Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 6 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

Parallel 1 MAC 6:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 6:2 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)and that the temple which was in it was exceedingly rich, and that in it were golden shields, breastplates, and weapons which Alexander, son of Philip, the Macedonian king, who reigned first amongst the Greeks, left behind there.

BrLXXκαὶ τὸ ἱερὸν τὸ ἐν αὐτῇ πλούσιον σφόδρα, καὶ ἐκεῖ καλύμματα χρυσᾶ, καὶ θώρακες, καὶ ὅπλα ἃ κατέλιπεν ἐκεῖ Ἀλέξανδρος ὁ Φιλίππου, βασιλεὺς ὁ Μακεδὼν, ὃς ἐβασίλευσε πρῶτος ἐν τοῖς Ἕλλησι.
   (kai to hieron to en autaʸ plousion sfodra, kai ekei kalummata ⱪrusa, kai thōrakes, kai hopla ha katelipen ekei Alexandros ho Filippou, basileus ho Makedōn, hos ebasileuse prōtos en tois Hellaʸsi. )

BrTrand that there was in it a very rich temple, wherein were coverings of gold, and breastplates, and shields, which Alexander, son of Philip, the Macedonian king, who reigned first among the Grecians, had left there:


WEBBEand that the temple which was in it was exceedingly rich, and that in it were golden shields, breastplates, and weapons which Alexander, son of Philip, the Macedonian king, who reigned first amongst the Greeks, left behind there.

DRAAnd that there was in it a temple, exceeding rich: and coverings of gold, and breastplates, and shields which king Alexander, son of Philip the Macedonian that reigned first in Greece, had left there.

RVand that the temple which was in it was rich exceedingly, and that therein were golden shields, and breastplates, and arms, which Alexander, son of Philip, the Macedonian king, who reigned first among the Greeks, left behind there.
   (and that the temple which was in it was rich exceedingly, and that therein were golden shields, and breast-plates, and arms, which Alexander, son of Philip, the Macedonian king, who reigned first among the Greeks, left behind there. )

KJB-1769And that there was in it a very rich temple, wherein were coverings of gold, and breastplates, and shields, which Alexander, son of Philip, the Macedonian king, who reigned first among the Grecians, had left there.
   (And that there was in it a very rich temple, wherein were coverings of gold, and breast-plates, and shields, which Alexander, son of Philip, the Macedonian king, who reigned first among the Grecians/Greeks, had left there. )

KJB-1611[fn][fn]And that there was in it a very rich temple, wherein were couerings of gold, and brestplates, and shields which Alexander sonne of Philippe the Macedonian King, who reigned first among the Grecians, had left there.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)


6:2 Or, shields.

6:2 Or, armour

Wycland a temple in it was ful riche, and there weren goldun veilis, and haburiowns, and scheldis, whiche Alisaundre of Filip, kyng of Macedo, lefte, that regnede the firste in Greece.
   (and a temple in it was full rich, and there were golden veilis, and haburiowns, and shields, which Alisaundre of Filip, king of Macedo, left, that reigned the first in Greece.)

BI 1 Mac 6:2 ©