Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘πολλός’ (pollos)

pollos

This root form (lemma) ‘πολλός’ is used in 46 different forms in the Greek originals: πολλά (A-ANP), πολλά (A-NNP), πολλά (S-ANP), πολλά (S-NNP), πολλάς (A-AFP), πολλάς (S-AFP), πολλή (A-NFS), πολλή (S-NFS), πολλήν (A-AFS), πολλαί (A-NFP), πολλαὶ (A-NFP), πολλαῖς (A-DFP), πολλοί (A-NMP), πολλοί (S-NMP), πολλούς (A-AMP), πολλούς (S-AMP), πολλοὶ (A-NMP), πολλοὶ (S-NMP), πολλοὺς (A-AMP), πολλοὺς (S-AMP), πολλοῖς (A-DMP), πολλοῖς (A-DNP), πολλοῖς (S-DMP), πολλοῖς (S-DNP), πολλοῦ (A-GMS), πολλοῦ (A-GNS), πολλοῦ (S-GMS), πολλοῦ (S-GNS), πολλὰ (A-ANP), πολλὰ (A-NNP), πολλὰ (S-ANP), πολλὰ (S-NNP), πολλὰς (A-AFP), πολλὴ (A-NFS), πολλὴν (A-AFS), πολλὴν (S-AFS), πολλῆς (A-GFS), πολλῇ (A-DFS), πολλῶν (A-GFP), πολλῶν (A-GMP), πολλῶν (A-GNP), πολλῶν (S-GMP), πολλῶν (S-GNP), πολλῷ (A-DMS), πολλῷ (S-DMS), πολλῷ (S-DNS).

It is glossed in 20 different ways: ‘a great’, ‘by much’, ‘for/because many’, ‘for much’, ‘in many ways’, ‘of a great’, ‘of great’, ‘of many’, ‘of much’, ‘to great’, ‘to many’, ‘with many’, ‘great’, ‘great is’, ‘late’, ‘many’, ‘many are’, ‘many blows’, ‘many things’, ‘much’.

(In the VLT, it was glossed in 20 different ways: ‘a great’, ‘by much’, ‘for many’, ‘for much’, ‘in many ways’, ‘of a great’, ‘of great’, ‘of many’, ‘of much’, ‘to great’, ‘to many’, ‘with many’, ‘great’, ‘great is’, ‘late’, ‘many’, ‘many are’, ‘many blows’, ‘many things’, ‘much’.)

Showing the first 50 out of (283) uses of Greek root word (lemma) ‘pollos’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:12πολλὰς (pollas) Adjective AFP ‘there they remained not many days’ SR GNT Yhn 2:12 word 29

Yhn (Jhn) 2:23πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘at the feast many believed on the’ SR GNT Yhn 2:23 word 13

Yhn (Jhn) 3:23πολλὰ (polla) Adjective NNP ‘Saleim because water much was there and’ SR GNT Yhn 3:23 word 15

Yhn (Jhn) 4:39πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and of city that many believed on him’ SR GNT Yhn 4:39 word 6

Yhn (Jhn) 4:41πολλῷ (pollōi) Substantive Adjective DMS ‘and with many more believed because_of’ SR GNT Yhn 4:41 word 2

Yhn (Jhn) 6:60πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘many therefore having heard of’ SR GNT Yhn 6:60 word 1

Yhn (Jhn) 6:66πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘from this many out_of of the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 6:66 word 4

Yhn (Jhn) 7:31πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘the crowd but many believed in him’ SR GNT Yhn 7:31 word 10

Yhn (Jhn) 8:26πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘many things I am having concerning you_all’ SR GNT Yhn 8:26 word 1

Yhn (Jhn) 8:30πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘these things of him speaking many believed on him’ SR GNT Yhn 8:30 word 4

Yhn (Jhn) 10:20πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘were saying and many of them a demon’ SR GNT Yhn 10:20 word 5

Yhn (Jhn) 10:32πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) many works good I showed’ SR GNT Yhn 10:32 word 5

Yhn (Jhn) 10:41πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and many came to him’ SR GNT Yhn 10:41 word 2

Yhn (Jhn) 10:42πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and many believed in him’ SR GNT Yhn 10:42 word 3

Yhn (Jhn) 11:19πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘many and of the’ SR GNT Yhn 11:19 word 2

Yhn (Jhn) 11:45πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘many therefore of the’ SR GNT Yhn 11:45 word 1

Yhn (Jhn) 11:47πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘because this man many is doing signs’ SR GNT Yhn 11:47 word 20

Yhn (Jhn) 11:55πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘Youdaiōns and went_uphill many to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) out_of’ SR GNT Yhn 11:55 word 13

Yhn (Jhn) 12:11πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘because many because_of him were going_away’ SR GNT Yhn 12:11 word 2

Yhn (Jhn) 12:42πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘from of the rulers many believed in him’ SR GNT Yhn 12:42 word 8

Yhn (Jhn) 14:2πολλαί (pollai) Adjective NFP ‘father of me dwellings many are if and’ SR GNT Yhn 14:2 word 8

Yhn (Jhn) 14:30πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘no_longer much I will_be speaking with you_all’ SR GNT Yhn 14:30 word 2

Yhn (Jhn) 16:12πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘still many things I am having to you_all to_be saying’ SR GNT Yhn 16:12 word 2

Yhn (Jhn) 19:20πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘this therefore title many read of the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 19:20 word 6

Yhn (Jhn) 20:30πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘many on_one_hand therefore also’ SR GNT Yhn 20:30 word 1

Yhn (Jhn) 21:25πολλὰ (polla) Adjective NNP ‘and also other things many that did Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 21:25 word 5

Mark 1:34πολλοὺς (pollous) Substantive Adjective AMP ‘and he healed many sickly being of various’ SR GNT Mark 1:34 word 23

Mark 1:34πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘diseases and demons many he throw_out and not’ SR GNT Mark 1:34 word 30

Mark 1:45πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘having come_out began to_be proclaiming much and to_be spreading_abroad the’ SR GNT Mark 1:45 word 6

Mark 2:2πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and were gathered_together many so_that no_longer to_be having_room’ SR GNT Mark 2:2 word 4

Mark 2:15πολλοὶ (polloi) Adjective NMP ‘house of him and many tax_collectors and sinners’ SR GNT Mark 2:15 word 16

Mark 2:15πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘of him they were for many and they were following after him’ SR GNT Mark 2:15 word 30

Mark 3:10πολλοὺς (pollous) Substantive Adjective AMP ‘many for he healed so_that’ SR GNT Mark 3:10 word 1

Mark 4:2πολλά (polla) Substantive Adjective ANP ‘them in parables many things and was saying to them’ SR GNT Mark 4:2 word 7

Mark 4:5πολλήν (pollaʸn) Adjective AFS ‘not it was having soil much and immediately sprang_up’ SR GNT Mark 4:5 word 18

Mark 4:33πολλαῖς (pollais) Adjective DFP ‘and with such parables many he was speaking to them the’ SR GNT Mark 4:33 word 5

Mark 5:9πολλοί (polloi) Substantive Adjective NMP ‘the name to me because many we are’ SR GNT Mark 5:9 word 24

Mark 5:26πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘and much having suffered under many’ SR GNT Mark 5:26 word 3

Mark 5:26πολλῶν (pollōn) Adjective GMP ‘much having suffered under many doctors and having spent’ SR GNT Mark 5:26 word 6

Mark 6:2πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘the synagogue and many hearing were_being astonished saying’ SR GNT Mark 6:2 word 15

Mark 6:13πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘and demons many they were throwing_out and they were anointing’ SR GNT Mark 6:13 word 3

Mark 6:13πολλοὺς (pollous) Adjective AMP ‘and they were anointing with olive_oil many sick and they were healing them’ SR GNT Mark 6:13 word 12

Mark 6:31πολλοί (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and the ones going many and not_even to eat’ SR GNT Mark 6:31 word 29

Mark 6:33πολλοί (polloi) Substantive Adjective NMP ‘going and recognized them many and on_foot from’ SR GNT Mark 6:33 word 15

Mark 6:34πολλά (polla) Substantive Adjective ANP ‘he began to_be teaching them many things’ SR GNT Mark 6:34 word 33

Mark 6:35πολλῆς (pollaʸs) Adjective GFS ‘and already the hour late it having become having approached to him’ SR GNT Mark 6:35 word 5

Mark 6:35πολλή (pollaʸ) Adjective NFS ‘and already it_is an hour late’ SR GNT Mark 6:35 word 26

Mark 7:4πολλά (polla) Adjective NNP ‘they are eating and other things many there is which they received’ SR GNT Mark 7:4 word 15

Mark 7:13πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘and similar such things many you_all are doing’ SR GNT Mark 7:13 word 21

Mark 8:1πολλοῦ (pollou) Substantive Adjective GMS ‘those days again great the crowd of being and’ SR GNT Mark 8:1 word 8

Lemmas with similar glosses to ‘πολλός’ (pollos)

Showing the first 50 out of (193) uses of Greek root word (lemma)megas’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 6:18μεγάλου (megalou) Adjective GMS ‘and sea by a wind great blowing was_being awoke’ SR GNT Yhn 6:18 word 6

Yhn (Jhn) 7:37μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘the last day great of the feast had stood’ SR GNT Yhn 7:37 word 8

Yhn (Jhn) 11:43μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘these things having said with a voice loud he cried_out Lazaros come’ SR GNT Yhn 11:43 word 5

Yhn (Jhn) 19:31μεγάλη (megalaʸ) Substantive Adjective NFS ‘day_of_rest it was for great the day of that’ SR GNT Yhn 19:31 word 23

Yhn (Jhn) 21:11μεγάλων (megalōn) Adjective GMP ‘land full of fishes large a hundred fifty three’ SR GNT Yhn 21:11 word 20

Mark 1:26μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘and having called with a voice loud it came_out from him’ SR GNT Mark 1:26 word 18

Mark 4:32μεγάλους (megalous) Adjective AMP ‘and is producing branches great so_that to_be able under’ SR GNT Mark 4:32 word 19

Mark 4:37μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘and is becoming a storm great of wind and the’ SR GNT Mark 4:37 word 5

Mark 4:39μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘and became a calm great’ SR GNT Mark 4:39 word 24

Mark 4:41μέγαν (megan) Adjective AMS ‘and they were afraid with fear great and they were saying to’ SR GNT Mark 4:41 word 4

Mark 5:7μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘and having cried_out with a voice loud he is saying what to me’ SR GNT Mark 5:7 word 4

Mark 5:11μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘mountain a herd of pigs great being fed’ SR GNT Mark 5:11 word 11

Mark 5:42μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘they marvelled immediately with amazement great’ SR GNT Mark 5:42 word 20

Mark 10:42μεγάλοι (megaloi) Substantive Adjective NMP ‘over them and the great ones of them are exercising_authority over them’ SR GNT Mark 10:42 word 25

Mark 10:43μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘but whoever may_be wanting great to become among you_all’ SR GNT Mark 10:43 word 15

Mark 13:2μεγάλας (megalas) Adjective AFP ‘to him you are seeing these great buildings by_no_means not’ SR GNT Mark 13:2 word 15

Mark 14:15μέγα (mega) Adjective ans ‘to you_all will_be showing an upper_room large having_been furnished ready there’ SR GNT Mark 14:15 word 8

Mark 15:34μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘shouted Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with a voice loud Eloi eloi lema’ SR GNT Mark 15:34 word 12

Mark 15:37μεγάλην (megalaʸn) Adjective AFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having sent_away with a cry loud expired’ SR GNT Mark 15:37 word 6

Mark 16:4μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘stone it was for large exceedingly’ SR GNT Mark 16:4 word 14

Mat 2:10μεγάλην (megalaʸn) Adjective AFS ‘star they were elated with joy great exceedingly’ SR GNT Mat 2:10 word 8

Mat 4:16μέγα (mega) Adjective ans ‘darkness a light saw great and to the ones sitting’ SR GNT Mat 4:16 word 13

Mat 5:19μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘and may teach this one great will_be_being called in the’ SR GNT Mat 5:19 word 31

Mat 5:35μεγάλου (megalou) Adjective GMS ‘the city it is of the great king’ SR GNT Mat 5:35 word 18

Mat 7:27μεγάλη (megalaʸ) Substantive Adjective NFS ‘the fall of it great’ SR GNT Mat 7:27 word 27

Mat 8:24μέγας (megas) Adjective NMS ‘and see a storm great became in the’ SR GNT Mat 8:24 word 4

Mat 8:26μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘and became a calm great’ SR GNT Mat 8:26 word 21

Mat 15:28μεγάλη (megalaʸ) Substantive Adjective NFS ‘to her Oh woman great is of you the faith’ SR GNT Mat 15:28 word 9

Mat 20:25μεγάλοι (megaloi) Substantive Adjective NMP ‘over them and the great ones are exercising_authority over them’ SR GNT Mat 20:25 word 19

Mat 20:26μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘may_be wanting among you_all great to become he will_be of you_all’ SR GNT Mat 20:26 word 16

Mat 22:36μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘Teacher which command is great in the law’ SR GNT Mat 22:36 word 4

Mat 22:38μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘this is the great and first command’ SR GNT Mat 22:38 word 4

Mat 24:21μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘for then tribulation great such_as not has become’ SR GNT Mat 24:21 word 5

Mat 24:24μεγάλα (megala) Adjective ANP ‘and they will_be giving signs great and wonders so_as’ SR GNT Mat 24:24 word 10

Mat 24:31μεγάλης (megalaʸs) Adjective GFS ‘with a trumpet cry great and they will_be gathering_together the’ SR GNT Mat 24:31 word 11

Mat 27:46μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘shouted Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with a voice loud saying Eloi eloi’ SR GNT Mat 27:46 word 11

Mat 27:50μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘again having cried_out with a voice loud sent_away his spirit’ SR GNT Mat 27:50 word 8

Mat 27:60μέγαν (megan) Adjective AMS ‘and having rolled a stone great to the door of the’ SR GNT Mat 27:60 word 18

Mat 28:2μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘see an earthquake became great an messenger for of the master’ SR GNT Mat 28:2 word 5

Mat 28:8μεγάλης (megalaʸs) Adjective GFS ‘fear and joy great they ran to report to the’ SR GNT Mat 28:8 word 12

Luke 1:15μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘he will_be for great before the master’ SR GNT Luke 1:15 word 3

Luke 1:32μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘this one will_be great and the son of the highest’ SR GNT Luke 1:32 word 4

Luke 1:42μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘and she cried_out with a voice loud and said having_been blessed’ SR GNT Luke 1:42 word 6

Luke 1:49μεγάλα (megala) Substantive Adjective ANP ‘because did to me great things the powerful one and’ SR GNT Luke 1:49 word 4

Luke 2:9μέγαν (megan) Adjective AMS ‘and they were afraid with fear great’ SR GNT Luke 2:9 word 18

Luke 2:10μεγάλην (megalaʸn) Adjective AFS ‘I am good_message_preaching to you_all joy great which will_be to all’ SR GNT Luke 2:10 word 13

Luke 4:25μέγας (megas) Adjective NMS ‘when became a famine great on all the’ SR GNT Luke 4:25 word 32

Luke 4:33μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘and he cried_out with a voice loud’ SR GNT Luke 4:33 word 18

Luke 4:38μεγάλῳ (megalōi) Adjective DMS ‘was being gripped_with with a fever great and they asked to him’ SR GNT Luke 4:38 word 28

Luke 5:29μεγάλην (megalaʸn) Adjective AFS ‘and made a banquet great Leui/(Lēvī) for him in’ SR GNT Luke 5:29 word 6

Have 54 uses of Greek root word (lemma)polus’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 5:6πολὺν (polun) Substantive Adjective AMS ‘and having known that much already time he is having’ SR GNT Yhn 5:6 word 11

Yhn (Jhn) 6:2πολύς (polus) Adjective NMS ‘and after him a crowd great because they were observing the’ SR GNT Yhn 6:2 word 6

Yhn (Jhn) 6:5πολὺς (polus) Adjective NMS ‘and having seen that a great crowd is coming to’ SR GNT Yhn 6:5 word 12

Yhn (Jhn) 6:10πολὺς (polus) Adjective NMS ‘there was and grass much in the place’ SR GNT Yhn 6:10 word 14

Yhn (Jhn) 7:12πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘concerning him there was much among the crowds’ SR GNT Yhn 7:12 word 8

Yhn (Jhn) 12:9πολὺς (polus) Adjective NMS ‘knew therefore a crowd great of the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 12:9 word 7

Yhn (Jhn) 12:12πολὺς (polus) Adjective NMS ‘of_next the crowd great the one having come to’ SR GNT Yhn 12:12 word 6

Yhn (Jhn) 12:24πολὺν (polun) Adjective AMS ‘if but it may die_off much fruit it is bearing’ SR GNT Yhn 12:24 word 22

Yhn (Jhn) 15:5πολύν (polun) Adjective AMS ‘this one is bearing fruit much because apart_from me’ SR GNT Yhn 15:5 word 19

Yhn (Jhn) 15:8πολὺν (polun) Adjective AMS ‘of me that fruit much you_all may_be bearing and you_all may become’ SR GNT Yhn 15:8 word 10

Mark 3:7πολὺ (polu) Adjective NNS ‘the sea and a great multitude from Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mark 3:7 word 16

Mark 3:8πολύ (polu) Adjective NNS ‘and Sidōn/(Tsīdōn) a multitude great hearing as_much_as he was doing’ SR GNT Mark 3:8 word 24

Mark 5:21πολὺς (polus) Adjective NMS ‘across was gathered_together a crowd great to him and’ SR GNT Mark 5:21 word 19

Mark 5:24πολύς (polus) Adjective NMS ‘was following after him a crowd great and they were pressing_on him’ SR GNT Mark 5:24 word 11

Mark 6:34πολὺν (polun) Adjective AMS ‘and having come_out he saw a great crowd and he was feeling_compassion’ SR GNT Mark 6:34 word 10

Mark 9:14πολὺν (polun) Adjective AMS ‘apprentices/followers he saw a crowd great around them and’ SR GNT Mark 9:14 word 11

Mark 12:37πολὺς (polus) Adjective NMS ‘he is and the great crowd was hearing from him’ SR GNT Mark 12:37 word 17

Mat 2:18πολύς (polus) Adjective NMS ‘weeping and mourning great Ɽaⱪaʸl/(Rāḩēl) weeping for the’ SR GNT Mat 2:18 word 10

Mat 5:12πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the reward of you_all is great in the heavens’ SR GNT Mat 5:12 word 8

Mat 9:37πολύς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the on_one_hand harvest is great the on_the_other_hand workers are’ SR GNT Mat 9:37 word 9

Mat 14:14πολὺν (polun) Adjective AMS ‘and having come_out he saw great a crowd and he was feeling_compassion’ SR GNT Mat 14:14 word 6

Mat 20:29πολύς (polus) Adjective NMS ‘followed after him a crowd great’ SR GNT Mat 20:29 word 11

Mat 25:19πολὺν (polun) Adjective AMS ‘after and much time is coming the’ SR GNT Mat 25:19 word 5

Mat 26:47πολὺς (polus) Adjective NMS ‘with him a crowd great with swords and’ SR GNT Mat 26:47 word 16

Luke 5:6πολύ (polu) Adjective ANS ‘they caught a multitude of fishes great was_being torn and the’ SR GNT Luke 5:6 word 8

Luke 5:29πολὺς (polus) Adjective NMS ‘and there was a crowd great of tax_collectors and others’ SR GNT Luke 5:29 word 20

Luke 6:17πολὺς (polus) Adjective NMS ‘level and a crowd great of apprentices/followers of him and’ SR GNT Luke 6:17 word 11

Luke 6:17πολὺ (polu) Adjective NNS ‘of him and a multitude great of the people from’ SR GNT Luke 6:17 word 16

Luke 6:23πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the reward of you_all is great in heaven in’ SR GNT Luke 6:23 word 18

Luke 6:35πολύς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the reward of you_all great and you_all will_be sons’ SR GNT Luke 6:35 word 19

Luke 7:11πολύς (polus) Adjective NMS ‘of him and a crowd great’ SR GNT Luke 7:11 word 22

Luke 9:37πολύς (polus) Adjective NMS ‘met with him a crowd great’ SR GNT Luke 9:37 word 22

Luke 10:2πολύς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the on_one_hand harvest great the on_the_other_hand workers’ SR GNT Luke 10:2 word 9

Luke 12:48πολύ (polu) Substantive Adjective NNS ‘and to whom was given much much will_be_being sought from’ SR GNT Luke 12:48 word 18

Luke 12:48πολὺ (polu) Substantive Adjective NNS ‘to whom was given much much will_be_being sought from him’ SR GNT Luke 12:48 word 20

Luke 12:48πολύ (polu) Substantive Adjective ANS ‘and to whom they entrusted much more_abundantly they will_be requesting him’ SR GNT Luke 12:48 word 32

Luke 23:27πολὺ (polu) Adjective NNS ‘was following and with him a great multitude of the people’ SR GNT Luke 23:27 word 4

Acts 6:7πολύς (polus) Adjective NMS ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) exceedingly a great and crowd of the’ SR GNT Acts 6:7 word 17

Acts 11:21πολύς (polus) Adjective NMS ‘of the master with them a great and number having believed’ SR GNT Acts 11:21 word 8

Acts 14:1πολὺ (polu) Adjective ANS ‘both and Hellaʸns a great multitude’ SR GNT Acts 14:1 word 28

Acts 17:4πολὺ (polu) Adjective NNS ‘worshipping Hellaʸns a multitude great women and the’ SR GNT Acts 17:4 word 24

Acts 18:10πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘people there is to me many in city this’ SR GNT Acts 18:10 word 18

Acts 27:14πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘after not much time but throw down’ SR GNT Acts 27:14 word 3

Acts 28:6πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘suddenly dead over much time but them waiting’ SR GNT Acts 28:6 word 14

Rom 3:2πολὺ (polu) Substantive Adjective NNS ‘much in every manner’ SR GNT Rom 3:2 word 1

2Cor 8:15πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘it has_been written the one with the much not been_plentiful and’ SR GNT 2Cor 8:15 word 5

2Cor 8:22πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘being now but much more_earnestly by his confidence much’ SR GNT 2Cor 8:22 word 16

Col 4:13πολὺν (polun) Adjective AMS ‘to him that he is having great distress for you_all’ SR GNT Col 4:13 word 7

Heb 5:11πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘concerning whom much to us speech and’ SR GNT Heb 5:11 word 3

Heb 12:9πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘and we swayed not much rather we will_be_being subjected to the’ SR GNT Heb 12:9 word 15

Heb 12:25πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘having refused the one warning them much rather we the ones’ SR GNT Heb 12:25 word 20

Yac (Jam) 5:16πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘one_another so_that you_all may_be healed much is prevailing the petition of a righteous one’ SR GNT Yac 5:16 word 15

1Pet 1:3πολὺ (polu) Adjective ANS ‘who according_to the great of him mercy having born_again’ SR GNT 1Pet 1:3 word 14

Rev 7:9πολύς (polus) Adjective NMS ‘and see crowd great which to number it’ SR GNT Rev 7:9 word 8

Have 39 uses of Greek root word (lemma)ikanos’ in the Greek originals

Mark 1:7ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘of whom not I am worthy having bent_down to untie the’ SR GNT Mark 1:7 word 25

Mark 10:46ἱκανοῦ (hikanou) Adjective GMS ‘of him and a crowd large a son of Timaios Bartimaios’ SR GNT Mark 10:46 word 19

Mark 15:15ἱκανὸν (hikanon) Substantive Adjective ANS ‘wishing for the crowd much to do sent_away to them’ SR GNT Mark 15:15 word 9

Mat 3:11ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘of whom not I am worthy the sandals to bear’ SR GNT Mat 3:11 word 23

Mat 8:8ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘master not I am worthy that of me under’ SR GNT Mat 8:8 word 12

Mat 28:12ἱκανὰ (hikana) Adjective ANP ‘and having taken silver_coins many they gave to the soldiers’ SR GNT Mat 28:12 word 13

Luke 3:16ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘of whom not I am worthy to untie the strap’ SR GNT Luke 3:16 word 34

Luke 7:6ἱκανός (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘be_being troubled not for worthy I am that under’ SR GNT Luke 7:6 word 42

Luke 7:12ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘a crowd of the city sizeable was with her’ SR GNT Luke 7:12 word 31

Luke 8:27ἱκανῷ (hikanōi) Adjective DMS ‘demons and for time much not dressed_in garment’ SR GNT Luke 8:27 word 27

Luke 8:32ἱκανῶν (hikanōn) Adjective GMP ‘there a herd of pigs many being fed on the’ SR GNT Luke 8:32 word 6

Luke 20:9ἱκανούς (hikanous) Adjective AMP ‘and travelled times many’ SR GNT Luke 20:9 word 28

Luke 22:38ἱκανόν (hikanon) Substantive Adjective NNS ‘and said to them much it is’ SR GNT Luke 22:38 word 17

Luke 23:8ἱκανῶν (hikanōn) Adjective GMP ‘he was for of much times wanting to see’ SR GNT Luke 23:8 word 15

Luke 23:9ἱκανοῖς (hikanois) Adjective DMP ‘him in messages many he but nothing’ SR GNT Luke 23:9 word 6

Acts 8:11ἱκανῷ (hikanōi) Adjective DMS ‘to him because_of that for much time with the magic’ SR GNT Acts 8:11 word 6

Acts 9:23ἱκαναί (hikanai) Adjective NFP ‘and were_being fulfilled days many plotted_together the Youdaiōns’ SR GNT Acts 9:23 word 5

Acts 9:43ἱκανὰς (hikanas) Adjective AFP ‘it became and days many to remain in Yoppaʸ’ SR GNT Acts 9:43 word 6

Acts 11:24ἱκανὸς (hikanos) Adjective NMS ‘and was added a crowd large to the master’ SR GNT Acts 11:24 word 15

Acts 11:26ἱκανόν (hikanon) Adjective AMS ‘and to teach a crowd large to call and first’ SR GNT Acts 11:26 word 30

Acts 12:12ἱκανοὶ (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘Markos where were many having_been convened_together and praying’ SR GNT Acts 12:12 word 20

Acts 14:3ἱκανὸν (hikanon) Substantive Adjective AMS ‘much on_one_hand therefore time’ SR GNT Acts 14:3 word 1

Acts 14:21ἱκανοὺς (hikanous) Substantive Adjective AMP ‘that and having trained many they returned to Lustra’ SR GNT Acts 14:21 word 16

Acts 17:9ἱκανὸν (hikanon) Substantive Adjective ANS ‘and having taken much from Yasōn and’ SR GNT Acts 17:9 word 4

Acts 18:18ἱκανὰς (hikanas) Adjective AFP ‘still having remained days many to the brothers having bid_goodbye’ SR GNT Acts 18:18 word 8

Acts 19:19ἱκανοὶ (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘many and of the ones the’ SR GNT Acts 19:19 word 1

Acts 19:26ἱκανὸν (hikanon) Adjective AMS ‘this having persuaded redirected much crowd saying that’ SR GNT Acts 19:26 word 27

Acts 20:8ἱκαναὶ (hikanai) Adjective NFP ‘there were and lamps many in the upper_room’ SR GNT Acts 20:8 word 5

Acts 20:11ἱκανόν (hikanon) Substantive Adjective AMS ‘and having tasted it for much and having conversed until’ SR GNT Acts 20:11 word 10

Acts 20:37ἱκανὸς (hikanos) Adjective NMS ‘much and weeping became’ SR GNT Acts 20:37 word 1

Acts 22:6ἱκανὸν (hikanon) Adjective ANS ‘sky to flash_around light much around me’ SR GNT Acts 22:6 word 23

Acts 27:7ἱκαναῖς (hikanais) Adjective DFP ‘in many and days slow_sailing’ SR GNT Acts 27:7 word 2

Acts 27:9ἱκανοῦ (hikanou) Adjective GMS ‘much and time having elapsed’ SR GNT Acts 27:9 word 1

1Cor 11:30ἱκανοί (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘sick and are_being fallen_asleep many’ SR GNT 1Cor 11:30 word 11

1Cor 15:9ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘who not am worthy to_be_being called an ambassador because’ SR GNT 1Cor 15:9 word 11

2Cor 2:6ἱκανὸν (hikanon) Substantive Adjective NNS ‘worthy is to such one punishment this’ SR GNT 2Cor 2:6 word 1

2Cor 2:16ἱκανός (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘for these things who is worthy’ SR GNT 2Cor 2:16 word 21

2Cor 3:5ἱκανοί (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘that from ourselves worthy we are to count anything’ SR GNT 2Cor 3:5 word 5

2Tim 2:2ἱκανοὶ (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘to faithful people who worthy will_be also others’ SR GNT 2Tim 2:2 word 14

Have 4 uses of Greek root word (lemma)polu(adverb) in the Greek originals

Mark 12:27πολὺ (polu) ... ‘of the dead but of the living much you_all are_being strayed’ SR GNT Mark 12:27 word 11

Luke 7:47πολύ (polu) ... ‘many because she loved much to whom but little’ SR GNT Luke 7:47 word 20

Acts 18:27πολὺ (polu) ... ‘who having arrived contributed much to the ones having believed through’ SR GNT Acts 18:27 word 56

Rev 5:4πολὺ (polu) ... ‘and I was weeping much because no_one worthy’ SR GNT Rev 5:4 word 4

Have 12 uses of Greek root word (lemma)polla(adverb) in the Greek originals

Mark 3:12πολλὰ (polla) ... ‘and much he was warning to them that’ SR GNT Mark 3:12 word 2

Mark 5:10πολλὰ (polla) ... ‘and he was imploring him much that not them’ SR GNT Mark 5:10 word 5

Mark 5:23πολλὰ (polla) ... ‘and he is imploring him much saying the little_daughter’ SR GNT Mark 5:23 word 7

Mark 5:38πολλά (polla) ... ‘weeping and screaming much’ SR GNT Mark 5:38 word 22

Mark 5:43πολλὰ (polla) ... ‘and he instructed to them much that no_one may know’ SR GNT Mark 5:43 word 4

Mark 6:20πολλὰ (polla) ... ‘and having heard from him much he was perplexing and gladly’ SR GNT Mark 6:20 word 20

Mark 9:26πολλὰ (polla) ... ‘and having cried_out and much having convulsed it came_out and’ SR GNT Mark 9:26 word 5

Rom 15:22πολλὰ (polla) ... ‘also I was_being hindered the things much to come to you_all’ SR GNT Rom 15:22 word 5

Rom 16:6πολλὰ (polla) ... ‘greet Maria/(Miryām) who much laboured for you_all’ SR GNT Rom 16:6 word 4

Rom 16:12πολλὰ (polla) ... ‘the beloved who much laboured in the master’ SR GNT Rom 16:12 word 15

1Cor 16:12πολλὰ (polla) ... ‘Apollōs the brother much I am exhorting him that’ SR GNT 1Cor 16:12 word 9

1Cor 16:19πολλὰ (polla) ... ‘you_all in the master much Akulas and Priska’ SR GNT 1Cor 16:19 word 13

Key: A=adjective D=adverb S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular ans=accusative,neuter,singular