Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 14 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel JDT 14:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 14:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)And they called Achior out of the house of Ozias; but when he came, and saw the head of Holofernes in a man’s hand in the assembly of the people, he fell upon his face, and his spirit failed.

BrLXXΚαὶ ἐκάλεσαν τὸν Ἀχιὼρ ἐκ τοῦ οἴκου Ὀζία· ὡς δὲ ἦλθε, καὶ εἶδε τὴν κεφαλὴν Ὀλοφέρνου ἐν χειρὶ ἀνδρὸς ἑνὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ λαοῦ, ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον, καὶ ἐξελύθη τὸ πνεῦμα αὐτοῦ.
   (Kai ekalesan ton Aⱪiōr ek tou oikou Ozia; hōs de aʸlthe, kai eide taʸn kefalaʸn Olofernou en ⱪeiri andros henos en taʸ ekklaʸsia tou laou, epesen epi prosōpon, kai exeluthaʸ to pneuma autou. )

BrTrThen they called Achior out of the house of Ozias; and when he was come, and saw the head of Holofernes in a man's hand in the assembly of the people, he fell down on his face, and his spirit failed.


WEBBEAnd they called Achior out of the house of Ozias; but when he came, and saw the head of Holofernes in a man’s hand in the assembly of the people, he fell upon his face, and his spirit failed.

DRAThen Achior seeing the power that the God of Israel had wrought, leaving the religion of the gentiles, he believed God, and circumcised the flesh of his foreskin, and was joined to the people of Israel, with all the succession of his kindred until this present day.

RVAnd they called Achior out of the house of Ozias; but when he came, and saw the head of Holofernes in a man’s hand in the assembly of the people, he fell upon his face, and his spirit failed.

KJB-1769Then they called Achior out of the house of Ozias; and when he was come, and saw the head of Holofernes in a man’s hand in the assembly of the people, he fell down on his face, and his spirit failed.

KJB-1611Then they called Achior out of the house of Ozias, and when hee was come, and saw the head of Olofernes in a mans hand, in the assembly of the people, he fell downe on his face, and his spirit failed.
   (Then they called Achior out of the house of Ozias, and when he was come, and saw the head of Olofernes in a mans hand, in the assembly of the people, he fell down on his face, and his spirit failed.)

WyclThanne Achior siy the vertu that God of Israel hadde do, and he forsook the custom of hethenesse, and bileuede to God; and he circumcidede the fleisch of his yerde, and he was put to the puple of Israel, and al the aftircomyng of his kyn `til in to this dai.
   (Then Achior saw the virtue that God of Israel had do, and he forsook the custom of heathensse, and believed to God; and he circumcidede the flesh of his rod/stick, and he was put to the people of Israel, and all the aftircoming of his kind till in to this day.)

BI Jdt 14:6 ©