Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34V35V36V37V38V39

Parallel 2MA 15:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 15:31 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB When he had arrived there and had called his countrymen together and set the priests before the altar, he sent for those who were in the citadel.

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA And when he was come thither, having called together his countrymen, and the priests to the altar, he sent also for them that were in the castle,

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV And when he had arrived there, and had called his countrymen together and set the priests before the altar, he sent for them that were in the citadel;

WBSNo WBS 2MA book available

KJB So when he was there, and called them of his nation together, and set the priests before the altar, he sent for them that were of the tower,

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC Whidur whanne he fulli cam, whanne men of his lynage weren clepid togidere, and prestis to the auter, he clepide also hem that weren in the hiy tour.
  (Whidur when he fulli came, when men of his lineage were called together, and priests to the altar, he called also them that were in the high tour.)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV Quo cum pervenisset, convocatis contribulibus et sacerdotibus ad altare, accersiit et eos qui in arce erant.
  (Quo when/with pervenisset, convocatis contribulibus and sacerdotibus to altare, accersiit and them who in arce erant. )

BRN So when he was there, and had called them of his nation together, and set the priests before the altar, he sent for them that were of the tower,

BrLXX Παραγενόμενος δὲ ἐκεῖ, καὶ συγκαλέσας τοὺς ὁμοεθνεῖς, καὶ τοὺς ἱερεῖς πρὸ τοῦ θυσιαστηρίου στήσας, μετεπέμψατο τοὺς ἐκ τῆς ἄκρας.
  (Paragenomenos de ekei, kai sugkalesas tous homoethneis, kai tous hiereis pro tou thusiastaʸriou staʸsas, metepempsato tous ek taʸs akras. )

BI 2Ma 15:31 ©