Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18

Parallel TOB 7:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 7:14 ©

OET-RVNo OET-RV TOB book available

OET-LVNo OET-LV TOB book available

ULTNo ULT TOB book available

USTNo UST TOB book available


BSBNo BSB TOB book available

OEBNo OEB TOB book available

WEB He called Edna his wife, then took a book, wrote a contract, and sealed it.

WMBNo WMB TOB book available

NETNo NET TOB book available

LSVNo LSV TOB book available

FBVNo FBV TOB book available

T4TNo T4T TOB book available

LEBNo LEB TOB book available

BBENo BBE TOB book available

MOFNo MOF TOB book available

ASVNo ASV TOB book available

DRA And I believe he hath therefore made you come to me, that this maid might be married to one of her own kindred, according to the law of Moses: and now doubt not but I will give her to thee.

YLTNo YLT TOB book available

DBYNo DBY TOB book available

RV And he called Edna his wife, and took a book, and wrote an instrument, and sealed it.

WBSNo WBS TOB book available

KJB And called Edna his wife, and took paper, and did write an instrument of covenants, and sealed it.

BBNo BB TOB book available

GNVNo GNV TOB book available

CBNo CB TOB book available

WYC And Y bileue, that herfor the Lord made you come to me, that also this womman schulde be ioyned to her kynrede bi the lawe of Moises; and now nyle thou bere doute, that Y schal yyue hir to thee.
  (And I believe, that herfor the Lord made you come to me, that also this woman should be ioyned to her kynrede by the law of Moses; and now nyle thou/you bear doubt, that I shall give her to thee.)

LUTNo LUT TOB book available

CLV Et credo quoniam ideo fecit vos venire ad me, ut ista conjungeretur cognationi suæ secundum legem Moysi: et nunc noli dubium gerere quod tibi eam tradam.
  (And credo quoniam ideo fecit vos venire to me, as ista conyungeretur cognationi suæ after/second legem Moysi: and now noli dubium gerere that to_you her tradam. )

BRN and called Edna his wife, and took paper, and did write an instrument of covenants, and sealed it.

BrLXX Καὶ ἐκάλεσεν Ἔδναν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ· καὶ λαβὼν βιβλίον, ἔγραψε συγγραφὴν, καὶ ἐσφραγίσατο.
  (Kai ekalesen Ednan taʸn gunaika autou; kai labōn biblion, egrapse sungrafaʸn, kai esfragisato. )

BI Tob 7:14 ©