Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 12 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel TOB 12:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 12:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)for he has led me for you in safety, and he cured my wife, and brought my money, and likewise cured you.”

BrLXXὅτι με ἀγήοχέ σοι ὑγιῆ, καὶ τὴν γυναῖκά μου ἐθεράπευσε, καὶ τὸ ἀργύριόν μου ἤνεγκε, καὶ σὲ ὁμοίως ἐθεράπευσε.
   (hoti me agaʸoⱪe soi hugiaʸ, kai taʸn gunaika mou etherapeuse, kai to argurion mou aʸnegke, kai se homoiōs etherapeuse. )

BrTrfor he hath brought me again to thee in safety, and made whole my wife, and brought me the money, and likewise healed thee.


WEBBEfor he has led me for you in safety, and he cured my wife, and brought my money, and likewise cured you.”

DRAHe conducted me and brought me safe again, he received the money of Gabelus, he caused me to have my wife, and he chased from her the evil spirit, he gave joy to her parents, myself he delivered from being devoured by the fish, thee also he hath made to see the light of heaven, and we are filled with all good things through him. What can we give him sufficient for these things?

RVfor he hath led me for thee in safety, and he cured my wife, and brought my money, and likewise cured thee.
   (for he hath/has led me for thee/you in safety, and he cured my wife, and brought my money, and likewise cured thee/you. )

KJB-1769For he hath brought me again to thee in safety, and made whole my wife, and brought me the money, and likewise healed thee.
   (For he hath/has brought me again to thee/you in safety, and made whole my wife, and brought me the money, and likewise healed thee/you. )

KJB-1611For he hath brought me againe to thee in safety, and made whole my wife, and brought mee the money, and likewise healed thee.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclHe ledde, and `brouyte me hool ayen; he resseyuede of Gabelus the monei; he made me to haue a wijf, and he droof awei the feend fro hir; he made ioie to hir fadir and moder; he delyuerede `my silf fro the deuouryng of a fisch; and he made thee to se the liyt of heuene; and we ben fillid with alle goodis bi hym; what thing worthi to these thingis moun we yyue to hym?
   (He ledde, and brought me whole again; he received of Gabelus the money; he made me to have a wife, and he droof away the feend from her; he made joy to her father and moder; he delivered myself from the devouring of a fisch; and he made thee/you to see the light of heaven; and we been filled with all goods by him; what thing worthy to these things moun we give to him?)

BI Tob 12:3 ©