Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2Ma 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV 2MA book available
OET-LV No OET-LV 2MA book available
ULT No ULT 2MA book available
UST No UST 2MA book available
BSB No BSB 2MA book available
OEB No OEB 2MA book available
WEB Maccabaeus, perceiving the presence of the [fn]troops, and the various weapons with which they were equipped, and the savageness of the [fn]elephants, holding up his hands to heaven called upon the Lord who works wonders, knowing that success comes not by weapons, but that, according to how the Lord judges, he gains the victory for those who are worthy.
WMB No WMB 2MA book available
NET No NET 2MA book available
LSV No LSV 2MA book available
FBV No FBV 2MA book available
T4T No T4T 2MA book available
LEB No LEB 2MA book available
BBE No BBE 2MA book available
MOF No MOF 2MA book available
ASV No ASV 2MA book available
DRA Machabeus considering the coming of the multitude, and the divers preparations of armour, and the fierceness of the beasts, stretching out his hands to heaven, called upon the Lord, that worketh wonders, who giveth victory to them that are worthy, not according to the power of their arms, but according as it seemeth good to him.
YLT No YLT 2MA book available
DBY No DBY 2MA book available
RV Maccabaeus, perceiving the presence of the [fn] troops, and the various arms with which they were equipped, and the savageness of the [fn] elephants, holding up his hands unto heaven called upon the Lord that worketh wonders, recognising that success cometh not by arms, but that, according as the Lord shall judge, he gaineth the victory for them that are worthy.
WBS No WBS 2MA book available
KJB Maccabeus seeing the coming of the multitude, and the divers preparations of armour, and the fierceness of the beasts, stretched out his hands toward heaven, and called upon the Lord that worketh wonders, knowing that victory cometh not by arms, but even as it seemeth good to him, he giveth it to such as are worthy:
(Maccabeus seeing the coming of the multitude, and the divers preparations of armour, and the fierceness of the beasts, stretched out his hands toward heaven, and called upon the Lord that worketh wonders, knowing that victory cometh/comes not by arms, but even as it seemeth good to him, he giveth it to such as are worthy: )
BB No BB 2MA book available
GNV No GNV 2MA book available
CB No CB 2MA book available
WYC Machabeus bihelde the comyng of multitude, and dyuerse apparel of armeris, and fersnesse of beestis, and he stretchide out the hondis to heuene, and clepide to help the Lord doynge greet wondris, which not bi power of armeris, but as it plesith to hym, yyueth victorie to worthi men.
(Machabeus bihelde the commong of multitude, and dyuerse apparel of armeris, and fersnesse of beasts/animals, and he stretchide out the hands to heaven, and called to help the Lord doynge great wondris, which not by power of armeris, but as it plesith to him, giveth/gives victorie to worthy men.)
LUT No LUT 2MA book available
CLV considerans Machabæus adventum multitudinis, et apparatum varium armorum, et ferocitatem bestiarum, extendens manus in cælum, prodigia facientem Dominum invocavit, qui non secundum armorum potentiam, sed prout ipsi placet, dat dignis victoriam.
(considerans Machabæus adventum multitudinis, and apparatum varium armorum, and ferocitatem bestiarum, extendens manus in the_sky, prodigia facientem Dominum invocavit, who not/no after/second armorum potentiam, but prout ipsi placet, dat dignis victoriam. )
BRN Maccabeus seeing the coming of the multitude, and the divers preparations of armour, and the fierceness of the beasts, stretched out his hands toward heaven, and called upon the Lord that worketh wonders, knowing that victory cometh not by arms, but even as it seemeth good to him, he giveth it to such as are worthy:
BrLXX Συνιδὼν ὁ Μακκαβαῖος τὴν τῶν πληθῶν παρουσίαν, καὶ τῶν ὅπλων τὴν ποικίλην παρασκευὴν, τήν τε τῶν θηρίων ἀγριότητα, προτείνας τὰς χεῖρας εἰς τὸν οὐρανὸν, ἐπεκαλέσατο τὸν τερατοποιὸν Κύριον τὸν κατόπτην, γινώσκων ὅτι οὐκ ἔστι διʼ ὅπλων ἡ νίκη, καθὼς δὲ ἂν αὐτῷ κριθείη, τοῖς ἀξίοις περιποιεῖται τὴν νίκην.
(Sunidōn ho Makkabaios taʸn tōn plaʸthōn parousian, kai tōn hoplōn taʸn poikilaʸn paraskeuaʸn, taʸn te tōn thaʸriōn agriotaʸta, proteinas tas ⱪeiras eis ton ouranon, epekalesato ton teratopoion Kurion ton katoptaʸn, ginōskōn hoti ouk esti diʼ hoplōn haʸ nikaʸ, kathōs de an autōi kritheiaʸ, tois axiois peripoieitai taʸn nikaʸn. )