Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 15 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV The_assembly a_statute one to/for_you_all and_for_the_alien the_sojourns a_statute of_perpetuity throughout_generations_your_all’s as_you_all so_the_alien it_will_be to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.
UHB הַקָּהָ֕ל חֻקָּ֥ה אַחַ֛ת לָכֶ֖ם וְלַגֵּ֣ר הַגָּ֑ר חֻקַּ֤ת עוֹלָם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם כָּכֶ֛ם כַּגֵּ֥ר יִהְיֶ֖ה לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ ‡
(haqqāhāl ḩuqqāh ʼaḩat lākem vəlaggēr haggār ḩuqqat ˊōlām lədorotēykem kākem kaggēr yihyeh lifənēy yhwh.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Νόμος εἷς ἔσται ὑμῖν καὶ τοῖς προσηλύτοις τοῖς προσκειμένοις ἐν ὑμῖν, νὀμος αἰώνιος εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν· ὡς ὑμεῖς, καὶ ὁ προσήλυτος ἔσται ἔναντι Κυρίου.
(Nomos heis estai humin kai tois prosaʸlutois tois proskeimenois en humin, nomos aiōnios eis tas geneas humōn; hōs humeis, kai ho prosaʸlutos estai enanti Kuriou. )
BrTr There shall be one law for you and for the strangers abiding among you, a perpetual law for your generations: as ye are, so shall the stranger be before the Lord.
ULT The assembly statute is one for you and for the sojourner, the one who is sojourning, a statute of eternity for your generations. As you, so the sojourner shall be before the face of Yahweh.
UST I consider that those who have always been Israelites and those who are foreigners are equal, and so they must all obey the same instructions. All of your descendants must also continue to obey these instructions of mine.
BSB The assembly is to have the same statute both for you and for the foreign resident; it is a permanent statute for the generations to come. You and the foreigner shall be the same before the LORD.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE For the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations. As you are, so the foreigner shall be before the LORD.
WMBB (Same as above)
NET One statute must apply to you who belong to the congregation and to the resident foreigner who is living among you, as a permanent statute for your future generations. You and the resident foreigner will be alike before the Lord.
LSV One statute is for you of the congregation and for the sojourner who is sojourning, a continuous statute throughout your generations: as you [are] so is the sojourner before YHWH;
FBV The whole congregation must have the same rules for you and for the foreigner living among you. This is a permanent law for all future generations You and the foreigner are to be treated the same way before the law.
T4T I consider that those who have always been Israelis and those who are foreigners are equal, and so they must all obey the same instructions. All of your descendants must also continue to obey these instructions.
LEB For the assembly, there will be one decree for you and for the alien who dwells among you; it is an eternal decree for all your generations. You as well as the alien[fn] will be before Yahweh.[fn]
BBE There is to be one law for you and for the man of another country living with you, one law for ever from generation to generation; as you are, so is he to be before the Lord.
Moff No Moff NUM book available
JPS As for the congregation, there shall be one statute both for you, and for the stranger that sojourneth with you, a statute for ever throughout your generations; as ye are, so shall the stranger be before the LORD.
ASV For the assembly, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, a statute for ever throughout your generations: as ye are, so shall the sojourner be before Jehovah.
DRA There shall be all one law and judgment both for you and for them who are strangers in the land.
YLT 'One statute is for you of the congregation and for the sojourner who is sojourning, a statute age-during to your generations: as ye [are] so is the sojourner before Jehovah;
Drby As to the congregation, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, an everlasting statute throughout your generations: as ye are, so shall the stranger be, before Jehovah.
RV For the assembly, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, a statute for ever throughout your generations: as ye are, so shall the stranger be before the LORD.
Wbstr One ordinance shall be both for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth with you , an ordinance for ever in your generations: as ye are , so shall the stranger be before the LORD.
KJB-1769 One ordinance shall be both for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth with you, an ordinance for ever in your generations: as ye are, so shall the stranger be before the LORD.
(One ordinance shall be both for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth with you, an ordinance forever in your generations: as ye/you_all are, so shall the stranger be before the LORD. )
KJB-1611 [fn]One ordinance shall be both for you of the Congregation, and also for the stranger that soiourneth with you, an ordinance for euer in your generations: as ye are, so shall the stranger bee, before the LORD.
(One ordinance shall be both for you of the Congregation, and also for the stranger that sojournth with you, an ordinance for ever in your generations: as ye/you_all are, so shall the stranger be, before the LORD.)
15:15 Exod. 12. 49. chap.9. 14.
Bshps One ordinaunce shalbe both for you of the cogregation, and also for the straunger that dwelleth with you: It shalbe an ordinaunce for euer in your generations: as ye are, so shall the straunger be before the Lorde.
(One ordinaunce shall be both for you of the cogregation, and also for the stranger that dwells with you: It shall be an ordinaunce for ever in your generations: as ye/you_all are, so shall the stranger be before the Lord.)
Gnva One ordinance shalbe both for you of the Congregation, and also for the stranger that dwelleth with you, euen an ordinance for euer in your generations: as you are, so shall the stranger bee before the Lord.
(One ordinance shall be both for you of the Congregation, and also for the stranger that dwells with you, even an ordinance for ever in your generations: as you are, so shall the stranger be before the Lord. )
Cvdl Let there be one statute for the whole cogregacion, both vnto you and to the straungers. A perpetuall statute shal it be vnto youre posterities, that the straunger be eue as ye before ye LORDE.
(Let there be one statute for the whole cogregacion, both unto you and to the strangers. A perpetuall statute shall it be unto your(pl) posterities, that the stranger be eue as ye/you_all before ye/you_all LORD.)
Wyc o comaundement and doom schal be, as wel to you as to comelyngis of the lond.
(o commandment and doom shall be, as well to you as to comelyngis of the land.)
Luth Der ganzen Gemeine sei eine Satzung, beide euch und den Fremdlingen. Eine ewige Satzung soll das sein euren Nachkommen, daß vor dem HErr’s der Fremdling sei wie ihr.
(The entire Gemeine be one Satzung, both you and the Fremdlingen. Eine eternal Satzung should the his yours Nachkommen, that before/in_front_of to_him LORD’s the/of_the Fremdling be like ihr.)
ClVg Unum præceptum erit atque judicium tam vobis quam advenis terræ.
(Unum præceptum will_be atque yudicium tam to_you how advenis terræ. )
15:1-41 Chapters 1–14 took place in a relatively short period of time, but ch 15 describes the beginning of a long period—the bulk of the forty years in the wilderness—about which relatively little is known, though there are references to events that took place during the wilderness wanderings (e.g., Deut 8:2-6; 29:5-6; Josh 5:4-8; Ezek 20:10-26; Amos 5:25-26; Acts 7:42-43). During this period, Moses continued to deliver legislation to govern Israelite society, especially for that day when survivors of the wilderness would finally enter the Promised Land. This chapter deals with three categories of legal matters. Presented in the middle of stories about a stubborn and disobedient Israel, Num 15 raises hope that the Promised Land still awaited Israel’s descendants.
(Occurrence 0) As you are, so also must be the traveler
(Some words not found in UHB: the,assembly statute one(fs) to/for=you_all and,for_the,alien the,sojourns statute perpetual throughout,generations,your_all's as,you_all so_the,alien will_belong to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH )
This could mean: (1) “You and the traveler staying with you are alike before Yahweh” or (2) “The same law applies to both you and the traveler”
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) He must act as you act before Yahweh
(Some words not found in UHB: the,assembly statute one(fs) to/for=you_all and,for_the,alien the,sojourns statute perpetual throughout,generations,your_all's as,you_all so_the,alien will_belong to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH )
Because it says that they must act as the Israelites in Yahweh’s presence, it is implied that they must obey all of Yahweh’s commands. Alternate translation: “he must act as you act and obey all of Yahweh’s commands”