Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14

OET interlinear ZEC 4:9

 ZEC 4:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְדֵי
    2. 539510
    3. The hands of
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbdc
    7. the_hands_of
    8. S
    9. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    10. 377280
    1. זְרֻבָּבֶל
    2. 539511
    3. Zərubāⱱel
    4. -
    5. 2216
    6. S-Np
    7. of_Zerubbabel
    8. -
    9. -
    10. 377281
    1. יִסְּדוּ
    2. 539512
    3. they have founded
    4. foundation
    5. 3245
    6. V-Vpp3cp
    7. they_have_founded
    8. -
    9. -
    10. 377282
    1. הַ,בַּיִת
    2. 539513,539514
    3. the house
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. -
    9. 377283
    1. הַ,זֶּה
    2. 539515,539516
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. O-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 377284
    1. וְ,יָדָי,ו
    2. 539517,539518,539519
    3. and hands of his
    4. -
    5. 3027
    6. S-C,Ncbdc,Sp3ms
    7. and,hands_of,his
    8. -
    9. -
    10. 377285
    1. תְּבַצַּעְנָה
    2. 539520
    3. they will finish it
    4. -
    5. 1214
    6. V-Vpi3fp
    7. they_will_finish_[it]
    8. -
    9. -
    10. 377286
    1. וְ,יָדַעְתָּ
    2. 539521,539522
    3. and know
    4. -
    5. 3045
    6. SV-C,Vqp2ms
    7. and,know
    8. -
    9. -
    10. 377287
    1. כִּי
    2. 539523
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 377288
    1. 539524
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 377289
    1. יְהוָה
    2. 539525
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 377290
    1. צְבָאוֹת
    2. 539526
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. -
    9. 377291
    1. שְׁלָחַ,נִי
    2. 539527,539528
    3. sent me
    4. -
    5. 7971
    6. VO-Vqp3ms,Sp1cs
    7. sent,me
    8. -
    9. -
    10. 377292
    1. אֲלֵי,כֶֽם
    2. 539529,539530
    3. to you all
    4. -
    5. 413
    6. O-R,Sp2mp
    7. to,you_all
    8. -
    9. -
    10. 377293
    1. 539531
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 377294

OET (OET-LV)The_hands_of Zərubāⱱel they_have_founded the_house the_this and_hands_of_his they_will_finish_it and_know if/because_that YHWH hosts sent_me to_you_all.

OET (OET-RV)“Zerubavel’s hands have laid the foundation of this temple and his hands will bring it to completion.” Then you will have confirmation that army commander Yahweh has sent me to you.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) The hands of Zerubbabel have laid … his hands will bring it to completion

(Some words not found in UHB: hands_of Zərubāⱱel laid_the_foundation the,house the=this and,hands_of,his complete and,know that/for/because/then/when YHWH armies/messengers sent,me to,you_all )

Here the word “hands” represents Zerubbabel. Alternate translation: “Zerubbabel has laid … he will bring it to completion”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the foundation of this house

(Some words not found in UHB: hands_of Zərubāⱱel laid_the_foundation the,house the=this and,hands_of,his complete and,know that/for/because/then/when YHWH armies/messengers sent,me to,you_all )

The word “house” represents the temple. Alternate translation: “the foundation of this temple”

TSN Tyndale Study Notes:

4:1-14 This vision affirms that through his Spirit, God would enable Zerubbabel and Jeshua to rebuild the Temple.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The hands of
    2. -
    3. 3102
    4. 539510
    5. S-Ncbdc
    6. S
    7. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    8. 377280
    1. Zərubāⱱel
    2. -
    3. 1961
    4. 539511
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 377281
    1. they have founded
    2. foundation
    3. 3145
    4. 539512
    5. V-Vpp3cp
    6. -
    7. -
    8. 377282
    1. the house
    2. -
    3. 1830,1082
    4. 539513,539514
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 377283
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 539515,539516
    5. O-Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 377284
    1. and hands of his
    2. -
    3. 1922,3102
    4. 539517,539518,539519
    5. S-C,Ncbdc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 377285
    1. they will finish it
    2. -
    3. 1196
    4. 539520
    5. V-Vpi3fp
    6. -
    7. -
    8. 377286
    1. and know
    2. -
    3. 1922,3105
    4. 539521,539522
    5. SV-C,Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 377287
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 539523
    5. O-C
    6. -
    7. -
    8. 377288
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 539525
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 377290
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 539526
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 377291
    1. sent me
    2. -
    3. 7519
    4. 539527,539528
    5. VO-Vqp3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 377292
    1. to you all
    2. -
    3. 385
    4. 539529,539530
    5. O-R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 377293

OET (OET-LV)The_hands_of Zərubāⱱel they_have_founded the_house the_this and_hands_of_his they_will_finish_it and_know if/because_that YHWH hosts sent_me to_you_all.

OET (OET-RV)“Zerubavel’s hands have laid the foundation of this temple and his hands will bring it to completion.” Then you will have confirmation that army commander Yahweh has sent me to you.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEC 4:9 ©