Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear ZEC 4:14

 ZEC 4:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 539634,539635
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    10. 377365
    1. אֵלֶּה
    2. 539636
    3. these
    4. -
    5. 428
    6. S-Pdxcp
    7. these
    8. -
    9. -
    10. 377366
    1. שְׁנֵי
    2. 539637
    3. [are] the two of
    4. -
    5. 8147
    6. P-Acmdc
    7. [are]_the_two_of
    8. -
    9. -
    10. 377367
    1. בְנֵי
    2. 539638
    3. the sons of
    4. -
    5. P-Ncmpc
    6. the_sons_of
    7. -
    8. -
    9. 377368
    1. 539639
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 377369
    1. הַ,יִּצְהָר
    2. 539640,539641
    3. the anointed
    4. -
    5. 3323
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the,anointed
    8. -
    9. -
    10. 377370
    1. הָ,עֹמְדִים
    2. 539642,539643
    3. the stand
    4. -
    5. 5975
    6. PV-Td,Vqrmpa
    7. the,stand
    8. -
    9. -
    10. 377371
    1. עַל
    2. 539644
    3. at
    4. -
    5. P-R
    6. at
    7. -
    8. -
    9. 377372
    1. 539645
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 377373
    1. אֲדוֹן
    2. 539646
    3. the master of
    4. -
    5. 113
    6. P-Ncmsc
    7. the_lord_of
    8. -
    9. -
    10. 377374
    1. כָּל
    2. 539647
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. P-Ncmsc
    7. of_all_of
    8. -
    9. -
    10. 377375
    1. 539648
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 377376
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 539649,539650
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. P-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 377377
    1. 539651
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 377378

OET (OET-LV)And_he/it_said these [are]_the_two_of the_sons_of the_anointed the_stand at the_master_of all_of the_earth/land.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-symlanguage

(Occurrence 0) These are the sons of fresh olive oil

(Some words not found in UHB: and=he/it_said these two_of sons_of the,anointed the,stand on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in master_of all/each/any/every the=earth/land )

The branches symbolize these people, but they are not literally the people. Alternate translation: “These two branches represent the sons of fresh olive oil”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) the sons of fresh olive oil

(Some words not found in UHB: and=he/it_said these two_of sons_of the,anointed the,stand on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in master_of all/each/any/every the=earth/land )

This idiom means that these men have been anointed with fresh olive oil. A person who is anointed is one whom Yahweh has chosen or appointed for a special duty. Alternate translation: “the anointed men” or “the men whom Yahweh has appointed”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) who stand before the Lord

(Some words not found in UHB: and=he/it_said these two_of sons_of the,anointed the,stand on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in master_of all/each/any/every the=earth/land )

The idiom “stand before” means to be in a person’s presence and to serve him. Alternate translation: “who serve the Lord”

TSN Tyndale Study Notes:

4:14 two anointed ones: Jeshua and Zerubbabel, the religious and civic leaders of Jerusalem after the return from exile (3:1, 7; 4:6-7; Hag 1:14; 2:2-3), were anointed with oil as part of their commissioning. Under their leadership, the Temple of the Lord was rebuilt and worship was restored in Jerusalem.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 539634,539635
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    8. 377365
    1. these
    2. -
    3. 348
    4. 539636
    5. S-Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 377366
    1. [are] the two of
    2. -
    3. 7198
    4. 539637
    5. P-Acmdc
    6. -
    7. -
    8. 377367
    1. the sons of
    2. -
    3. 1033
    4. 539638
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 377368
    1. the anointed
    2. -
    3. 1830,2949
    4. 539640,539641
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 377370
    1. the stand
    2. -
    3. 1830,5719
    4. 539642,539643
    5. PV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 377371
    1. at
    2. -
    3. 5613
    4. 539644
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 377372
    1. the master of
    2. -
    3. 654
    4. 539646
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 377374
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 539647
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 377375
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 539649,539650
    5. P-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 377377

OET (OET-LV)And_he/it_said these [are]_the_two_of the_sons_of the_anointed the_stand at the_master_of all_of the_earth/land.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEC 4:14 ©