Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2 Mac 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) When he had arrived there and had called his countrymen together and set the priests before the altar, he sent for those who were in the citadel.
BrLXX Παραγενόμενος δὲ ἐκεῖ, καὶ συγκαλέσας τοὺς ὁμοεθνεῖς, καὶ τοὺς ἱερεῖς πρὸ τοῦ θυσιαστηρίου στήσας, μετεπέμψατο τοὺς ἐκ τῆς ἄκρας.
(Paragenomenos de ekei, kai sugkalesas tous homoethneis, kai tous hiereis pro tou thusiastaʸriou staʸsas, metepempsato tous ek taʸs akras. )
BrTr So when he was there, and had called them of his nation together, and set the priests before the altar, he sent for them that were of the tower,
WEBBE When he had arrived there and had called his countrymen together and set the priests before the altar, he sent for those who were in the citadel.
DRA And when he was come thither, having called together his countrymen, and the priests to the altar, he sent also for them that were in the castle,
RV And when he had arrived there, and had called his countrymen together and set the priests before the altar, he sent for them that were in the citadel;
KJB-1769 So when he was there, and called them of his nation together, and set the priests before the altar, he sent for them that were of the tower,
KJB-1611 So when he was there, and had called them of his nation together, and set the priests before the altar, he sent for them that were of the Towre,
Wycl Whidur whanne he fulli cam, whanne men of his lynage weren clepid togidere, and prestis to the auter, he clepide also hem that weren in the hiy tour.
(Whidur when he fully came, when men of his lineage were called together, and priests to the altar, he called also them that were in the high tour.)