Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel TOB 12:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 12:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)And now God sent me to heal you and Sarah your daughter-in-law.

BrLXXΚαὶ νῦν ἀπέστειλέ με ὁ Θεὸς ἰάσασθαί σε καὶ τὴν νύμφην σου Σάῤῥαν.
   (Kai nun apesteile me ho Theos iasasthai se kai taʸn numfaʸn sou Saɽɽan. )

BrTrAnd now God hath sent me to heal thee and Sara thy daughter in law.


WEBBEAnd now God sent me to heal you and Sarah your daughter-in-law.

DRAAnd now the Lord hath sent me to heal thee, and to deliver Sara thy son’s wife from the devil.

RVAnd now God did send me to heal thee and Sarah thy daughter in law.
   (And now God did send me to heal thee/you and Sarah thy/your daughter in law. )

KJB-1769And now God hath sent me to heal thee and Sara thy daughter in law.
   (And now God hath/has sent me to heal thee/you and Sara thy/your daughter in law. )

KJB-1611And now God hath sent mee to heale thee, & Sara thy daughter in law.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclAnd now the Lord sente me `for to cure thee, and to delyuere Sare, the wijf of thi sone, fro the fend.
   (And now the Lord sent me for to cure thee/you, and to deliver Sare, the wife of thy/your son, from the fend.)

BI Tob 12:14 ©