Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 139 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel PSA 139:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 139:24 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVNo OET-LV PSA 139:24 verse available

UHBוּ⁠רְאֵ֗ה אִם־דֶּֽרֶךְ־עֹ֥צֶב בִּ֑⁠י וּ֝⁠נְחֵ֗⁠נִי בְּ⁠דֶ֣רֶךְ עוֹלָֽם׃ 
   (ū⁠rəʼēh ʼim-dderek-ˊoʦeⱱ bi⁠y ū⁠nəḩē⁠nī bə⁠derek ˊōlām.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT See if there is any wicked way in me,
 ⇔ and lead me in the path of forever.

UST Find out whether there is anything evil in my inner being,
⇔ and lead me along the road that leads to my being with you forever.


BSB See if there is any offensive way in me;
⇔ lead me in the way everlasting.

OEB and see if guile be in me;
⇔ and lead me in the way everlasting.

WEB See if there is any wicked way in me,
⇔ and lead me in the everlasting way.

NET See if there is any idolatrous tendency in me,
 ⇔ and lead me in the reliable ancient path!

LSV And see if a grievous way be in me,
And lead me in a perpetual way!

FBV Please show me if I'm following any kind of idol, and lead me along the path of eternal life.

T4T Find out whether there is anything evil in my inner being,
⇔ and lead me along the road that leads to my being with you forever.

LEB• there is in me[fn] and lead me in the way everlasting.


?:? Literally “a way of an idol”

BBE See if there is any way of sorrow in me, and be my guide in the eternal way.

MOF see if I am taking any course of wrong,
⇔ and lead me on the lines of life eternal.

JPS And see if there be any way in me that is grievous, and lead me in the way everlasting.

ASV And see if there be any wicked way in me,
 ⇔ And lead me in the way everlasting.

DRANo DRA PSA 139:24 verse available

YLT And see if a grievous way be in me, And lead me in a way age-during!

DBY And see if there be any grievous way in me; and lead me in the way everlasting.

RV And see if there be any way of wickedness in me, and lead me in the way everlasting.

WBS And see if there is any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.

KJB And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.[fn]
  (And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.)


139.24 wicked…: Heb. way of pain, or, grief

BB And loke well yf there be any way of peruersnesse in me: and then leade me in the way of the worlde.
  (And look well if there be any way of peruersnesse in me: and then leade me in the way of the world.)

GNV And consider if there be any way of wickednes in me, and leade me in the way for euer.
  (And consider if there be any way of wickednes in me, and leade me in the way forever. )

CB Loke well, yf there be eny waye of wickednesse in me, & lede me in the waye euerlastinge.
  (Look well, if there be any way of wickedness in me, and lead me in the way everlasting.)

WYCNo WYC PSA 139:24 verse available

LUT und siehe, ob ich auf bösem Wege bin, und leite mich auf ewigem Wege.
  (and siehe, ob I on bösem Wege bin, and leite me on ewigem Wege.)

CLVNo CLV PSA 139:24 verse available

BRNNo BRN PSA 139:24 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 139:24 verse available


TSNTyndale Study Notes:

139:24 The path of wisdom leads to everlasting life (see 1:6; Prov 4:18; 6:23).

TTNTyndale Theme Notes:

The Heart in the Psalms

The Hebrew words leb and lebab (both meaning “heart”) are hard to translate because they rarely refer to the physical human heart. Rather, these terms usually refer to the center of one’s being, an image for a person’s thought life, reflections, and will. The story of the heart reveals a person’s commitment and direction in life.

The hearts of the wicked are cunning and scheming (Ps 58:2; 64:6; 140:2). The wicked are deceptive, hypocritical, greedy, jealous, and lacking in integrity (10:3; 28:3; 41:6; 55:21; 62:4; 141:4). As time goes on, they become more arrogant, callous, and stubborn (14:1; 17:10; 73:7; 78:8; 81:12; 95:8, 10; 101:5; 119:70). The wicked are only committed to themselves (78:37), and their destructive way of life (5:9) leads to their own destruction.

Meanwhile, the psalmists openly confess their sorrow, trouble, anguish, and despair (13:2; 22:14; 25:17; 38:8, 10; 40:12; 55:4; 61:2; 69:20; 73:21, 26; 109:22; 143:4; 147:3). Through their pain, their hearts grow. They pray intensely (62:8; 119:145), long for God (84:2), trust in him (28:7), and open their hearts to God’s examination (7:9; 17:3; 26:2; 139:1-6, 23). Their commitment does not waver, and their hearts are pure (24:4; 51:10; 73:1, 13) and contented (131:1), even when broken. As their broken hearts (34:17-18; 51:17) are healed by the Lord (147:3), they become strong, confident (27:3, 14; 31:24; 57:7; 108:1; 112:7-8; 138:3), and full of life (22:26; 69:32). In the end, the Lord satisfies them and gives them the desires of their hearts (20:4; 21:2; 37:4). This fills the godly with joy and praise (4:7; 9:1; 13:5; 16:7, 9; 19:8; 30:11-12; 33:21; 86:12; 89:50; 102:4; 105:3; 111:1; 119:7, 111; 138:1).

Passages for Further Study

Pss 7:9; 9:1; 13:2; 14:1; 16:7-9; 17:3; 19:8; 20:4; 21:2; 22:14, 26; 24:4; 26:2; 27:3, 14; 28:3, 7; 33:21; 34:17-18; 37:4; 38:8, 10; 51:10, 17; 55:4, 21; 57:7; 58:2; 61:2; 62:4, 8-10; 64:6; 69:20; 73:1, 7, 13, 21, 26; 78:8, 37; 81:12; 84:2; 86:12; 89:50; 95:8, 10; 102:4; 108:1; 109:22; 111:1; 119:70, 111, 145; 131:1; 138:1; 139:1-24; 140:2; 147:3


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

any wicked way

(Some words not found in UHB: and,see if way offensive in/on/at/with,me and,lead,me in/on/at/with,way everlasting )

Here “way” stands for behavior.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

the everlasting way

(Some words not found in UHB: and,see if way offensive in/on/at/with,me and,lead,me in/on/at/with,way everlasting )

Here “way” refers to trust and obedience in God. Anyone who “walks” this way will have everlasting life.

BI Psa 139:24 ©