Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Tob Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Tob 12 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) All these days I appeared to you. I didn’t eat or drink, but you all saw a vision.
BrLXX Πάσας τὰς ἡμέρας ὠπτανόμην ὑμῖν, καὶ οὐκ ἔφαγον οὐδὲ ἔπιον, ἀλλὰ ὅρασιν ὑμεῖς ἐθεωρεῖτε.
(Pasas tas haʸmeras ōptanomaʸn humin, kai ouk efagon oude epion, alla horasin humeis etheōreite. )
BrTr All these days I did appear unto you; but I did neither eat nor drink, but ye did see a vision.
WEBBE All these days I appeared to you. I didn’t eat or drink, but you all saw a vision.
DRA I seemed indeed to eat and to drink with you: but I use an invisible meat and drink, which cannot be seen by men.
RV All these days did I appear unto you; and I did neither eat nor drink, but ye saw a vision.
(All these days did I appear unto you; and I did neither eat nor drink, but ye/you_all saw a vision. )
KJB-1769 All these days I did appear unto you; but I did neither eat nor drink, but ye did see a vision.
(All these days I did appear unto you; but I did neither eat nor drink, but ye/you_all did see a vision. )
KJB-1611 All these daies I did appeare vnto you, but I did neither eat nor drinke, but you did see a vision.
(All these days I did appear unto you, but I did neither eat nor drink, but you did see a vision.)
Wycl Sotheli Y semyde to ete and drynke with you; but Y vse vnuysible meete, and drynk that mai not be seyn of men.
(Truly I seemed to eat and drink with you; but I use unuysible meet, and drink that may not be seen of men.)