Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 27 V1V2V3V4V5V6V7V8

OET interlinear 2 CHR 27:9

 2 CHR 27:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁכַּב
    2. 305738,305739
    3. And he lay down
    4. Then
    5. 7901
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_lay_down
    8. S
    9. Y-753
    10. 212064
    1. יוֹתָם
    2. 305740
    3. Yōtām
    4. -
    5. 3147
    6. S-Np
    7. Jotham
    8. -
    9. Person=Jotham; Y-753
    10. 212065
    1. עִם
    2. 305741
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-753
    9. 212066
    1. 305742
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212067
    1. אֲבֹתָי,ו
    2. 305743,305744
    3. ancestors of his
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. ancestors_of,his
    8. -
    9. Y-753
    10. 212068
    1. וַ,יִּקְבְּרוּ
    2. 305745,305746
    3. and people buried
    4. buried
    5. 6912
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,people_buried
    8. -
    9. Y-753
    10. 212069
    1. אֹת,וֹ
    2. 305747,305748
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-753
    10. 212070
    1. בְּ,עִיר
    2. 305749,305750
    3. in the city of
    4. (at in
    5. S-R,Ncfsc
    6. in,the_city_of
    7. -
    8. Y-753
    9. 212071
    1. דָּוִיד
    2. 305751
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. S-Np
    7. of_David
    8. -
    9. Person=David; Y-753
    10. 212072
    1. וַ,יִּמְלֹךְ
    2. 305752,305753
    3. and he became king
    4. king
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and,he_became_king
    7. -
    8. Y-753
    9. 212073
    1. אָחָז
    2. 305754
    3. ʼĀḩāz
    4. Ahaz
    5. 271
    6. S-Np
    7. Ahaz
    8. -
    9. Person=Ahaz; Y-753
    10. 212074
    1. בְּנ,וֹ
    2. 305755,305756
    3. his/its son
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. Y-753
    9. 212075
    1. תַּחְתָּי,ו
    2. 305757,305758
    3. in place of him
    4. his him
    5. 8478
    6. S-R,Sp3ms
    7. in,place_of_him
    8. -
    9. Y-753
    10. 212076
    1. 305759
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 212077
    1. 305760
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 212078

OET (OET-LV)And_ Yōtām _he_lay_down with ancestors_of_his and_people_buried DOM_him/it in_the_city_of Dāvid and_ ʼĀḩāz _he_became_king his/its_son in_place_of_him.

OET (OET-RV)Then (at forty-one years old), Yotam died and was buried in ‘The City of David’, and his son Ahaz replaced him as king.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Jotham slept with his ancestors

(Some words not found in UHB: and,he_lay_down Yōtām/(Jotham) with ancestors_of,his and,people_buried DOM=him/it in,the_city_of Dāvid and,he_became_king ʼĀḩāz his/its=son in,place_of_him )

Jotham dying is spoken of as if he had fallen asleep. Alternate translation: “Jotham died” (See also: figs-euphemism)

(Occurrence 0) they buried him

(Some words not found in UHB: and,he_lay_down Yōtām/(Jotham) with ancestors_of,his and,people_buried DOM=him/it in,the_city_of Dāvid and,he_became_king ʼĀḩāz his/its=son in,place_of_him )

Alternate translation: “people buried him”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) became king in his place

(Some words not found in UHB: and,he_lay_down Yōtām/(Jotham) with ancestors_of,his and,people_buried DOM=him/it in,the_city_of Dāvid and,he_became_king ʼĀḩāz his/its=son in,place_of_him )

The phrase “in his place” is a metaphor meaning “instead of him.” Alternate translation: “became king instead of Jotham”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 1987,7804
    4. 305738,305739
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-753
    8. 212064
    1. Yōtām
    2. -
    3. 3395
    4. 305740
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jotham; Y-753
    8. 212065
    1. he lay down
    2. Then
    3. 1987,7804
    4. 305738,305739
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-753
    8. 212064
    1. with
    2. -
    3. 5681
    4. 305741
    5. S-R
    6. -
    7. Y-753
    8. 212066
    1. ancestors of his
    2. -
    3. 613,1978
    4. 305743,305744
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-753
    8. 212068
    1. and people buried
    2. buried
    3. 1987,6923
    4. 305745,305746
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-753
    8. 212069
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 347,1978
    4. 305747,305748
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-753
    8. 212070
    1. in the city of
    2. (at in
    3. 846,5667
    4. 305749,305750
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-753
    8. 212071
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1736
    4. 305751
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-753
    8. 212072
    1. and
    2. king
    3. 1987,4694
    4. 305752,305753
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-753
    8. 212073
    1. ʼĀḩāz
    2. Ahaz
    3. 657
    4. 305754
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ahaz; Y-753
    8. 212074
    1. he became king
    2. king
    3. 1987,4694
    4. 305752,305753
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-753
    8. 212073
    1. his/its son
    2. -
    3. 1043,1978
    4. 305755,305756
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-753
    8. 212075
    1. in place of him
    2. his him
    3. 8310,1978
    4. 305757,305758
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-753
    8. 212076

OET (OET-LV)And_ Yōtām _he_lay_down with ancestors_of_his and_people_buried DOM_him/it in_the_city_of Dāvid and_ ʼĀḩāz _he_became_king his/its_son in_place_of_him.

OET (OET-RV)Then (at forty-one years old), Yotam died and was buried in ‘The City of David’, and his son Ahaz replaced him as king.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 27:9 ©