Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel JDT 14:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 14:9 ©

OET-RVNo OET-RV JDT book available

OET-LVNo OET-LV JDT book available

ULTNo ULT JDT book available

USTNo UST JDT book available


BSBNo BSB JDT book available

OEBNo OEB JDT book available

WEB But when she finished speaking, the people shouted with a loud voice, and made a joyful noise in their city.

WMBNo WMB JDT book available

NETNo NET JDT book available

LSVNo LSV JDT book available

FBVNo FBV JDT book available

T4TNo T4T JDT book available

LEBNo LEB JDT book available

BBENo BBE JDT book available

MOFNo MOF JDT book available

ASVNo ASV JDT book available

DRA And they that were in the tent came, and made a noise before the door of the chamber to awake him, endeavouring by art to break his rest, that Holofernes might awake, not by their calling him, but by their noise.

YLTNo YLT JDT book available

DBYNo DBY JDT book available

RV But when she left off speaking, the people shouted with a loud voice, and made a joyful noise in their city.

WBSNo WBS JDT book available

KJB And when she had left off speaking, the people shouted with a loud voice, and made a joyful noise in their city.

BBNo BB JDT book available

GNVNo GNV JDT book available

CBNo CB JDT book available

WYC Certis thei, that weren in the tabernacle, camen, and maden noise bifore the entryng of the bed, and ymagyneden by craft vnrestfulnesse for cause of reisyng, that Holofernes schulde awake not of the reiseris, but of sowneris.
  (Certis thei, that were in the tabernacle, came, and maden noise before the entryng of the bed, and ymagyneden by craft unrestfulnesse for cause of reisyng, that Holofernes should awake not of the raiseris, but of sowneris.)

LUTNo LUT JDT book available

CLV Porro hi qui in tabernaculo erant, venientes, et ante ingressum cubiculi perstrepentes, excitandi gratia, inquietudinem arte moliebantur, ut non ab excitantibus, sed a sonantibus Holofernes evigilaret.
  (Porro hi who in tabernaculo erant, venientes, and before ingressum cubiculi perstrepentes, excitandi gratia, inquietudinem arte moliebantur, as not/no away excitantibus, but a sonantibus Holofernes evigilaret. )

BRN And when she had left off speaking, the people shouted with a loud voice, and made a joyful noise in their city.

BrLXX Ὡς δὲ ἐπαύσατο λαλοῦσα, ἠλάλαξεν ὁ λαὸς φωνῇ μεγάλῃ, καὶ ἔδωκε φωνὴν εὐφρόσυνον ἐν τῇ πόλει αὐτῶν.
  (Hōs de epausato lalousa, aʸlalaxen ho laos fōnaʸ megalaʸ, kai edōke fōnaʸn eufrosunon en taʸ polei autōn. )

BI Jdt 14:9 ©