Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
OET (OET-LV) And_gleaned in_the_field until the_evening and_beat_out DOM [that]_which she_had_gleaned and_he/it_was about_ephah barley(s).
OET (OET-RV) So Ruth picked up grain in the field until evening and when she beat the heads and collected the grains, she had a large basket of barley.
Note 1 topic: translate-unknown
וַתַּחְבֹּט֙
and,beat_out
Ruth would have beaten the barley stalks with a big stick until the kernels of edible grain came off. She would then keep only the kernels of grain. Alternate translation: "She beat the edible kernels of grain off of the stalks from"
Note 2 topic: translate-bvolume
כְּאֵיפָ֥ה
about,ephah
An ephah is a unit of measurement equal to about 22 liters. Use the normal measurement for grain in your language. Alternate translation: “about 22 liters of” or “over half a bushel of”
OET (OET-LV) And_gleaned in_the_field until the_evening and_beat_out DOM [that]_which she_had_gleaned and_he/it_was about_ephah barley(s).
OET (OET-RV) So Ruth picked up grain in the field until evening and when she beat the heads and collected the grains, she had a large basket of barley.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.