Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 6 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear ZEC 6:7

 ZEC 6:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָ,אֲמֻצִּים
    2. 540066,540067,540068
    3. And the strong
    4. strong
    5. 554
    6. S-C,Td,Aampa
    7. and,the,strong
    8. S
    9. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    10. 377650
    1. יָצְאוּ
    2. 540069
    3. they have gone out
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_gone_out
    8. -
    9. -
    10. 377651
    1. וַ,יְבַקְשׁוּ
    2. 540070,540071
    3. and wanted
    4. wanted
    5. 1245
    6. SV-C,Vpw3mp
    7. and,wanted
    8. -
    9. -
    10. 377652
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 540072,540073
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. SV-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. -
    10. 377653
    1. לְ,הִתְהַלֵּך
    2. 540074,540075
    3. to patrol
    4. -
    5. 1980
    6. SV-R,Vtc
    7. to,patrol
    8. -
    9. -
    10. 377654
    1. 540076
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 377655
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 540077,540078
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. -
    10. 377656
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 540079,540080
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 377657
    1. לְכוּ
    2. 540081
    3. go
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqv2mp
    7. go
    8. -
    9. -
    10. 377658
    1. הִתְהַלְּכוּ
    2. 540082
    3. go about
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vtv2mp
    7. go_about
    8. -
    9. -
    10. 377659
    1. בָ,אָרֶץ
    2. 540083,540084
    3. in/on the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. in/on_the=earth
    8. -
    9. -
    10. 377660
    1. וַ,תִּתְהַלַּכְנָה
    2. 540085,540086
    3. and patrolled
    4. -
    5. 1980
    6. SV-C,Vtw3fp
    7. and,patrolled
    8. -
    9. -
    10. 377661
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 540087,540088
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. -
    10. 377662
    1. 540089
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 377663

OET (OET-LV)And_the_strong they_have_gone_out and_wanted to_go to_patrol[fn] on_the_earth and_he/it_said go go_about in/on_the_earth and_patrolled on_the_earth.


6:7 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)The strong horses went out and wanted to go and roam over the earth, and he said, “Go and roam over the earth.” and they went to roam over the earth.

TSN Tyndale Study Notes:

6:7 The teams of horses are portrayed as powerful and eager to do the Lord’s work (6:5). They move only at the Lord’s command.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the strong
    2. strong
    3. 1922,1830,697
    4. 540066,540067,540068
    5. S-C,Td,Aampa
    6. S
    7. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    8. 377650
    1. they have gone out
    2. -
    3. 3176
    4. 540069
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 377651
    1. and wanted
    2. wanted
    3. 1922,1202
    4. 540070,540071
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. -
    7. -
    8. 377652
    1. to go
    2. -
    3. 3570,3131
    4. 540072,540073
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 377653
    1. to patrol
    2. -
    3. 3570,1875
    4. 540074,540075
    5. SV-R,Vtc
    6. -
    7. -
    8. 377654
    1. on the earth
    2. -
    3. 844,435
    4. 540077,540078
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 377656
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 540079,540080
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 377657
    1. go
    2. -
    3. 3131
    4. 540081
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 377658
    1. go about
    2. -
    3. 1875
    4. 540082
    5. V-Vtv2mp
    6. -
    7. -
    8. 377659
    1. in/on the earth
    2. -
    3. 844,435
    4. 540083,540084
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 377660
    1. and patrolled
    2. -
    3. 1922,1875
    4. 540085,540086
    5. SV-C,Vtw3fp
    6. -
    7. -
    8. 377661
    1. on the earth
    2. -
    3. 844,435
    4. 540087,540088
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 377662

OET (OET-LV)And_the_strong they_have_gone_out and_wanted to_go to_patrol[fn] on_the_earth and_he/it_said go go_about in/on_the_earth and_patrolled on_the_earth.


6:7 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)The strong horses went out and wanted to go and roam over the earth, and he said, “Go and roam over the earth.” and they went to roam over the earth.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEC 6:7 ©