the sky”
Note 3 topic: figures-of-speech / personification
ἡ γῆ ἐβλάστησεν τὸν καρπὸν αὐτῆς
the earth sprouted the fruit ˱of˲_it
James is speaking of the earth as if it were a living thing that produced fruit. As in 5:7, James is using the word fruit in a broad sense to mean things that plants produce that are good for food. He does not mean only the kind of fruit that grows on trees and vines. Alternate translation: “crops grew from the ground”
OET (OET-RV) Then he prayed again, and the rain came down from the sky and the land sprouted and started to bear fruit again.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.