Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 6 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear ZEC 6:7

 ZEC 6:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָ,אֲמֻצִּים
    2. 540066,540067,540068
    3. And the strong
    4. -
    5. 554
    6. S-C,Td,Aampa
    7. and,the,strong
    8. S
    9. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    10. 377650
    1. יָצְאוּ
    2. 540069
    3. they have gone out
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_gone_out
    8. -
    9. -
    10. 377651
    1. וַ,יְבַקְשׁוּ
    2. 540070,540071
    3. and wanted
    4. -
    5. 1245
    6. SV-C,Vpw3mp
    7. and,wanted
    8. -
    9. -
    10. 377652
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 540072,540073
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. SV-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. -
    10. 377653
    1. לְ,הִתְהַלֵּך
    2. 540074,540075
    3. to patrol
    4. -
    5. 1980
    6. SV-R,Vtc
    7. to,patrol
    8. -
    9. -
    10. 377654
    1. 540076
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 377655
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 540077,540078
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. -
    10. 377656
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 540079,540080
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 377657
    1. לְכוּ
    2. 540081
    3. go
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqv2mp
    7. go
    8. -
    9. -
    10. 377658
    1. הִתְהַלְּכוּ
    2. 540082
    3. go about
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vtv2mp
    7. go_about
    8. -
    9. -
    10. 377659
    1. בָ,אָרֶץ
    2. 540083,540084
    3. in/on the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. in/on_the=earth
    8. -
    9. -
    10. 377660
    1. וַ,תִּתְהַלַּכְנָה
    2. 540085,540086
    3. and patrolled
    4. -
    5. 1980
    6. SV-C,Vtw3fp
    7. and,patrolled
    8. -
    9. -
    10. 377661
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 540087,540088
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. -
    10. 377662
    1. 540089
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 377663

OET (OET-LV)And_the_strong they_have_gone_out and_wanted to_go to_patrol[fn] on_the_earth and_he/it_said go go_about in/on_the_earth and_patrolled on_the_earth.


6:7 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

6:7 The teams of horses are portrayed as powerful and eager to do the Lord’s work (6:5). They move only at the Lord’s command.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the strong
    2. -
    3. 1922,1830,697
    4. 540066,540067,540068
    5. S-C,Td,Aampa
    6. S
    7. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    8. 377650
    1. they have gone out
    2. -
    3. 3176
    4. 540069
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 377651
    1. and wanted
    2. -
    3. 1922,1202
    4. 540070,540071
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. -
    7. -
    8. 377652
    1. to go
    2. -
    3. 3570,3131
    4. 540072,540073
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 377653
    1. to patrol
    2. -
    3. 3570,1875
    4. 540074,540075
    5. SV-R,Vtc
    6. -
    7. -
    8. 377654
    1. on the earth
    2. -
    3. 844,435
    4. 540077,540078
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 377656
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 540079,540080
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 377657
    1. go
    2. -
    3. 3131
    4. 540081
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 377658
    1. go about
    2. -
    3. 1875
    4. 540082
    5. V-Vtv2mp
    6. -
    7. -
    8. 377659
    1. in/on the earth
    2. -
    3. 844,435
    4. 540083,540084
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 377660
    1. and patrolled
    2. -
    3. 1922,1875
    4. 540085,540086
    5. SV-C,Vtw3fp
    6. -
    7. -
    8. 377661
    1. on the earth
    2. -
    3. 844,435
    4. 540087,540088
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 377662

OET (OET-LV)And_the_strong they_have_gone_out and_wanted to_go to_patrol[fn] on_the_earth and_he/it_said go go_about in/on_the_earth and_patrolled on_the_earth.


6:7 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEC 6:7 ©