Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19

Parallel JDT 14:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 14:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Bagoas went in, and knocked at the outer door of the tent; for he supposed that Holofernes was sleeping with Judith.

BrLXXΚαὶ εἰσῆλθε Βαγώας, καὶ ἔκρουσε τὴν αὐλαίαν τῆς σκηνῆς· ὑπενοεῖτο γὰρ καθεύδειν αὐτὸν μετὰ Ἰουδίθ.
   (Kai eisaʸlthe Bagōas, kai ekrouse taʸn aulaian taʸs skaʸnaʸs; hupenoeito gar katheudein auton meta Youdith. )

BrTrThen went in Bagoas, and knocked at the door of the tent; for he thought that he had slept with Judith.


WEBBEBagoas went in, and knocked at the outer door of the tent; for he supposed that Holofernes was sleeping with Judith.

DRABut when with hearkening, he perceived no motion of one lying, he came near to the curtain, and lifting it up, and seeing the body of Holofernes, lying upon the ground, without the head, sweltering in his blood, he cried out with a loud voice, with weeping, and rent his garments.

RVAnd Bagoas went in, and knocked at the outer door of the tent; for he supposed that he was sleeping with Judith.

KJB-1769Then went in Bagoas, and knocked at the door of the tent; for he thought that he had slept with Judith.

KJB-1611Then went in Bagoas, and knocked at the doore of the tent: for he thought that he had slept with Iudeth.
   (Then went in Bagoas, and knocked at the door of the tent: for he thought that he had slept with Yudeth.)

WyclBut whanne he perseyuede not `with wit of eeris ony stiryng of Holofernes liggynge, he cam neiyynge to the curtyn, and he `reiside it, and siy the deed bodi with out the heed `of Holofernes `maad slow in his blood ligge on the erthe, and he criede bi grete vois with weping, and to-rente hise clothis.
   (But when he perceived not with wit of ears any stirring of Holofernes situated, he came neiying to the curtyn, and he raised it, and saw the deed body with out the head of Holofernes made slow in his blood ligge on the earth, and he cried by great voice with weping, and to-rente his clothes.)

BI Jdt 14:14 ©