Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Joel C1C2C3

Joel 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20

OET interlinear JOEL 1:15

 JOEL 1:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲהָהּ
    2. 524676
    3. Alas
    4. -
    5. 162
    6. S-Tj
    7. alas!
    8. S
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366721
    1. לַ,יּוֹם
    2. 524677,524678
    3. for the day
    4. -
    5. 3117
    6. P-Rd,Ncmsa
    7. for_the,day
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366722
    1. כִּי
    2. 524679
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-800; TProphecies_of_Joel
    9. 366723
    1. קָרוֹב
    2. 524680
    3. +is near
    4. -
    5. 7138
    6. P-Aamsa
    7. [is]_near
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366724
    1. יוֹם
    2. 524681
    3. the day of
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmsc
    7. the_day_of
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366725
    1. יְהוָה
    2. 524682
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366726
    1. וּ,כְ,שֹׁד
    2. 524683,524684,524685
    3. and as destruction
    4. destruction
    5. 7701
    6. S-C,R,Ncmsa
    7. and,as,destruction
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366727
    1. מִ,שַׁדַּי
    2. 524686,524687
    3. from almighty
    4. -
    5. 7706
    6. S-R,Np
    7. from,Almighty
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366728
    1. 524688
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 366729
    1. יָבוֹא
    2. 524689
    3. it will come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_come
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366730
    1. 524690
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 366731

OET (OET-LV)Alas for_the_day if/because is_near the_day_of YHWH and_as_destruction from_almighty[fn] it_will_come.


1:15 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)What a terrible day,
 ⇔ because Yahweh’s day is near,
 ⇔ and it will come as destruction from the powerful one.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / exclamations

אֲהָ֖הּ לַ⁠יּ֑וֹם

alas for_the,day

Joel is using this phrase as an exclamation to express a strong feeling. There may be an equivalent phrase in your language that you could use in your translation to convey this strong feeling. If not, you could say what Joel was feeling. Alternate translation: [Oh, what a terrible day] or [What a distressing day]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

אֲהָ֖הּ לַ⁠יּ֑וֹם

alas for_the,day

Joel is using the term day to mean “this particular time of trouble,” by association with the way a day is a specific period of time. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [Alas for this time]

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

י֣וֹם יְהוָ֔ה

day YHWH

Joel is using the term day to mean the time when Yahweh will judge and punish his enemies, by association with the way days make up specific periods of time. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [the time when Yahweh will judge and punish his enemies]

Note 4 topic: figures-of-speech / abstractnouns

וּ⁠כְ⁠שֹׁ֖ד מִ⁠שַׁדַּ֥י יָבֽוֹא

and,as,destruction from,Almighty come

If your language does not use an abstract noun for the idea of destruction, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [when Shaddai will destroy many things]

Note 5 topic: translate-names

מִ⁠שַׁדַּ֥י

from,Almighty

The word Shaddai is another name for God. Some versions choose to translate the name as “the Almighty,” as in the UST.

TSN Tyndale Study Notes:

1:15 The locust plague was not simply a natural event, but a sign that the day of the Lord was near. Beginning with Amos in the 700s BC (Amos 5:18), the prophets had spoken of a future time when God would intervene in human history to judge the wicked and vindicate the righteous.
• destruction . . . from the Almighty: The Hebrew text highlights the similar sounds of the word destruction (shod) and the title the Almighty (shadday).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Alas
    2. -
    3. 135
    4. 524676
    5. S-Tj
    6. S
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366721
    1. for the day
    2. -
    3. 3570,3256
    4. 524677,524678
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366722
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 524679
    5. S-C
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366723
    1. +is near
    2. -
    3. 6720
    4. 524680
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366724
    1. the day of
    2. -
    3. 3256
    4. 524681
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366725
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 524682
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366726
    1. and as destruction
    2. destruction
    3. 1922,3285,7607
    4. 524683,524684,524685
    5. S-C,R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366727
    1. from almighty
    2. -
    3. 3875,7394
    4. 524686,524687
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366728
    1. it will come
    2. -
    3. 1254
    4. 524689
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366730

OET (OET-LV)Alas for_the_day if/because is_near the_day_of YHWH and_as_destruction from_almighty[fn] it_will_come.


1:15 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)What a terrible day,
 ⇔ because Yahweh’s day is near,
 ⇔ and it will come as destruction from the powerful one.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JOEL 1:15 ©