Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 10 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel WIS 10:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 10:6 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB  ⇔ While the ungodly were perishing, wisdom[fn] delivered a righteous man,
⇔ when he fled from the fire that descended out of heaven on the five cities.


10:6 Gr. she

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA She delivered the just man who fled from the wicked that were perishing, when the fire came down upon Pentapolis:

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV  ⇔ While the ungodly were perishing, [fn] wisdom delivered a righteous man,
 ⇔ When he fled from the fire that descended out of heaven on [fn] Pentapolis.


10:6 Gr. she

10:6 That is, the region of the five cities.

WBSNo WBS WIS book available

KJB When the ungodly perished, she delivered the righteous man, who fled from the fire which fell down upon the five cities.
  (When the ungodly perishd, she delivered the righteous man, who fled from the fire which fell down upon the five cities. )

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC `This wisdom deliuerede a iust man fleynge fro wickid men perischinge, whanne fier cam doun in to the place of fyue cytees.
  (`This wisdom deliverede a just man fleynge from wicked men perischinge, when fire came down in to the place of five cytees.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Hæc justum a pereuntibus impiis liberavit fugientem, descendente igne in Pentapolim:[fn]
  (This justum a pereuntibus impiis liberavit fugientem, descendente igne in Pentapolim:)


10.6 Hæc justum, etc. Hinc Petrus ait: Civitatem Sodomorum et Gomorrhæorum in cinerem redigens eversione damnavit; exemplum eorum qui impie acturi sunt ponens, et justum Lot oppressum a nefandorum injuriis, ac luxuriosa conversatione eripuit II Petr. 2., etc. Uxor Lot retro respiciens, in statuam salis conversa est, ne qui per gratiam Dei ad vitam vocati sumus, veterem hominem respiciamus, media via remanentes. In statuam salis versa alios salit, unde: Mementote uxoris Lot Luc. 17., ne scilicet tanquam fatui negligamus, sed prudenter caveamus.


10.6 This justum, etc. Hinc Petrus ait: Civitatem Sodomorum and Gomorrhæorum in cinerem redigens eversione damnavit; exemplum eorum who impie acturi are ponens, and justum Lot oppressum a nefandorum inyuriis, ac lighturiosa conversatione eripuit II Petr. 2., etc. Uxor Lot retro respiciens, in statuam salis conversa it_is, ne who per gratiam God to life vocati sumus, veterem hominem respiciamus, media road remanentes. In statuam salis versa alios salit, unde: Mementote uxoris Lot Luc. 17., ne scilicet tanquam fatui negligamus, but prudenter caveamus.

BRN When the ungodly perished, she delivered the righteous man, who fled from the fire which fell down upon the five cities.

BrLXX Αὕτη δίκαιον, ἐξαπολλυμένων ἀσεβῶν, ἐῤῥύσατο φυγόντα πῦρ καταβάσιον Πενταπόλεως·
  (Hautaʸ dikaion, exapollumenōn asebōn, eῤɽusato fugonta pur katabasion Pentapoleōs; )

BI Wis 10:6 ©