Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Nah 3 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19
OET (OET-LV) the_sound_of a_whip and_noise_of the_rattling_of a_wheel and_horse galloping and_chariot jolting.
OET (OET-RV) The sound of whips and the rattling of wheels.
⇔ Horses galloping and chariots jolting.
Note 1 topic: grammar-collectivenouns
שׁ֔וֹט & רַ֣עַשׁ אוֹפָ֑ן וְס֣וּס דֹּהֵ֔ר וּמֶרְכָּבָ֖ה מְרַקֵּדָֽה
whip & clatter_of wheel and,horse galloping and,chariot bounding
In this verse, the words whip, wheel, horse, and chariot are singular in form, but each refers to multiple items as a group. If it would be helpful in your language, you could say this plainly. Alternate translation: [whips … rattling wheels and galloping horses and bounding chariots]
3:2-3 These short, staccato phrases dramatize the effects of seeing and hearing the battle.
• Assyrian chariots and charioteers were feared far and wide.
OET (OET-LV) the_sound_of a_whip and_noise_of the_rattling_of a_wheel and_horse galloping and_chariot jolting.
OET (OET-RV) The sound of whips and the rattling of wheels.
⇔ Horses galloping and chariots jolting.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.