Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14

OET interlinear AMOS 1:15

 AMOS 1:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָלַךְ
    2. 526409,526410
    3. and go
    4. -
    5. 1980
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,go
    8. -
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 367951
    1. מַלְכָּ,ם
    2. 526411,526412
    3. king of their
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. king_of,their
    8. -
    9. -
    10. 367952
    1. בַּ,גּוֹלָה
    2. 526413,526414
    3. in/on/at/with exile
    4. -
    5. 1473
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,exile
    8. -
    9. -
    10. 367953
    1. הוּא
    2. 526415
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. -
    10. 367954
    1. וְ,שָׂרָי,ו
    2. 526416,526417,526418
    3. and princes of his
    4. -
    5. 8269
    6. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    7. and,princes_of,his
    8. -
    9. -
    10. 367955
    1. יַחְדָּו
    2. 526419
    3. together
    4. -
    5. S-D
    6. together
    7. -
    8. -
    9. 367956
    1. אָמַר
    2. 526420
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 367957
    1. יְהוָה
    2. 526421
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 367958
    1. 526422
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 367959
    1. 526423
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 367960

OET (OET-LV)and_go king_of_their in/on/at/with_exile he and_princes_of_his together YHWH he_says.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) Their king will go into captivity

(Some words not found in UHB: and,go king_of,their in/on/at/with,exile he/it and,princes_of,his together he/it_had_said YHWH )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word captivity, you can express the same idea with a verbal form such as “capture.” Alternate translation: “Their enemies will capture their king and take him away as a prisoner”

TSN Tyndale Study Notes:

1:15 their king: The Hebrew term malkam may be a reference to the Ammonite god Molech. In ancient times, people believed that a conquered nation’s god or gods went into exile together with them (see 5:26-27; 1 Sam 5:1-2; Isa 46:1).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and go
    2. -
    3. 1922,1875
    4. 526409,526410
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 367951
    1. king of their
    2. -
    3. 4150
    4. 526411,526412
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 367952
    1. in/on/at/with exile
    2. -
    3. 844,1550
    4. 526413,526414
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 367953
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 526415
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 367954
    1. and princes of his
    2. -
    3. 1922,7753
    4. 526416,526417,526418
    5. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 367955
    1. together
    2. -
    3. 3116
    4. 526419
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 367956
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 526421
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 367958
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 526420
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 367957

OET (OET-LV)and_go king_of_their in/on/at/with_exile he and_princes_of_his together YHWH he_says.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 AMOS 1:15 ©