Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel TOB 12:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 12:14 ©

OET-RVNo OET-RV TOB book available

OET-LVNo OET-LV TOB book available

ULTNo ULT TOB book available

USTNo UST TOB book available


BSBNo BSB TOB book available

OEBNo OEB TOB book available

WEB And now God sent me to heal you and Sarah your daughter-in-law.

WMBNo WMB TOB book available

NETNo NET TOB book available

LSVNo LSV TOB book available

FBVNo FBV TOB book available

T4TNo T4T TOB book available

LEBNo LEB TOB book available

BBENo BBE TOB book available

MOFNo MOF TOB book available

ASVNo ASV TOB book available

DRA And now the Lord hath sent me to heal thee, and to deliver Sara thy son’s wife from the devil.

YLTNo YLT TOB book available

DBYNo DBY TOB book available

RV And now God did send me to heal thee and Sarah thy daughter in law.

WBSNo WBS TOB book available

KJB And now God hath sent me to heal thee and Sara thy daughter in law.
  (And now God hath/has sent me to heal thee and Sara thy/your daughter in law. )

BBNo BB TOB book available

GNVNo GNV TOB book available

CBNo CB TOB book available

WYC And now the Lord sente me `for to cure thee, and to delyuere Sare, the wijf of thi sone, fro the fend.
  (And now the Lord sent me `for to cure thee, and to delyuere Sare, the wife of thy/your son, from the fend.)

LUTNo LUT TOB book available

CLV Et nunc misit me Dominus ut curarem te, et Saram uxorem filii tui a dæmonio liberarem.[fn]
  (And now misit me Master as curarem you(sg), and Saram wife children yours a dæmonio liberarem.)


12.14 Et nunc, etc. BEDA, in Tobiam. Rediturus in cœlum angelus apertius quid sit et quare venerit, et quo reversurus sit exponit: et Christus eidem populo latius proficienti conditionem suam patefecit, ostendens, quod ipse in Patre, et Pater in Filio sit. Angelus redit ad Deum, Tobias remanet apud Patrem, et Christus a fidelibus suis intelligitur divinitate Patri æqualis, humanitate hominibus consubstantialis.


12.14 And nunc, etc. BEDA, in Tobiam. Rediturus in cœlum angelus apertius quid sit and quare venerit, and quo reversurus sit exponit: and Christus eidem populo latius proficienti conditionem his_own patefecit, ostendens, that himself in Patre, and Pater in Filio sit. Angelus redit to God, Tobias remanet apud Patrem, and Christus a fidelibus to_his_own intelligitur divinitate Patri æqualis, humanitate hominibus consubstantialis.

BRN And now God hath sent me to heal thee and Sara thy daughter in law.

BrLXX Καὶ νῦν ἀπέστειλέ με ὁ Θεὸς ἰάσασθαί σε καὶ τὴν νύμφην σου Σάῤῥαν.
  (Kai nun apesteile me ho Theos iasasthai se kai taʸn numfaʸn sou Saῤɽan. )

BI Tob 12:14 ©