Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘πολύς’ is used in 15 different forms in the Greek originals: πολύ (A-ANS), πολύ (A-NNS), πολύ (S-ANS), πολύ (S-NNS), πολύν (A-AMS), πολύς (A-NMS), πολύς (S-NMS), πολὺ (A-ANS), πολὺ (A-NNS), πολὺ (S-ANS), πολὺ (S-NNS), πολὺν (A-AMS), πολὺν (S-AMS), πολὺς (A-NMS), πολὺς (S-NMS).
It is glossed in 5 different ways: ‘a great’, ‘great’, ‘many’, ‘much’, ‘much time’.
Yhn (Jhn) 5:6 πολὺν (polun) Substantive Adjective AMS ‘and having known that much already time he is having’ SR GNT Yhn 5:6 word 11
Yhn (Jhn) 6:2 πολύς (polus) Adjective NMS ‘and after him a crowd great because they were observing the’ SR GNT Yhn 6:2 word 6
Yhn (Jhn) 6:5 πολὺς (polus) Adjective NMS ‘and having seen that a great crowd is coming to’ SR GNT Yhn 6:5 word 12
Yhn (Jhn) 6:10 πολὺς (polus) Adjective NMS ‘there was and grass much in the place’ SR GNT Yhn 6:10 word 14
Yhn (Jhn) 7:12 πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘concerning him there was much among the crowds’ SR GNT Yhn 7:12 word 8
Yhn (Jhn) 12:9 πολὺς (polus) Adjective NMS ‘knew therefore a crowd great of the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 12:9 word 7
Yhn (Jhn) 12:12 πολὺς (polus) Adjective NMS ‘of_next the crowd great the one having come to’ SR GNT Yhn 12:12 word 6
Yhn (Jhn) 12:24 πολὺν (polun) Adjective AMS ‘if but it may die_off much fruit it is bearing’ SR GNT Yhn 12:24 word 22
Yhn (Jhn) 15:5 πολύν (polun) Adjective AMS ‘this one is bearing fruit much because apart_from me’ SR GNT Yhn 15:5 word 19
Yhn (Jhn) 15:8 πολὺν (polun) Adjective AMS ‘of me that fruit much you_all may_be bearing and you_all may become’ SR GNT Yhn 15:8 word 10
Mark 3:7 πολὺ (polu) Adjective NNS ‘the sea and a great multitude from Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mark 3:7 word 16
Mark 3:8 πολύ (polu) Adjective NNS ‘and Sidōn/(Tsīdōn) a multitude great hearing as_much_as he was doing’ SR GNT Mark 3:8 word 24
Mark 5:21 πολὺς (polus) Adjective NMS ‘across was gathered_together a crowd great to him and’ SR GNT Mark 5:21 word 19
Mark 5:24 πολύς (polus) Adjective NMS ‘was following after him a crowd great and they were pressing_on him’ SR GNT Mark 5:24 word 11
Mark 6:34 πολὺν (polun) Adjective AMS ‘and having come_out he saw a great crowd and he was feeling_compassion’ SR GNT Mark 6:34 word 10
Mark 9:14 πολὺν (polun) Adjective AMS ‘apprentices/followers he saw a crowd great around them and’ SR GNT Mark 9:14 word 11
Mark 12:37 πολὺς (polus) Adjective NMS ‘he is and the great crowd was hearing from him’ SR GNT Mark 12:37 word 17
Mat 2:18 πολύς (polus) Adjective NMS ‘weeping and mourning great Ɽaⱪaʸl/(Rāḩēl) weeping for the’ SR GNT Mat 2:18 word 10
Mat 5:12 πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the reward of you_all is great in the heavens’ SR GNT Mat 5:12 word 8
Mat 9:37 πολύς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the on_one_hand harvest is great the on_the_other_hand workers are’ SR GNT Mat 9:37 word 9
Mat 14:14 πολὺν (polun) Adjective AMS ‘and having come_out he saw great a crowd and he was feeling_compassion’ SR GNT Mat 14:14 word 6
Mat 20:29 πολύς (polus) Adjective NMS ‘followed after him a crowd great’ SR GNT Mat 20:29 word 11
Mat 25:19 πολὺν (polun) Adjective AMS ‘after and much time is coming the’ SR GNT Mat 25:19 word 5
Mat 26:47 πολὺς (polus) Adjective NMS ‘with him a crowd great with swords and’ SR GNT Mat 26:47 word 16
Luke 5:6 πολύ (polu) Adjective ANS ‘they caught a multitude of fishes great was_being torn and the’ SR GNT Luke 5:6 word 8
Luke 5:29 πολὺς (polus) Adjective NMS ‘and there was a crowd great of tax_collectors and others’ SR GNT Luke 5:29 word 20
Luke 6:17 πολὺς (polus) Adjective NMS ‘level and a crowd great of apprentices/followers of him and’ SR GNT Luke 6:17 word 11
Luke 6:17 πολὺ (polu) Adjective NNS ‘of him and a multitude great of the people from’ SR GNT Luke 6:17 word 16
Luke 6:23 πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the reward of you_all is great in heaven in’ SR GNT Luke 6:23 word 18
Luke 6:35 πολύς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the reward of you_all great and you_all will_be sons’ SR GNT Luke 6:35 word 19
Luke 7:11 πολύς (polus) Adjective NMS ‘of him and a crowd great’ SR GNT Luke 7:11 word 22
Luke 9:37 πολύς (polus) Adjective NMS ‘met with him a crowd great’ SR GNT Luke 9:37 word 22
Luke 10:2 πολύς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the on_one_hand harvest great the on_the_other_hand workers’ SR GNT Luke 10:2 word 9
Luke 12:48 πολύ (polu) Substantive Adjective NNS ‘and to whom was given much much will_be_being sought from’ SR GNT Luke 12:48 word 18
Luke 12:48 πολὺ (polu) Substantive Adjective NNS ‘to whom was given much much will_be_being sought from him’ SR GNT Luke 12:48 word 20
Luke 12:48 πολύ (polu) Substantive Adjective ANS ‘and to whom they entrusted much more_abundantly they will_be requesting him’ SR GNT Luke 12:48 word 32
Luke 23:27 πολὺ (polu) Adjective NNS ‘was following and with him a great multitude of the people’ SR GNT Luke 23:27 word 4
Acts 6:7 πολύς (polus) Adjective NMS ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) exceedingly a great and crowd of the’ SR GNT Acts 6:7 word 17
Acts 11:21 πολύς (polus) Adjective NMS ‘of the master with them a great and number having believed’ SR GNT Acts 11:21 word 8
Acts 14:1 πολὺ (polu) Adjective ANS ‘both and Hellaʸns a great multitude’ SR GNT Acts 14:1 word 28
Acts 17:4 πολὺ (polu) Adjective NNS ‘worshipping Hellaʸns a multitude great women and the’ SR GNT Acts 17:4 word 24
Acts 18:10 πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘people there is to me many in city this’ SR GNT Acts 18:10 word 18
Acts 27:14 πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘after not much time but throw down’ SR GNT Acts 27:14 word 3
Acts 28:6 πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘suddenly dead over much time but them waiting’ SR GNT Acts 28:6 word 14
Rom 3:2 πολὺ (polu) Substantive Adjective NNS ‘much in every manner’ SR GNT Rom 3:2 word 1
2Cor 8:15 πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘it has_been written the one with the much not been_plentiful and’ SR GNT 2Cor 8:15 word 5
2Cor 8:22 πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘being now but much more_earnestly by his confidence much’ SR GNT 2Cor 8:22 word 16
Col 4:13 πολὺν (polun) Adjective AMS ‘to him that he is having great distress for you_all’ SR GNT Col 4:13 word 7
Heb 5:11 πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘concerning whom much to us speech and’ SR GNT Heb 5:11 word 3
Heb 12:9 πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘and we swayed not much rather we will_be_being subjected to the’ SR GNT Heb 12:9 word 15
Heb 12:25 πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘having refused the one warning them much rather we the ones’ SR GNT Heb 12:25 word 20
Yac (Jam) 5:16 πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘one_another so_that you_all may_be healed much is prevailing the petition of a righteous one’ SR GNT Yac 5:16 word 15
1Pet 1:3 πολὺ (polu) Adjective ANS ‘who according_to the great of him mercy having born_again’ SR GNT 1Pet 1:3 word 14
Rev 7:9 πολύς (polus) Adjective NMS ‘and see crowd great which to number it’ SR GNT Rev 7:9 word 8
Yhn (Jhn) 6:18 μεγάλου (megalou) Adjective GMS ‘and sea by a wind great blowing was_being awoke’ SR GNT Yhn 6:18 word 6
Yhn (Jhn) 7:37 μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘the last day great of the feast had stood’ SR GNT Yhn 7:37 word 8
Yhn (Jhn) 11:43 μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘these things having said with a voice loud he cried_out Lazaros come’ SR GNT Yhn 11:43 word 5
Yhn (Jhn) 19:31 μεγάλη (megalaʸ) Substantive Adjective NFS ‘day_of_rest it was for great the day of that’ SR GNT Yhn 19:31 word 23
Yhn (Jhn) 21:11 μεγάλων (megalōn) Adjective GMP ‘land full of fishes large a hundred fifty three’ SR GNT Yhn 21:11 word 20
Mark 1:26 μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘and having called with a voice loud it came_out from him’ SR GNT Mark 1:26 word 18
Mark 4:32 μεγάλους (megalous) Adjective AMP ‘and is producing branches great so_that to_be able under’ SR GNT Mark 4:32 word 19
Mark 4:37 μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘and is becoming a storm great of wind and the’ SR GNT Mark 4:37 word 5
Mark 4:39 μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘and became a calm great’ SR GNT Mark 4:39 word 24
Mark 4:41 μέγαν (megan) Adjective AMS ‘and they were afraid with fear great and they were saying to’ SR GNT Mark 4:41 word 4
Mark 5:7 μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘and having cried_out with a voice loud he is saying what to me’ SR GNT Mark 5:7 word 4
Mark 5:11 μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘mountain a herd of pigs great being fed’ SR GNT Mark 5:11 word 11
Mark 5:42 μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘they marvelled immediately with amazement great’ SR GNT Mark 5:42 word 20
Mark 10:42 μεγάλοι (megaloi) Substantive Adjective NMP ‘over them and the great ones of them are exercising_authority over them’ SR GNT Mark 10:42 word 25
Mark 10:43 μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘but whoever may_be wanting great to become among you_all’ SR GNT Mark 10:43 word 15
Mark 13:2 μεγάλας (megalas) Adjective AFP ‘to him you are seeing these great buildings by_no_means not’ SR GNT Mark 13:2 word 15
Mark 14:15 μέγα (mega) Adjective ans ‘to you_all will_be showing an upper_room large having_been furnished ready there’ SR GNT Mark 14:15 word 8
Mark 15:34 μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘shouted Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with a voice loud Eloi eloi lema’ SR GNT Mark 15:34 word 12
Mark 15:37 μεγάλην (megalaʸn) Adjective AFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having sent_away with a cry loud expired’ SR GNT Mark 15:37 word 6
Mark 16:4 μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘stone it was for large exceedingly’ SR GNT Mark 16:4 word 14
Mat 2:10 μεγάλην (megalaʸn) Adjective AFS ‘star they were elated with joy great exceedingly’ SR GNT Mat 2:10 word 8
Mat 4:16 μέγα (mega) Adjective ans ‘darkness a light saw great and to the ones sitting’ SR GNT Mat 4:16 word 13
Mat 5:19 μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘and may teach this one great will_be_being called in the’ SR GNT Mat 5:19 word 31
Mat 5:35 μεγάλου (megalou) Adjective GMS ‘the city it is of the great king’ SR GNT Mat 5:35 word 18
Mat 7:27 μεγάλη (megalaʸ) Substantive Adjective NFS ‘the fall of it great’ SR GNT Mat 7:27 word 27
Mat 8:24 μέγας (megas) Adjective NMS ‘and see a storm great became in the’ SR GNT Mat 8:24 word 4
Mat 8:26 μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘and became a calm great’ SR GNT Mat 8:26 word 21
Mat 15:28 μεγάλη (megalaʸ) Substantive Adjective NFS ‘to her Oh woman great is of you the faith’ SR GNT Mat 15:28 word 9
Mat 20:25 μεγάλοι (megaloi) Substantive Adjective NMP ‘over them and the great ones are exercising_authority over them’ SR GNT Mat 20:25 word 19
Mat 20:26 μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘may_be wanting among you_all great to become he will_be of you_all’ SR GNT Mat 20:26 word 16
Mat 22:36 μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘Teacher which command is great in the law’ SR GNT Mat 22:36 word 4
Mat 22:38 μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘this is the great and first command’ SR GNT Mat 22:38 word 4
Mat 24:21 μεγάλη (megalaʸ) Adjective NFS ‘for then tribulation great such_as not has become’ SR GNT Mat 24:21 word 5
Mat 24:24 μεγάλα (megala) Adjective ANP ‘and they will_be giving signs great and wonders so_as’ SR GNT Mat 24:24 word 10
Mat 24:31 μεγάλης (megalaʸs) Adjective GFS ‘with a trumpet cry great and they will_be gathering_together the’ SR GNT Mat 24:31 word 11
Mat 27:46 μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘shouted Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with a voice loud saying Eloi eloi’ SR GNT Mat 27:46 word 11
Mat 27:50 μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘again having cried_out with a voice loud sent_away his spirit’ SR GNT Mat 27:50 word 8
Mat 27:60 μέγαν (megan) Adjective AMS ‘and having rolled a stone great to the door of the’ SR GNT Mat 27:60 word 18
Mat 28:2 μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘see an earthquake became great an messenger for of the master’ SR GNT Mat 28:2 word 5
Mat 28:8 μεγάλης (megalaʸs) Adjective GFS ‘fear and joy great they ran to report to the’ SR GNT Mat 28:8 word 12
Luke 1:15 μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘he will_be for great before the master’ SR GNT Luke 1:15 word 3
Luke 1:32 μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘this one will_be great and the son of the highest’ SR GNT Luke 1:32 word 4
Luke 1:42 μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘and she cried_out with a voice loud and said having_been blessed’ SR GNT Luke 1:42 word 6
Luke 1:49 μεγάλα (megala) Substantive Adjective ANP ‘because did to me great things the powerful one and’ SR GNT Luke 1:49 word 4
Luke 2:9 μέγαν (megan) Adjective AMS ‘and they were afraid with fear great’ SR GNT Luke 2:9 word 18
Luke 2:10 μεγάλην (megalaʸn) Adjective AFS ‘I am good_message_preaching to you_all joy great which will_be to all’ SR GNT Luke 2:10 word 13
Luke 4:25 μέγας (megas) Adjective NMS ‘when became a famine great on all the’ SR GNT Luke 4:25 word 32
Luke 4:33 μεγάλῃ (megalaʸ) Adjective DFS ‘and he cried_out with a voice loud’ SR GNT Luke 4:33 word 18
Luke 4:38 μεγάλῳ (megalōi) Adjective DMS ‘was being gripped_with with a fever great and they asked to him’ SR GNT Luke 4:38 word 28
Luke 5:29 μεγάλην (megalaʸn) Adjective AFS ‘and made a banquet great Leui/(Lēvī) for him in’ SR GNT Luke 5:29 word 6
Mark 12:27 πολὺ (polu) ... ‘of the dead but of the living much you_all are_being strayed’ SR GNT Mark 12:27 word 11
Luke 7:47 πολύ (polu) ... ‘many because she loved much to whom but little’ SR GNT Luke 7:47 word 20
Acts 18:27 πολὺ (polu) ... ‘who having arrived contributed much to the ones having believed through’ SR GNT Acts 18:27 word 56
Rev 5:4 πολὺ (polu) ... ‘and I was weeping much because no_one worthy’ SR GNT Rev 5:4 word 4
Mark 1:7 ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘of whom not I am worthy having bent_down to untie the’ SR GNT Mark 1:7 word 25
Mark 10:46 ἱκανοῦ (hikanou) Adjective GMS ‘of him and a crowd large a son of Timaios Bartimaios’ SR GNT Mark 10:46 word 19
Mark 15:15 ἱκανὸν (hikanon) Substantive Adjective ANS ‘wishing for the crowd much to do sent_away to them’ SR GNT Mark 15:15 word 9
Mat 3:11 ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘of whom not I am worthy the sandals to bear’ SR GNT Mat 3:11 word 23
Mat 8:8 ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘master not I am worthy that of me under’ SR GNT Mat 8:8 word 12
Mat 28:12 ἱκανὰ (hikana) Adjective ANP ‘and having taken silver_coins many they gave to the soldiers’ SR GNT Mat 28:12 word 13
Luke 3:16 ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘of whom not I am worthy to untie the strap’ SR GNT Luke 3:16 word 34
Luke 7:6 ἱκανός (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘be_being troubled not for worthy I am that under’ SR GNT Luke 7:6 word 42
Luke 7:12 ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘a crowd of the city sizeable was with her’ SR GNT Luke 7:12 word 31
Luke 8:27 ἱκανῷ (hikanōi) Adjective DMS ‘demons and for time much not dressed_in garment’ SR GNT Luke 8:27 word 27
Luke 8:32 ἱκανῶν (hikanōn) Adjective GMP ‘there a herd of pigs many being fed on the’ SR GNT Luke 8:32 word 6
Luke 20:9 ἱκανούς (hikanous) Adjective AMP ‘and travelled times many’ SR GNT Luke 20:9 word 28
Luke 22:38 ἱκανόν (hikanon) Substantive Adjective NNS ‘and said to them much it is’ SR GNT Luke 22:38 word 17
Luke 23:8 ἱκανῶν (hikanōn) Adjective GMP ‘he was for of much times wanting to see’ SR GNT Luke 23:8 word 15
Luke 23:9 ἱκανοῖς (hikanois) Adjective DMP ‘him in messages many he but nothing’ SR GNT Luke 23:9 word 6
Acts 8:11 ἱκανῷ (hikanōi) Adjective DMS ‘to him because_of that for much time with the magic’ SR GNT Acts 8:11 word 6
Acts 9:23 ἱκαναί (hikanai) Adjective NFP ‘and were_being fulfilled days many plotted_together the Youdaiōns’ SR GNT Acts 9:23 word 5
Acts 9:43 ἱκανὰς (hikanas) Adjective AFP ‘it became and days many to remain in Yoppaʸ’ SR GNT Acts 9:43 word 6
Acts 11:24 ἱκανὸς (hikanos) Adjective NMS ‘and was added a crowd large to the master’ SR GNT Acts 11:24 word 15
Acts 11:26 ἱκανόν (hikanon) Adjective AMS ‘and to teach a crowd large to call and first’ SR GNT Acts 11:26 word 30
Acts 12:12 ἱκανοὶ (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘Markos where were many having_been convened_together and praying’ SR GNT Acts 12:12 word 20
Acts 14:3 ἱκανὸν (hikanon) Substantive Adjective AMS ‘much on_one_hand therefore time’ SR GNT Acts 14:3 word 1
Acts 14:21 ἱκανοὺς (hikanous) Substantive Adjective AMP ‘that and having trained many they returned to Lustra’ SR GNT Acts 14:21 word 16
Acts 17:9 ἱκανὸν (hikanon) Substantive Adjective ANS ‘and having taken much from Yasōn and’ SR GNT Acts 17:9 word 4
Acts 18:18 ἱκανὰς (hikanas) Adjective AFP ‘still having remained days many to the brothers having bid_goodbye’ SR GNT Acts 18:18 word 8
Acts 19:19 ἱκανοὶ (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘many and of the ones the’ SR GNT Acts 19:19 word 1
Acts 19:26 ἱκανὸν (hikanon) Adjective AMS ‘this having persuaded redirected much crowd saying that’ SR GNT Acts 19:26 word 27
Acts 20:8 ἱκαναὶ (hikanai) Adjective NFP ‘there were and lamps many in the upper_room’ SR GNT Acts 20:8 word 5
Acts 20:11 ἱκανόν (hikanon) Substantive Adjective AMS ‘and having tasted it for much and having conversed until’ SR GNT Acts 20:11 word 10
Acts 20:37 ἱκανὸς (hikanos) Adjective NMS ‘much and weeping became’ SR GNT Acts 20:37 word 1
Acts 22:6 ἱκανὸν (hikanon) Adjective ANS ‘sky to flash_around light much around me’ SR GNT Acts 22:6 word 23
Acts 27:7 ἱκαναῖς (hikanais) Adjective DFP ‘in many and days slow_sailing’ SR GNT Acts 27:7 word 2
Acts 27:9 ἱκανοῦ (hikanou) Adjective GMS ‘much and time having elapsed’ SR GNT Acts 27:9 word 1
1Cor 11:30 ἱκανοί (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘sick and are_being fallen_asleep many’ SR GNT 1Cor 11:30 word 11
1Cor 15:9 ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘who not am worthy to_be_being called an ambassador because’ SR GNT 1Cor 15:9 word 11
2Cor 2:6 ἱκανὸν (hikanon) Substantive Adjective NNS ‘worthy is to such one punishment this’ SR GNT 2Cor 2:6 word 1
2Cor 2:16 ἱκανός (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘for these things who is worthy’ SR GNT 2Cor 2:16 word 21
2Cor 3:5 ἱκανοί (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘that from ourselves worthy we are to count anything’ SR GNT 2Cor 3:5 word 5
2Tim 2:2 ἱκανοὶ (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘to faithful people who worthy will_be also others’ SR GNT 2Tim 2:2 word 14
Yhn (Jhn) 2:12 πολλὰς (pollas) Adjective AFP ‘there they remained not many days’ SR GNT Yhn 2:12 word 29
Yhn (Jhn) 2:23 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘at the feast many believed on the’ SR GNT Yhn 2:23 word 13
Yhn (Jhn) 3:23 πολλὰ (polla) Adjective NNP ‘Saleim because water much was there and’ SR GNT Yhn 3:23 word 15
Yhn (Jhn) 4:39 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and of city that many believed on him’ SR GNT Yhn 4:39 word 6
Yhn (Jhn) 4:41 πολλῷ (pollōi) Substantive Adjective DMS ‘and with many more believed because_of’ SR GNT Yhn 4:41 word 2
Yhn (Jhn) 6:60 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘many therefore having heard of’ SR GNT Yhn 6:60 word 1
Yhn (Jhn) 6:66 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘from this many out_of of the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 6:66 word 4
Yhn (Jhn) 7:31 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘the crowd but many believed in him’ SR GNT Yhn 7:31 word 10
Yhn (Jhn) 8:26 πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘many things I am having concerning you_all’ SR GNT Yhn 8:26 word 1
Yhn (Jhn) 8:30 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘these things of him speaking many believed on him’ SR GNT Yhn 8:30 word 4
Yhn (Jhn) 10:20 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘were saying and many of them a demon’ SR GNT Yhn 10:20 word 5
Yhn (Jhn) 10:32 πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) many works good I showed’ SR GNT Yhn 10:32 word 5
Yhn (Jhn) 10:41 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and many came to him’ SR GNT Yhn 10:41 word 2
Yhn (Jhn) 10:42 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and many believed in him’ SR GNT Yhn 10:42 word 3
Yhn (Jhn) 11:19 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘many and of the’ SR GNT Yhn 11:19 word 2
Yhn (Jhn) 11:45 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘many therefore of the’ SR GNT Yhn 11:45 word 1
Yhn (Jhn) 11:47 πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘because this man many is doing signs’ SR GNT Yhn 11:47 word 20
Yhn (Jhn) 11:55 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘Youdaiōns and went_uphill many to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) out_of’ SR GNT Yhn 11:55 word 13
Yhn (Jhn) 12:11 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘because many because_of him were going_away’ SR GNT Yhn 12:11 word 2
Yhn (Jhn) 12:42 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘from of the rulers many believed in him’ SR GNT Yhn 12:42 word 8
Yhn (Jhn) 14:2 πολλαί (pollai) Adjective NFP ‘father of me dwellings many are if and’ SR GNT Yhn 14:2 word 8
Yhn (Jhn) 14:30 πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘no_longer much I will_be speaking with you_all’ SR GNT Yhn 14:30 word 2
Yhn (Jhn) 16:12 πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘still many things I am having to you_all to_be saying’ SR GNT Yhn 16:12 word 2
Yhn (Jhn) 19:20 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘this therefore title many read of the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 19:20 word 6
Yhn (Jhn) 20:30 πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘many on_one_hand therefore also’ SR GNT Yhn 20:30 word 1
Yhn (Jhn) 21:25 πολλὰ (polla) Adjective NNP ‘and also other things many that did Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 21:25 word 5
Mark 1:34 πολλοὺς (pollous) Substantive Adjective AMP ‘and he healed many sickly being of various’ SR GNT Mark 1:34 word 23
Mark 1:34 πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘diseases and demons many he throw_out and not’ SR GNT Mark 1:34 word 30
Mark 1:45 πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘having come_out began to_be proclaiming much and to_be spreading_abroad the’ SR GNT Mark 1:45 word 6
Mark 2:2 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and were gathered_together many so_that no_longer to_be having_room’ SR GNT Mark 2:2 word 4
Mark 2:15 πολλοὶ (polloi) Adjective NMP ‘house of him and many tax_collectors and sinners’ SR GNT Mark 2:15 word 16
Mark 2:15 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘of him they were for many and they were following after him’ SR GNT Mark 2:15 word 30
Mark 3:10 πολλοὺς (pollous) Substantive Adjective AMP ‘many for he healed so_that’ SR GNT Mark 3:10 word 1
Mark 4:2 πολλά (polla) Substantive Adjective ANP ‘them in parables many things and was saying to them’ SR GNT Mark 4:2 word 7
Mark 4:5 πολλήν (pollaʸn) Adjective AFS ‘not it was having soil much and immediately sprang_up’ SR GNT Mark 4:5 word 18
Mark 4:33 πολλαῖς (pollais) Adjective DFP ‘and with such parables many he was speaking to them the’ SR GNT Mark 4:33 word 5
Mark 5:9 πολλοί (polloi) Substantive Adjective NMP ‘the name to me because many we are’ SR GNT Mark 5:9 word 24
Mark 5:26 πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘and much having suffered under many’ SR GNT Mark 5:26 word 3
Mark 5:26 πολλῶν (pollōn) Adjective GMP ‘much having suffered under many doctors and having spent’ SR GNT Mark 5:26 word 6
Mark 6:2 πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘the synagogue and many hearing were_being astonished saying’ SR GNT Mark 6:2 word 15
Mark 6:13 πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘and demons many they were throwing_out and they were anointing’ SR GNT Mark 6:13 word 3
Mark 6:13 πολλοὺς (pollous) Adjective AMP ‘and they were anointing with olive_oil many sick and they were healing them’ SR GNT Mark 6:13 word 12
Mark 6:31 πολλοί (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and the ones going many and not_even to eat’ SR GNT Mark 6:31 word 29
Mark 6:33 πολλοί (polloi) Substantive Adjective NMP ‘going and recognized them many and on_foot from’ SR GNT Mark 6:33 word 15
Mark 6:34 πολλά (polla) Substantive Adjective ANP ‘he began to_be teaching them many things’ SR GNT Mark 6:34 word 33
Mark 6:35 πολλῆς (pollaʸs) Adjective GFS ‘and already the hour late it having become having approached to him’ SR GNT Mark 6:35 word 5
Mark 6:35 πολλή (pollaʸ) Adjective NFS ‘and already it_is an hour late’ SR GNT Mark 6:35 word 26
Mark 7:4 πολλά (polla) Adjective NNP ‘they are eating and other things many there is which they received’ SR GNT Mark 7:4 word 15
Mark 7:13 πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘and similar such things many you_all are doing’ SR GNT Mark 7:13 word 21
Mark 8:1 πολλοῦ (pollou) Substantive Adjective GMS ‘those days again great the crowd of being and’ SR GNT Mark 8:1 word 8
Mark 3:12 πολλὰ (polla) ... ‘and much he was warning to them that’ SR GNT Mark 3:12 word 2
Mark 5:10 πολλὰ (polla) ... ‘and he was imploring him much that not them’ SR GNT Mark 5:10 word 5
Mark 5:23 πολλὰ (polla) ... ‘and he is imploring him much saying the little_daughter’ SR GNT Mark 5:23 word 7
Mark 5:38 πολλά (polla) ... ‘weeping and screaming much’ SR GNT Mark 5:38 word 22
Mark 5:43 πολλὰ (polla) ... ‘and he instructed to them much that no_one may know’ SR GNT Mark 5:43 word 4
Mark 6:20 πολλὰ (polla) ... ‘and having heard from him much he was perplexing and gladly’ SR GNT Mark 6:20 word 20
Mark 9:26 πολλὰ (polla) ... ‘and having cried_out and much having convulsed it came_out and’ SR GNT Mark 9:26 word 5
Rom 15:22 πολλὰ (polla) ... ‘also I was_being hindered the things much to come to you_all’ SR GNT Rom 15:22 word 5
Rom 16:6 πολλὰ (polla) ... ‘greet Maria/(Miryām) who much laboured for you_all’ SR GNT Rom 16:6 word 4
Rom 16:12 πολλὰ (polla) ... ‘the beloved who much laboured in the master’ SR GNT Rom 16:12 word 15
1Cor 16:12 πολλὰ (polla) ... ‘Apollōs the brother much I am exhorting him that’ SR GNT 1Cor 16:12 word 9
1Cor 16:19 πολλὰ (polla) ... ‘you_all in the master much Akulas and Priska’ SR GNT 1Cor 16:19 word 13
Key: A=adjective D=adverb S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular ans=accusative,neuter,singular