Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Lam 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
OET (OET-LV) fathers_of_our they_sinned and_no_more[fn] wwww[fn] iniquities_of_their we_have_carried.
OET (OET-RV) ⇔ Our ancestors sinned but they’re gone now.
⇔ →We ourselves bear the results of their disobedience.
Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism
(Occurrence 0) they are no more
(Some words not found in UHB: fathers_of,our sinned and,no_more אנחנו iniquities_of,their bear )
This refers to them being dead. Alternate translation: “they have died”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) we bear their iniquities
(Some words not found in UHB: fathers_of,our sinned and,no_more אנחנו iniquities_of,their bear )
Here “iniquities” represents the punishment received because of their ancestors’ sins. Alternate translation: “we bear the punishment for their sins”
5:1-22 This chapter is a heartfelt prayer for restoration (cp. Dan 9:4-19).
OET (OET-LV) fathers_of_our they_sinned and_no_more[fn] wwww[fn] iniquities_of_their we_have_carried.
OET (OET-RV) ⇔ Our ancestors sinned but they’re gone now.
⇔ →We ourselves bear the results of their disobedience.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.