Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Zec C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Zec 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15
OET (OET-LV) And_the_crown it_will_be to_Heldai and_for_Tobijah and_for_Yədaˊyāh and_for_Hen the_son_of Tsəfanyāh as_memorial in_(the)_palace of_YHWH.
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) The crown will given
(Some words not found in UHB: and,the,crown you(ms)_will_be to,Heldai and,for,Tobijah and,for,Jedaiah and,for,Hen son_of Tsəfanyāh/(Zephaniah) as,memorial in=(the)_palace YHWH )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “You will give the crown”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Heldai, Tobijah, Jedaiah … Hen
(Some words not found in UHB: and,the,crown you(ms)_will_be to,Heldai and,for,Tobijah and,for,Jedaiah and,for,Hen son_of Tsəfanyāh/(Zephaniah) as,memorial in=(the)_palace YHWH )
These are the names of men. See how you translated these in Zechariah 6:10.
6:14 The symbolic crown that united kingship and priesthood was placed in the Temple as a memorial to the donors of gold and silver. It was also a permanent reminder of Jeshua’s coronation as priest-king and a visual aid for priests in teaching this new development.
• Josiah was honored for his role as broker for the meeting between Zechariah and the three former exiles.
OET (OET-LV) And_the_crown it_will_be to_Heldai and_for_Tobijah and_for_Yədaˊyāh and_for_Hen the_son_of Tsəfanyāh as_memorial in_(the)_palace of_YHWH.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.