Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 17 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear LEV 17:2

 LEV 17:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. דַּבֵּר
    2. 79666
    3. Speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpv2ms
    7. speak
    8. S
    9. Y-1490
    10. 55094
    1. אֶֽל
    2. 79667
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55095
    1. 79668
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 55096
    1. אַהֲרֹן
    2. 79669
    3. ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. S-Np
    7. Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1490
    10. 55097
    1. וְ,אֶל
    2. 79670,79671
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55098
    1. 79672
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 55099
    1. בָּנָי,ו
    2. 79673,79674
    3. sons of his
    4. sons
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. sons_of,his
    7. -
    8. Y-1490
    9. 55100
    1. וְ,אֶל
    2. 79675,79676
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55101
    1. כָּל
    2. 79677
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55102
    1. 79678
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 55103
    1. בְּנֵי
    2. 79679
    3. the people of
    4. ≈Israelis
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 55104
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 79680
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1490
    10. 55105
    1. וְ,אָמַרְתָּ
    2. 79681,79682
    3. and you will say
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,you_will_say
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55106
    1. אֲלֵי,הֶם
    2. 79683,79684
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55107
    1. זֶה
    2. 79685
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. P-Pdxms
    7. this
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55108
    1. הַ,דָּבָר
    2. 79686,79687
    3. +is the thing
    4. -
    5. 1697
    6. S-Td,Ncmsa
    7. [is]_the,thing
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55109
    1. אֲשֶׁר
    2. 79688
    3. which
    4. that
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1490
    9. 55110
    1. 79689
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 55111
    1. צִוָּה
    2. 79690
    3. he has commanded
    4. instructions
    5. 6680
    6. V-Vpp3ms
    7. he_has_commanded
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55112
    1. יְהוָה
    2. 79691
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 55113
    1. לֵ,אמֹר
    2. 79692,79693
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55114
    1. 79694
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 55115

OET (OET-LV)Speak to ʼAhₐron and_near/to sons_of_his and_near/to all_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_say to_them this is_the_thing which he_has_commanded YHWH to_say.

OET (OET-RV)Tell Aharon and his sons and all the Israelis that these are the instructions from Yahweh:

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Speak
    2. -
    3. 1609
    4. 79666
    5. V-Vpv2ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 55094
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 79667
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55095
    1. ʼAhₐron
    2. -
    3. 472
    4. 79669
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1490
    8. 55097
    1. and near/to
    2. -
    3. 1987,369
    4. 79670,79671
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55098
    1. sons of his
    2. sons
    3. 1043,1978
    4. 79673,79674
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55100
    1. and near/to
    2. -
    3. 1987,369
    4. 79675,79676
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55101
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 79677
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55102
    1. the people of
    2. ≈Israelis
    3. 1043
    4. 79679
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55104
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 79680
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1490
    8. 55105
    1. and you will say
    2. -
    3. 1987,683
    4. 79681,79682
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55106
    1. to them
    2. -
    3. 369,1978
    4. 79683,79684
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55107
    1. this
    2. -
    3. 2066
    4. 79685
    5. P-Pdxms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55108
    1. +is the thing
    2. -
    3. 1893,1726
    4. 79686,79687
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55109
    1. which
    2. that
    3. 238
    4. 79688
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55110
    1. he has commanded
    2. instructions
    3. 6641
    4. 79690
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55112
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 79691
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 55113
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 79692,79693
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55114

OET (OET-LV)Speak to ʼAhₐron and_near/to sons_of_his and_near/to all_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_say to_them this is_the_thing which he_has_commanded YHWH to_say.

OET (OET-RV)Tell Aharon and his sons and all the Israelis that these are the instructions from Yahweh:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 17:2 ©