Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 26:5 חֻקּוֹתַ,י (ḩuqqōta, y) Ncbpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘statutes_of, my’ morpheme glosses=‘statutes_of, my’ OSHB GEN 26:5 word 9
OET-LV: 5 Consequence that he_listened ʼAⱱrāhām to_my_of_voice and_he_kept duty_of_my commands_of_my regulations_of_my and_my_of_laws. (GEN_26:5)
OET-RV: 5 because Abraham obeyed me by keeping my requirements, my commands, my decrees, and my laws.” (GEN 26:5)
EXO 12:14 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘ordinance_of’ OSHB EXO 12:14 word 11
OET-LV: 14 And_it_was the_day the_this to/for_you(pl) (into)_a_memorial and_you(pl)_will_celebrate_a_festival DOM_him/it a_festival to/for_YHWH to_your(pl)_of_generations a_regulation_of perpetuity you(pl)_will_celebrate_it_as_a_festival. (EXO_12:14)
OET-RV: 14 Then this day will become a memorial for you all, and you’ll celebrate it as a festival to Yahweh for future generations—a statute that you’ll all celebrate forever. (EXO 12:14)
EXO 12:17 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘ordinance_of’ OSHB EXO 12:17 word 18
OET-LV: 17 And_you(pl)_will_keep DOM the_unleavened_bread(s) if/because on_the_substance_of the_day the_this I_brought_out DOM hosts_of_your(pl) from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) and_you(pl)_will_keep DOM the_day the_this to_your(pl)_of_generations a_regulation_of perpetuity. (EXO_12:17)
OET-RV: 17 You all must regularly observe the Flat Bread Celebration, because on this very day I will have brought your divisions out from Egypt. You all must observe this day throughout future generations—a statute that you’ll all celebrate forever. (EXO 12:17)
EXO 12:43 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘[is]_the_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB EXO 12:43 word 7
OET-LV: 43 and_ YHWH _he/it_said to Mosheh and_ʼAhₐron this is_the_regulation_of the_passover any_of son_of foreignness not he_will_eat in/on/over_him/it. (EXO_12:43)
OET-RV: 43 Then Yahweh told Mosheh and Aharon, “This is the statute of the ‘pass-over’: No foreigners may share in the meal that night, (EXO 12:43)
EXO 13:10 הַ,חֻקָּה (ha, ḩuqqāh) Td,Ncbsa contextual morpheme glosses=‘the, statute’ morpheme glosses=‘the, ordinance’ OSHB EXO 13:10 word 3
OET-LV: 10 And_you_will_keep DOM the_regulation (the)_this to_its_appointed_of_time from_days to_days. (EXO_13:10)
OET-RV: 10 So you must follow those instructions at the appointed time year after year. (EXO 13:10)
EXO 27:21 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB EXO 27:21 word 17
OET-LV: 21 In_the_tent_of meeting from_the_outside of_curtain which is_on the_transcript ʼAhₐron he_will_arrange DOM_him/it and_his_of_sons from_evening until morning to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH a_regulation_of perpetuity will_belong_of_to_their_generations from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (EXO_27:21)
OET-RV: 21 In the outer portion of the sacred tent (outside the curtain where the sacred box is kept), Aharon and his sons must attend to the lampstand in front of Yahweh from evening to morning. This regulation will apply continually to all future generations of Israelis. (EXO 27:21)
EXO 28:43 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘[it_will_be]_a_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB EXO 28:43 word 20
OET-LV: 43 And_they_will_be on ʼAhₐron and_on sons_of_his when_they_go into the_tent_of meeting or when_they_draw_near to the_altar to_serve in_place and_not they_will_bear guilt and_they_will_die it_will_be_a_regulation_of perpetuity to_him/it and_for_his_of_offspring after_him. (EXO_28:43)
OET-RV: 43 they must wear it whenever they enter the sacred tent and whenever they approach the altar to offer sacrifices so they won’t be disobeying and die. Aharon and his descendants must obey that rule forever. (EXO 28:43)
EXO 29:9 לְ,חֻקַּת (lə, ḩuqqat) R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘to, a_statute_of’ morpheme glosses=‘by, statute_of’ OSHB EXO 29:9 word 12
OET-LV: 9 And_you_will_gird DOM_them a_sash ʼAhₐron and_his_of_sons and_you_will_bind_on to/for_them headdresses and_it_will_belong to/for_them priesthood to_a_regulation_of perpetuity and_you_will_fill the_hand_of ʼAhₐron and_the_hand_of his_sons_of_of. (EXO_29:9)
OET-RV: 9 and wrap waistbands around them and tie on their headbands. They and their descendants will be priests forever, and you must ordain both Aharon and his sons. (EXO 29:9)
LEV 3:17 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB LEV 3:17 word 1
OET-LV: 17 A_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations in_all_of places_of_your(pl)_dwelling any_of fat and_all blood not you(pl)_must_eat. (LEV_3:17)
OET-RV: 17 “This regulation must be permanent for all future generations: All of you must never eat fat or blood.” (LEV 3:17)
LEV 7:36 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_prescribed_portion_of’ word gloss=‘due_of’ OSHB LEV 7:36 word 12
OET-LV: 36 Which he_commanded YHWH to_give to/for_them in/on_day he_anointed DOM_them from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) a_prescribed_portion_of perpetuity to_their_of_generations. (LEV_7:36)
OET-RV: 36 Yahweh commanded them to be given to them back on the day when he anointed them out of all the Israeli people and made it a permanent regulation for future generations. (LEV 7:36)
LEV 10:9 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB LEV 10:9 word 14
OET-LV: 9 Wine and_strong_drink do_not drink you and_your(pl)_of_sons with_you when_you_go into the_tent_of meeting and_not you(pl)_will_die a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations. (LEV_10:9)
OET-RV: 9 “Neither you or your sons should drink wine or strong drink when you’re going to go into the sacred tent so that you won’t die. This regulation is permanent and for future generations. (LEV 10:9)
LEV 16:29 לְ,חֻקַּת (lə, ḩuqqat) R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘(into)_a, statute_of’ morpheme glosses=‘as, statute_of’ OSHB LEV 16:29 word 3
OET-LV: 29 And_it_will_become to/for_you(pl) (into)_a_regulation_of perpetuity in_month the_seventh on_ten of_month you(pl)_will_afflict DOM selves_of_your(pl) and_all work not you(pl)_will_do the_native-born and_the_sojourner who_sojourns among_you(pl). (LEV_16:29)
OET-RV: 29 This will be a permanent regulation for you all:
¶ On the 10th of the seventh month (of Tishrei—around September/October), all of you including those who are native-born as well as foreigners living among you, must humble yourselves and not work that day (LEV 16:29)
LEV 16:31 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB LEV 16:31 word 8
OET-LV: 31 is_a_sabbath_of sabbath_observance it to/for_you(pl) and_you(pl)_will_afflict DOM selves_of_your(pl) a_regulation_of perpetuity. (LEV_16:31)
OET-RV: 31 It’ll be a very sacred rest day for you, and you all must humble yourselves—a permanent regulation for you all. (LEV 16:31)
LEV 16:34 לְ,חֻקַּת (lə, ḩuqqat) R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘(into)_a, statute_of’ morpheme glosses=‘as, statute_of’ OSHB LEV 16:34 word 4
OET-LV: 34 And_it_will_become this to/for_you(pl) (into)_a_regulation_of perpetuity to_make_atonement on the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_all sins_of_their one_time in_year and_he/it_made just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh. (LEV_16:34)
OET-RV: 34 That will become a permanent regulation every year to make all the Israelis right with Yahweh because of their sins.
¶ So Mosheh did exactly as Yahweh had instructed him. (LEV 16:34)
LEV 17:7 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB LEV 17:7 word 11
OET-LV: 7 And_not they_will_sacrifice again DOM sacrifices_of_their to_idols which they are_prostituting_themselves after_them a_regulation_of perpetuity it_will_be this to/for_them to_their_of_generations. (LEV_17:7)
OET-RV: 7 Then they won’t be able to continue offering their sacrifices to the goat demons that they’re prostituting themselves to. The above will be a permanent regulation throughout the generations. (LEV 17:7)
LEV 18:3 וּ,בְ,חֻקֹּתֵי,הֶם (ū, ⱱə, ḩuqqotēy, hem) C,R,Ncbpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘and, in, their_of, statutes’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, statutes_of, their’ OSHB LEV 18:3 word 19
OET-LV: 3 According_to_the_deed[s]_of the_land_of Miʦrayim/(Egypt) which you(pl)_dwelt in_it not you(pl)_will_do and_according_to_the_deed[s]_of the_land_of Kənaˊan/(Canaan) where I am_about_to_bring you(pl) to_there not you(pl)_will_do and_in_their_of_regulations not you(pl)_will_walk. (LEV_18:3)
OET-RV: 3 They mustn’t behave as if they’re still there in Egypt, nor should they behave like the Caananites that were living in the land that I’m taking you all into, and don’t emulate their customs and practices. (LEV 18:3)
LEV 18:4 חֻקֹּתַ,י (ḩuqqota, y) Ncbpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘statutes_of, my’ morpheme glosses=‘statutes_of, my’ OSHB LEV 18:4 word 5
OET-LV: 4 DOM judgements_of_my you(pl)_will_do and_DOM regulations_of_my you(pl)_will_keep to_go (is)_in_them I am_YHWH god_of_your(pl). (LEV_18:4)
OET-RV: 4 You all must imbibe my values and follow my instructions. I am your god Yahweh. (LEV 18:4)
LEV 18:5 חֻקֹּתַ,י (ḩuqqota, y) Ncbpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘statutes_of, my’ morpheme glosses=‘statutes_of, my’ OSHB LEV 18:5 word 3
OET-LV: 5 And_you(pl)_will_keep DOM regulations_of_my and_DOM judgements_of_my which he_will_do DOM_them the_humankind and_he/it_will_live (is)_in_them I am_YHWH. (LEV_18:5)
OET-RV: 5 You all must follow my instructions and my values—those who do so will live. I am your god Yahweh. (LEV 18:5)
LEV 18:26 חֻקֹּתַ,י (ḩuqqota, y) Ncbpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘statutes_of, my’ morpheme glosses=‘statutes_of, my’ OSHB LEV 18:26 word 4
OET-LV: 26 And_you(pl)_will_keep you(pl) DOM regulations_of_my and_DOM judgements_of_my and_not you(pl)_will_do from_all the_abominations the_these the_native-born and_the_sojourner who_sojourns among_you(pl). (LEV_18:26)
OET-RV: 26 However, you all must obey my instructions and decisions and not tolerate any of that perverse behaviour—not you who are native-born, nor any foreigner living among you all, (LEV 18:26)
LEV 18:30 מֵ,חֻקּוֹת (mē, ḩuqqōt) R,Ncbpc contextual morpheme glosses=‘any, of_the_customs_of’ morpheme glosses=‘any_of, customs_of’ OSHB LEV 18:30 word 6
OET-LV: 30 And_you(pl)_will_keep DOM duty_of_my to_not to_do any_of_the_customs_of the_abominations which they_have_been_done before_you(pl) and_not you_will_make_yourselves_unclean (is)_in_them I am_YHWH god_of_your(pl). (LEV_18:30)
OET-RV: 30 So you all must carefully guard against practising any of those detestable customs which were previously done there and which would make you all ‘unclean’. I am your god Yahweh. (LEV 18:30)
LEV 19:19 חֻקֹּתַ,י (ḩuqqota, y) Ncbpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘statutes_of, my’ morpheme glosses=‘statutes_of, my’ OSHB LEV 19:19 word 2
OET-LV: 19 DOM regulations_of_my you(pl)_will_keep livestock_of_your not you_will_make_lie two_kinds field_of_your not you_will_sow two_kinds and_clothing_of two_kinds mixed_stuff not it_will_go_up on_you. (LEV_19:19)
OET-RV: 19 Follow my instructions—don’t crossbreed two different kinds of animals, don’t sow two different crops in your field, and don’t wear clothing made of different kinds of thread. (LEV 19:19)
LEV 19:37 חֻקֹּתַ,י (ḩuqqota, y) Ncbpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘statutes_of, my’ morpheme glosses=‘statutes_of, my’ OSHB LEV 19:37 word 4
OET-LV: 37 And_you(pl)_will_keep DOM all_of regulations_of_my and_DOM all_of judgements_of_my and_you(pl)_will_do DOM_them I am_YHWH. (LEV_19:37)
OET-RV: 37 You all must obey my instructions and decisions and stick to them. I am Yahweh. (LEV 19:37)
LEV 20:8 חֻקֹּתַ,י (ḩuqqota, y) Ncbpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘statutes_of, my’ morpheme glosses=‘statutes_of, my’ OSHB LEV 20:8 word 3
OET-LV: 8 And_you(pl)_will_keep DOM regulations_of_my and_you(pl)_will_do DOM_them I am_YHWH who_sets_of_you(pl)_apart_as_holy. (LEV_20:8)
OET-RV: 8 You all must follow my instructions and implement them. I am Yahweh who makes you different from other people groups. (LEV 20:8)
LEV 20:22 חֻקֹּתַ,י (ḩuqqota, y) Ncbpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘statutes_of, my’ morpheme glosses=‘statutes_of, my’ OSHB LEV 20:22 word 4
OET-LV: 22 And_you(pl)_will_keep DOM all_of regulations_of_my and_DOM all_of judgements_of_my and_you(pl)_will_do DOM_them and_not it_will_vomit_up you(pl) the_earth/land where I am_about_to_bring you(pl) to_there to_dwell in_it. (LEV_20:22)
OET-RV: 22 ◙ (LEV 20:22)
LEV 20:23 בְּ,חֻקֹּת (bə, ḩuqqot) R,Ncbpc contextual morpheme glosses=‘in, the_statutes_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, customs_of’ OSHB LEV 20:23 word 3
OET-LV: 23 And_not you(pl)_will_walk in_the_regulations_of the_nation which I am_about_to_send_away from_before_of_you(pl) if/because DOM all_of these_things they_have_done and_I_loathed (in)_them. (LEV_20:23)
OET-RV: 23 ◙ (LEV 20:23)
LEV 23:14 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB LEV 23:14 word 15
OET-LV: 14 And_bread and_roasted_grain and_new_corn not you(pl)_will_eat until the_substance_of the_day the_this until you_bring DOM the_present_of your(pl)_god_of_of a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations in_all_of places_of_your(pl)_dwelling. (LEV_23:14)
OET-RV: 14 ◙ (LEV 23:14)
LEV 23:21 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB LEV 23:21 word 14
OET-LV: 21 And_you(pl)_will_proclaim on_the_substance_of the_day the_this a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) any_of work_of servitude not you(pl)_will_do a_regulation_of perpetuity in_all places_of_your(pl)_dwelling to_your(pl)_of_generations. (LEV_23:21)
OET-RV: 21 ◙ (LEV 23:21)
LEV 23:31 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB LEV 23:31 word 5
OET-LV: 31 Any_of work not you(pl)_will_do a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations in_all_of places_of_your(pl)_dwelling. (LEV_23:31)
OET-RV: 31 ◙ (LEV 23:31)
LEV 23:41 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB LEV 23:41 word 8
OET-LV: 41 And_you(pl)_will_celebrate_a_festival DOM_him/it a_festival to/for_YHWH seven_of days in_year a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations in_month the_seventh you(pl)_will_celebrate_as_a_festival DOM_him/it. (LEV_23:41)
OET-RV: 41 ◙ (LEV 23:41)
LEV 24:3 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB LEV 24:3 word 15
OET-LV: 3 From_the_outside of_the_curtain_of of_the_transcript in_the_tent_of meeting ʼAhₐron he_will_arrange DOM_him/it from_evening until morning to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH continually a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations. (LEV_24:3)
OET-RV: 3 ◙ (LEV 24:3)
LEV 25:18 חֻקֹּתַ,י (ḩuqqota, y) Ncbpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘statutes_of, my’ morpheme glosses=‘statutes_of, my’ OSHB LEV 25:18 word 3
OET-LV: 18 And_you(pl)_will_do DOM regulations_of_my and_DOM judgements_of_my you(pl)_will_keep and_you(pl)_will_do DOM_them and_you(pl)_will_dwell on the_earth/land to_security. (LEV_25:18)
OET-RV: 18 ◙ (LEV 25:18)
LEV 26:3 בְּ,חֻקֹּתַ,י (bə, ḩuqqota, y) R,Ncbpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘in, my_of, statutes’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, statutes_of, my’ OSHB LEV 26:3 word 2
OET-LV: 3 if in_my_of_regulations you(pl)_will_walk and_DOM commands_of_my you(pl)_will_keep and_you(pl)_will_do DOM_them. (LEV_26:3)
OET-RV: 3 ◙ (LEV 26:3)
LEV 26:15 בְּ,חֻקֹּתַ,י (bə, ḩuqqota, y) R,Ncbpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘(in), my_of, statutes’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, statutes_of, my’ OSHB LEV 26:15 word 2
OET-LV: 15 And_if (in)_my_of_regulations you(pl)_will_reject and_if DOM judgements_of_my it_will_abhor self_of_your(pl) to_not to_do DOM all_of commands_of_my you_to_break DOM covenant_of_my. (LEV_26:15)
OET-RV: 15 ◙ (LEV 26:15)
LEV 26:43 חֻקֹּתַ,י (ḩuqqota, y) Ncbpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘statutes_of, my’ morpheme glosses=‘statutes_of, my’ OSHB LEV 26:43 word 18
OET-LV: 43 And_the_earth it_will_be_abandoned from_them and_it_will_accept DOM sabbaths_of_its when_it_is_made_desolate from_them and_they they_will_accept DOM iniquity_of_their because and_by_cause (in)_my_of_judgements they_rejected and_DOM regulations_of_my it_abhorred self_of_their. (LEV_26:43)
OET-RV: 43 ◙ (LEV 26:43)
NUM 9:3 חֻקֹּתָי,ו (ḩuqqotāy, v) Ncbpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘statutes_of, its’ morpheme glosses=‘statutes_of, its’ OSHB NUM 9:3 word 12
OET-LV: 3 On_the_four- teen day in_month the_this between the_evenings you(pl)_will_observe DOM_him/it at_its_appointed_of_time according_to_all_of regulations_of_its and_according_to_all_of judgements_of_its you(pl)_will_observe DOM_him/it. (NUM_9:3)
OET-RV: 3 You all must celebrate it on the evening of the 14th of this month, following all the instructions that you’ve all been given previously.” (NUM 9:3)
NUM 9:12 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘(the)_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB NUM 9:12 word 11
OET-LV: 12 Not they_will_leave_over from_him/it until morning and_a_bone not they_will_break in_him/it according_to_every_of (the)_regulation_of the_passover they_will_observe DOM_him/it. (NUM_9:12)
OET-RV: 12 They must not break any of the lambs bones, must not leave any of it until the morning, and must observe it following all the normal instructions. (NUM 9:12)
NUM 9:14 כְּ,חֻקַּת (kə, ḩuqqat) R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘according, to_the_statute_of’ morpheme glosses=‘according_to, statute_of’ OSHB NUM 9:14 word 8
OET-LV: 14 And_because/when he_will_sojourn with_you(pl) a_sojourner and_he_will_observe a_passover to/for_YHWH according_to_the_regulation_of the_passover and_according_to_of_its_judgement so he_will_do a_regulation one it_will_belong to/for_you(pl) and_to_sojourner and_to_the_native-born_of the_earth/land. (NUM_9:14)
OET-RV: 14 If an outsider is living among you and celebrates the ‘pass-over’, they must also do it according to all the same instructions—there’s only one way to do it whether it’s you all, or a foreigner, or a native of the land. (NUM 9:14)
NUM 9:14 חֻקָּה (ḩuqqāh) Ncbsa contextual word gloss=‘a_statute’ word gloss=‘regulation’ OSHB NUM 9:14 word 13
OET-LV: 14 And_because/when he_will_sojourn with_you(pl) a_sojourner and_he_will_observe a_passover to/for_YHWH according_to_the_regulation_of the_passover and_according_to_of_its_judgement so he_will_do a_regulation one it_will_belong to/for_you(pl) and_to_sojourner and_to_the_native-born_of the_earth/land. (NUM_9:14)
OET-RV: 14 If an outsider is living among you and celebrates the ‘pass-over’, they must also do it according to all the same instructions—there’s only one way to do it whether it’s you all, or a foreigner, or a native of the land. (NUM 9:14)
NUM 10:8 לְ,חֻקַּת (lə, ḩuqqat) R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘(into)_a, statute_of’ morpheme glosses=‘for, statute_of’ OSHB NUM 10:8 word 8
OET-LV: 8 And_the_sons of_ʼAhₐron the_priests they_will_give_a_blast on_trumpets and_they_will_be to/for_you(pl) (into)_a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations. (NUM_10:8)
OET-RV: 8 The priests (Aharon’s descendants) must be the ones to blow the trumpets. That is a permanent regulation. (NUM 10:8)
NUM 15:15 חֻקָּה (ḩuqqāh) Ncbsa contextual word gloss=‘a_statute’ word gloss=‘regulation’ OSHB NUM 15:15 word 2
OET-LV: 15 The_assembly a_regulation one to/for_you(pl) and_to_sojourner who_sojourns a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations as_you(pl) as_sojourner it_will_be to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH. (NUM_15:15)
OET-RV: 15 Yes, the same regulations apply to both you and the foreigners living among you all. That will always apply—foreigners in front of Yahweh must do the same as all of you. (NUM 15:15)
NUM 15:15 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB NUM 15:15 word 7
OET-LV: 15 The_assembly a_regulation one to/for_you(pl) and_to_sojourner who_sojourns a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations as_you(pl) as_sojourner it_will_be to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH. (NUM_15:15)
OET-RV: 15 Yes, the same regulations apply to both you and the foreigners living among you all. That will always apply—foreigners in front of Yahweh must do the same as all of you. (NUM 15:15)
NUM 18:23 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘a_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB NUM 18:23 word 11
OET-LV: 23 And_he_will_serve the_Lēviyyiy[s] he DOM the_service_of the_tent_of meeting and_they they_will_bear iniquity_of_their a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations and_among_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_will_inherit an_inheritance. (NUM_18:23)
OET-RV: 23 but the Levites must serve at the sacred tent and they must bear their inadequacies. That order applies for all future generations, including the not inheriting any land like the other Israelis. (NUM 18:23)
NUM 19:2 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘[is]_the_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB NUM 19:2 word 2
OET-LV: 2 This is_the_regulation_of the_law which he_has_commanded YHWH to_say speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) so_that_they_may_bring to_you a_heifer red unblemished which there_is_not in_it a_blemish which not it_has_gone_up on/upon_it(f) a_yoke. (NUM_19:2)
OET-RV: 2 “This is a new law that Yahweh has commanded, ‘Tell the Israelis that they must bring you an unblemished red heifer with no defects and that has never had a yoke on its neck. (NUM 19:2)
NUM 19:10 לְ,חֻקַּת (lə, ḩuqqat) R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘(into)_a, statute_of’ morpheme glosses=‘as, statute_of’ OSHB NUM 19:10 word 17
OET-LV: 10 And_he_will_wash the_one_who_gathers DOM the_ash[es]_of the_heifer DOM clothes_of_his and_he_will_be_unclean until the_evening and_it_will_become for_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_for_sojourner who_sojourns among_them (into)_a_regulation_of perpetuity. (NUM_19:10)
OET-RV: 10 Then that man who collected the ashes must also wash his clothes and be ‘unclean’ until that evening. Those regulations will permanently apply both to Israelis and to foreigners living among them. (NUM 19:10)
NUM 19:21 לְ,חֻקַּת (lə, ḩuqqat) R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘(into)_a, statute_of’ morpheme glosses=‘as, statute_of’ OSHB NUM 19:21 word 3
OET-LV: 21 And_it_will_become for_them (into)_a_regulation_of perpetuity and_the_one_who_spatters_of (of)_the_water_of (the)_impurity he_will_wash clothes_of_his and_the_one_who_touches (in)_the_water_of (the)_impurity he_will_be_unclean until the_evening. (NUM_19:21)
OET-RV: 21 That will be a permanent regulation. The person who’s had the purifying water sprinkled on them must wash their clothes, and any person who sprinkles the water will be ‘unclean’ until that evening. (NUM 19:21)
NUM 27:11 לְ,חֻקַּת (lə, ḩuqqat) R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘(into)_a, statute_of’ morpheme glosses=‘as, ordinance_of’ OSHB NUM 27:11 word 17
OET-LV: 11 And_if there_will_belong_not brothers to_his_of_father and_you(pl)_will_give DOM inheritance_of_his to_his_of_relative (the)_near to_him/it from_his_own_of_clan and_he_will_take_possession_of DOM_her/it and_it_will_become for_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) (into)_a_regulation_of judgement just_as he_has_commanded YHWH DOM Mosheh. (NUM_27:11)
OET-RV: 11 However, if his father had no brothers, then the inheritance should go to his nearest blood-relative to become his possession. That will become a permanent regulation for Yisrael, just as Yahweh has commanded.” (NUM 27:11)
NUM 31:21 חֻקַּת (ḩuqqat) Ncbsc contextual word gloss=‘[is]_the_statute_of’ word gloss=‘regulation_of’ OSHB NUM 31:21 word 10
OET-LV: 21 and_ ʼElˊāzār _he/it_said the_priest/officer to the_men_of the_army the_(ones_who)_went to_battle this is_the_regulation_of the_law which he_commanded YHWH DOM Mosheh. (NUM_31:21)
OET-RV: 21 Then the priest Eleazar told the warriors who’d gone to battle, “This is what Yahweh has instructed Mosheh: (NUM 31:21)
NUM 35:29 לְ,חֻקַּת (lə, ḩuqqat) R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘(into)_a, statute_of’ morpheme glosses=‘for, ordinance_of’ OSHB NUM 35:29 word 4
OET-LV: 29 And_they_will_be these_things to/for_you(pl) (into)_a_regulation_of judgement to_your(pl)_of_generations in_all_of places_of_your(pl)_dwelling. (NUM_35:29)
OET-RV: 29 You all must follow these regulations through the generations no matter where you live. (NUM 35:29)
DEU 6:2 חֻקֹּתָי,ו (ḩuqqotāy, v) Ncbpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘statutes_of, his’ morpheme glosses=‘statutes_of, his’ OSHB DEU 6:2 word 9
OET-LV: 2 So_that you_may_fear DOM YHWH god_of_your to_guard/protect DOM all_of regulations_of_his and_his_of_commands which I am_commanding_of_you you and_your_of_child and_the_child_of your_child_of_of all_of the_days_of your(pl)_life_of_of and_so_that they_may_grow_long days_of_your. (DEU_6:2)
OET-RV: 2 He wants you all to honour him, to follow all his instructions, and to keep his rules that I’m teaching you and your descendants so that your time on the land will be prolonged. (DEU 6:2)
DEU 8:11 וְ,חֻקֹּתָי,ו (və, ḩuqqotāy, v) C,Ncbpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, his_of, statutes’ morpheme glosses=‘and, statutes_of, his’ OSHB DEU 8:11 word 12
OET-LV: 11 Take_heed to/for_yourself(m) lest you_should_forget DOM YHWH god_of_your to_not to_keep commands_of_his and_his_of_judgements and_his_of_regulations which I am_commanding_of_you the_day. (DEU_8:11)
OET-RV: 11 Be careful not to forget your god Yahweh by failing to follow his instructions and rules and regulations that I’m telling you today. (DEU 8:11)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
1 KI 6:35 הַ,מְּחֻקֶּֽה (ha, məḩuqqeh) Td,VPsmsa contextual morpheme glosses=‘the_carved, [work]’ morpheme glosses=‘the, carved_work’ OSHB 1 KI 6:35 word 10
OET-LV: 35 And_he_carved cherubim and_palm_trees and_spread_out_things_of blossoms and_he_overlaid gold made_smooth on the_carved_work. (KI1_6:35)
OET-RV: 35 These doors were also decorated with carvings of winged creatures and palm trees and flowers in bloom, and then overlaid with gold smoothed down over the carvings. (KI1 6:35)
JOB 13:27 תִּתְחַקֶּֽה (titḩaqqeh) Vti2ms contextual word gloss=‘you_make_a_mark’ word gloss=‘set_a_limit’ OSHB JOB 13:27 word 10
OET-LV: 27 And_you_put in_stock[s] feet_of_my and_you_watch all_of paths_of_my on the_roots_of my_feet_of_of you_make_a_mark. (JOB_13:27)
OET-RV: 27 You lock my feet in stocks.
⇔ You watch all my paths and mark the soles of my feet. (JOB 13:27)
EZE 8:10 מְחֻקֶּה (məḩuqqeh) VPsmsa contextual word gloss=‘[was]_carved’ word gloss=‘portrayed’ OSHB EZE 8:10 word 13
OET-LV: 10 And_I_went and_I_saw and_see/lo/see every_of form_of creeping_thing and_animal detestable_thing and_all the_idols_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) was_carved on the_wall all_around all_around. (EZE_8:10)
OET-RV: 10 So I went through and looked, and oh dear, there were shapes of every creeping thing and detestable creature. Pictures of all the Israeli people’s idols were carved into the wall all around. (EZE 8:10)
EZE 23:14 מְחֻקֶּה (məḩuqqeh) VPsmsa contextual word gloss=‘a_carved_[thing]’ word gloss=‘portrayed’ OSHB EZE 23:14 word 6
OET-LV: 14 And_she_added to prostitution(s)_of_her and_she/it_saw men_of a_carved_thing on the_wall the_images_of the_ones_from_Kasdiy inscribed with_vermilion. (EZE_23:14)
OET-RV: 14 Then she increased her prostitution even more. She saw men carved on walls, figures of Chaldeans painted in red, (EZE 23:14)