Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 7 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel TOB 7:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 7:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)blessed him, and said to him, “You are the son of an honest and good man.” When he had heard that Tobit had lost his sight, he was grieved, and wept;

BrLXXκαὶ εὐλόγησεν αὐτὸν, καὶ εἶπεν αὐτῷ, ὁ τοῦ καλοῦ καὶ ἀγαθοῦ ἀνθρώπου υἱός· καὶ ἀκούσας ὅτι Τωβὶτ ἀπώλεσε τοὺς ὀφθαλμοὺς ἑαυτοῦ, ἐλυπήθη καὶ ἔκλαυσε.
   (kai eulogaʸsen auton, kai eipen autōi, ho tou kalou kai agathou anthrōpou huios; kai akousas hoti Tōbit apōlese tous ofthalmous heautou, elupaʸthaʸ kai eklause. )

BrTrand blessed him, and said unto him, Thou art the son of an honest and good man. But when he had heard that Tobit was blind, he was sorrowful, and wept.


WEBBEblessed him, and said to him, “You are the son of an honest and good man.” When he had heard that Tobit had lost his sight, he was grieved, and wept;

DRAAnd Raguel went to him, and kissed him with tears, and weeping upon his neck, said: A blessing be upon thee, my son, because thou art the son of a good and most virtuous man.

RVand blessed him, and said unto him, Thou art the son of an honest and good man. And when he had heard that Tobit had lost his sight, he was grieved, and wept;
   (and blessed him, and said unto him, Thou/You art the son of an honest and good man. And when he had heard that Tobit had lost his sight, he was grieved, and wept; )

KJB-1769And blessed him, and said unto him, Thou art the son of an honest and good man. But when he had heard that Tobit was blind, he was sorrowful, and wept.
   (And blessed him, and said unto him, Thou/You art the son of an honest and good man. But when he had heard that Tobit was blind, he was sorrowful, and wept. )

KJB-1611And blessed him; and said vnto him, Thou art the sonne of an honest and good man: but when he had heard that Tobit was blinde, he was sorowfull, and wept.
   (And blessed him; and said unto him, Thou/You art the son of an honest and good man: but when he had heard that Tobit was blind, he was sorowfull, and wept.)

Wycland seide, My sone, blessyng be to thee; for thou art the sone of a good and `a ful noble man.
   (and said, My son, blessing be to thee/you; for thou/you art the son of a good and a full noble man.)

BI Tob 7:7 ©