Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lam C1C2C3C4C5

Lam 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear LAM 5:22

 LAM 5:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 475810
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-588
    9. 333458
    1. אִם
    2. 475811
    3. (if)
    4. -
    5. S-C
    6. (if)
    7. -
    8. -
    9. 333459
    1. 475812
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 333460
    1. מָאֹס
    2. 475813
    3. utterly (reject)
    4. -
    5. S-Vqa
    6. utterly_(reject)
    7. -
    8. -
    9. 333461
    1. מְאַסְתָּ,נוּ
    2. 475814,475815
    3. you rejected us
    4. -
    5. VO-Vqp2ms,Sp1cp
    6. you_rejected,us
    7. -
    8. -
    9. 333462
    1. קָצַפְתָּ
    2. 475816
    3. you are angry
    4. -
    5. 7107
    6. V-Vqp2ms
    7. you_are_angry
    8. -
    9. -
    10. 333463
    1. עָלֵי,נוּ
    2. 475817,475818
    3. with us
    4. -
    5. S-R,Sp1cp
    6. with,us
    7. -
    8. -
    9. 333464
    1. עַד
    2. 475819
    3. up to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. up_to
    8. -
    9. -
    10. 333465
    1. 475820
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 333466
    1. מְאֹד
    2. 475821
    3. muchness
    4. -
    5. 3966
    6. S-D
    7. muchness
    8. -
    9. -
    10. 333467
    1. 475822
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 333468

OET (OET-LV)If/because (if) utterly_(reject) you_rejected_us you_are_angry with_us up_to muchness.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) unless you have utterly rejected us and you are angry with us beyond measure

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if to_reject you_rejected,us angry with,us until very )

This could mean: (1) that the writer is afraid that Yahweh might be too angry to restore them or (2) that he is saying that Yahweh is too angry to restore them.

Note 1 topic: figures-of-speech / hypo

(Occurrence 0) are angry with us beyond measure

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if to_reject you_rejected,us angry with,us until very )

This speaks of Yahweh being very angry as if his anger cannot be measured. This is an exaggeration. Alternate translation: “are extremely angry with us”

TSN Tyndale Study Notes:

5:22 have you utterly rejected us? The tragedy of the Exile raised the question of whether God would forgive sin and restore his people. God answered clearly through the prophets (Isa 40:27-31; 41:8-20) and by sending Christ (Matt 9:2-6; 26:28; Luke 24:47).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3347
    4. 475810
    5. S-C
    6. S
    7. Y-588
    8. 333458
    1. (if)
    2. -
    3. 3347
    4. 475811
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 333459
    1. utterly (reject)
    2. -
    3. 4479
    4. 475813
    5. S-Vqa
    6. -
    7. -
    8. 333461
    1. you rejected us
    2. -
    3. 4479
    4. 475814,475815
    5. VO-Vqp2ms,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 333462
    1. you are angry
    2. -
    3. 6700
    4. 475816
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 333463
    1. with us
    2. -
    3. 5613
    4. 475817,475818
    5. S-R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 333464
    1. up to
    2. -
    3. 5577
    4. 475819
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 333465
    1. muchness
    2. -
    3. 3724
    4. 475821
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 333467

OET (OET-LV)If/because (if) utterly_(reject) you_rejected_us you_are_angry with_us up_to muchness.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 LAM 5:22 ©