Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 11 V1V4V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70V73

Parallel 1 MAC 11:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 11:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Jonathan went with the king as far as the river that is called Eleutherus, then returned to Jerusalem.

BrLXXΚαὶ ἐπορεύθη Ἰωνάθαν μετὰ τοῦ βασιλέως ἕως τοῦ ποταμοῦ τοῦ καλουμένου Ἐλευθέρου, καὶ ἐπέστρεψεν εἰς Ἱερουσαλήμ.
   (Kai eporeuthaʸ Yōnathan meta tou basileōs heōs tou potamou tou kaloumenou Eleutherou, kai epestrepsen eis Hierousalaʸm. )

BrTrAfterward Jonathan, when he had gone with the king to the river called Eleutherus, returned again to Jerusalem.


WEBBEJonathan went with the king as far as the river that is called Eleutherus, then returned to Jerusalem.

DRAAnd Jonathan went with the king as far as the river, called Eleutherus: and he returned into Jerusalem.

RVAnd Jonathan went with the king as far as the river that is called Eleutherus, and returned to Jerusalem.
   (And Jonathan went with the king as far as the river that is called Eleutherus, and returned to Yerusalem. )

KJB-1769Afterward Jonathan, when he had gone with the king to the river called Eleutherus, returned again to Jerusalem.
   (Afterward Jonathan, when he had gone with the king to the river called Eleutherus, returned again to Yerusalem. )

KJB-1611Afterward Ionathan when he had gone with the king to the riuer called Eleutherus, returned againe to Ierusalem.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclAnd Jonathas wente with the king til to the flood that is clepid Eleutherus, and turnede ayen in to Jerusalem.
   (And Yonathas went with the king till to the flood that is called Eleutherus, and turned again in to Yerusalem.)

BI 1 Mac 11:7 ©