Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20

Parallel JDT 13:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 13:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)They all ran together, both small and great, for it seemed unbelievable to them that she had come. They opened the gate and received them, making a fire to give light, and surrounded them.

BrLXXΚαὶ συνέδραμον πάντες ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου, ὅτι παράδοξον ἦν αὐτοῖς τὸ ἐλθεῖν αὐτὴν, καὶ ἤνοιξαν, τὴν πύλην, καὶ ὑπεδέξαντο αὐτάς· καὶ ἅψαντες πῦρ εἰς φαῦσιν, περιεκύκλωσαν αὐτάς.
   (Kai sunedramon pantes apo mikrou heōs megalou, hoti paradoxon aʸn autois to elthein autaʸn, kai aʸnoixan, taʸn pulaʸn, kai hupedexanto autas; kai hapsantes pur eis fausin, periekuklōsan autas. )

BrTrAnd then they ran all together, both small and great, for it was strange unto them that she was come: so they opened the gate, and received them, and made a fire for a light, and stood round about them.


WEBBEThey all ran together, both small and great, for it seemed unbelievable to them that she had come. They opened the gate and received them, making a fire to give light, and surrounded them.

DRAAnd Judith from afar off cried to the watchmen upon the walls: Open the gates for God is with us, who hath shewn his power in Israel.

RVAnd they ran all together, both small and great, for it was strange unto them that she was come: and they opened the gate, and received them, making a fire to give light, and compassed them round about.
   (And they ran all together, both small and great, for it was strange unto them that she was come: and they opened the gate, and received them, making a fire to give light, and compassed/surrounded them round about. )

KJB-1769And then they ran all together, both small and great, for it was strange unto them that she was come: so they opened the gate, and received them, and made a fire for a light, and stood round about them.

KJB-1611And then they ranne altogether both small and great, for it was strange vnto them that she was come: so they opened the gate, and receiued them, and made a fire for a light, and stood round about them.
   (And then they ran altogether both small and great, for it was strange unto them that she was come: so they opened the gate, and received them, and made a fire for a light, and stood round about them.)

WyclAnd Judith seide afer to the keperis of the wallis, `Opene ye the yatis, for God is with vs, that hath do greet vertu in Israel.
   (And Yudith said after to the keepers/watchmen of the walls, Opene ye/you_all the gates, for God is with us, that hath/has do great virtue in Israel.)

BI Jdt 13:13 ©