Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18

Parallel TOB 7:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 7:16 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)And Raguel called his wife Edna, and said to her, “Sister, prepare the other chamber, and bring her in there.”

BrLXXΚαὶ ἐκάλεσε Ῥαγουὴλ Ἔδναν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ εἶπεν αὐτῇ, ἀδελφὴ ἑτοίμασον τὸ ἕτερον ταμεῖον, καὶ εἰσάγαγε αὐτήν.
   (Kai ekalese Ɽagouaʸl Ednan taʸn gunaika autou, kai eipen autaʸ, adelfaʸ hetoimason to heteron tameion, kai eisagage autaʸn. )

BrTrAfter Raguel called his wife Edna, and said unto her, Sister, prepare another chamber, and bring her in thither.


WEBBEAnd Raguel called his wife Edna, and said to her, “Sister, prepare the other chamber, and bring her in there.”

DRAAnd taking paper they made a writing of the marriage.

RVAnd Raguel called his wife Edna, and said unto her, Sister, prepare the other chamber, and bring her in thither.
   (And Raguel called his wife Edna, and said unto her, Sister, prepare the other chamber/room, and bring her in thither/there. )

KJB-1769After Raguel called his wife Edna, and said unto her, Sister, prepare another chamber, and bring her in thither.
   (After Raguel called his wife Edna, and said unto her, Sister, prepare another chamber/room, and bring her in thither/there. )

KJB-1611After Raguel called his wife Edna, and said vnto her, Sister, prepare another chamber, & bring her in thither.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclAnd whanne a chartere `was takun, thei maden `writyng togidere of the mariage.
   (And when a chartere was taken, they made writing together of the marriage.)

BI Tob 7:16 ©