Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1Ma 11 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70 V73
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-RV No OET-RV 1MA book available
OET-LV No OET-LV 1MA book available
ULT No ULT 1MA book available
UST No UST 1MA book available
BSB No BSB 1MA book available
OEB No OEB 1MA book available
WEB and confirmed to him the high priesthood, and all the other honors that he had before, and gave him preeminence among his[fn] chief friends.
11:27 See 1 Maccabees 10:65.
WMB No WMB 1MA book available
NET No NET 1MA book available
LSV No LSV 1MA book available
FBV No FBV 1MA book available
T4T No T4T 1MA book available
LEB No LEB 1MA book available
BBE No BBE 1MA book available
Moff No Moff 1MA book available
ASV No ASV 1MA book available
DRA And he confirmed him in the high priesthood, and all the honours he had before, and he made him the chief of his friends.
YLT No YLT 1MA book available
Drby No Drby 1MA book available
RV and confirmed to him the high priesthood, and all the other honours that he had before, and gave him preeminence among his [fn] Chief Friends.
11:27 See ch. x. 65.
Wbstr No Wbstr 1MA book available
KJB-1769 And confirmed him in the high priesthood, and in all the honours that he had before, and gave him preeminence among his chief friends.
KJB-1611 And confirmed him in the high priesthood, and in all the honours that hee had before, and gaue him preeminence among his chiefe friends.
(And confirmed him in the high priesthood, and in all the honours that he had before, and gave him preeminence among his chiefe friends.)
Bshps No Bshps 1MA book available
Gnva No Gnva 1MA book available
Cvdl No Cvdl 1MA book available
Wyc and ordeynede to hym prinsehod of presthod, and what euere othere preciouse thingis he hadde bifore; and made hym prince of hise frendis.
(and ordained to him prinsehod of priesthod, and what euere other preciouse things he had before; and made him prince of his frendis.)
Luth No Luth 1MA book available
ClVg et statuit ei principatum sacerdotii, et quæcumque alia habuit prius pretiosa, et fecit eum principem amicorum.
(and statuit to_him principatum sacerdotii, and quæcumque other habuit first/before pretiosa, and he_did him principem amicorum.)
BrTr and confirmed him in the high priesthood, and in all the honours that he had before, and gave him pre-eminence among his chief friends.
BrLXX Καὶ ἔστησεν αὐτῷ τὴν ἀρχιερωσύνην, καὶ ὅσα ἄλλα εἶχε τίμια τοπρότερον, καὶ ἐποίησεν αὐτὸν τῶν πρώτων φίλων ἡγεῖσθαι.
(Kai estaʸsen autōi taʸn arⱪierōsunaʸn, kai hosa alla eiⱪe timia toproteron, kai epoiaʸsen auton tōn prōtōn filōn haʸgeisthai.)