Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lam C1C2C3C4C5

Lam 5 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear LAM 5:5

 LAM 5:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 475619
    3. At
    4. -
    5. S-R
    6. at
    7. S
    8. Y-588
    9. 333316
    1. צַוָּארֵ,נוּ
    2. 475620,475621
    3. necks of our
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cp
    6. necks_of,our
    7. -
    8. -
    9. 333317
    1. נִרְדָּפְנוּ
    2. 475622
    3. we have been pursued
    4. -
    5. 7291
    6. V-VNp1cp
    7. we_have_been_pursued
    8. -
    9. -
    10. 333318
    1. יָגַעְנוּ
    2. 475623
    3. we have become weary
    4. -
    5. 3021
    6. V-Vqp1cp
    7. we_have_become_weary
    8. -
    9. -
    10. 333319
    1. לא
    2. 475624
    3. wwww
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. -
    8. -
    9. 333320
    1. 475625
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 333321
    1. הוּנַח
    2. 475626
    3. it has been given rest
    4. -
    5. 5117
    6. V-VHp3ms
    7. it_has_been_given_rest
    8. -
    9. -
    10. 333322
    1. 475627
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 333323
    1. 475628
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 333324
    1. 475629
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 333325
    1. לָ,נוּ
    2. 475630,475631
    3. to/for us
    4. -
    5. S-R,Sp1cp
    6. to/for=us
    7. -
    8. -
    9. 333326
    1. 475632
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 333327

OET (OET-LV)At necks_of_our we_have_been_pursued we_have_become_weary wwww[fn] it_has_been_given_rest[fn][fn][fn] to/for_us.


5:5 OSHB variant note: לא: (x-qere) ’וְ/לֹ֥א’: lemma_c/3808 morph_HC/Tn id_25HUX וְ/לֹ֥א

5:5 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

5:5 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

5:5 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Those who are coming after us

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in necks_of,our pursuers weary לא rest to/for=us )

“Our enemies who are chasing after us.” This refers to the Babylonian army.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) we can find no rest

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in necks_of,our pursuers weary לא rest to/for=us )

This speaks of being able to rest as if “rest” were an object that could be found. Alternate translation: “we are unable to rest”

TSN Tyndale Study Notes:

5:1-22 This chapter is a heartfelt prayer for restoration (cp. Dan 9:4-19).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. At
    2. -
    3. 5613
    4. 475619
    5. S-R
    6. S
    7. Y-588
    8. 333316
    1. necks of our
    2. -
    3. 6343
    4. 475620,475621
    5. S-Ncmsc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 333317
    1. we have been pursued
    2. -
    3. 6971
    4. 475622
    5. V-VNp1cp
    6. -
    7. -
    8. 333318
    1. we have become weary
    2. -
    3. 3094
    4. 475623
    5. V-Vqp1cp
    6. -
    7. -
    8. 333319
    1. wwww
    2. -
    3. 1922,3696
    4. K
    5. 475624
    6. S-Tn
    7. -
    8. -
    9. 333320
    1. it has been given rest
    2. -
    3. 5094
    4. 475626
    5. V-VHp3ms
    6. -
    7. -
    8. 333322
    1. to/for us
    2. -
    3. 3570
    4. 475630,475631
    5. S-R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 333326

OET (OET-LV)At necks_of_our we_have_been_pursued we_have_become_weary wwww[fn] it_has_been_given_rest[fn][fn][fn] to/for_us.


5:5 OSHB variant note: לא: (x-qere) ’וְ/לֹ֥א’: lemma_c/3808 morph_HC/Tn id_25HUX וְ/לֹ֥א

5:5 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

5:5 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

5:5 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 LAM 5:5 ©