Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 27 V2V3V4V5V6V7V8V9

OET interlinear 2 CHR 27:1

 2 CHR 27:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בֶּן
    2. 305538
    3. +was a son of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. [was]_a_son_of
    7. -
    8. Y-753
    9. 211919
    1. 305539
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 211920
    1. עֶשְׂרִים
    2. 305540
    3. twenty
    4. -
    5. 6242
    6. P-Acbpa
    7. twenty
    8. -
    9. Y-753
    10. 211921
    1. וְ,חָמֵשׁ
    2. 305541,305542
    3. and five
    4. -
    5. 2568
    6. P-C,Acfsa
    7. and,five
    8. -
    9. Y-753
    10. 211922
    1. שָׁנָה
    2. 305543
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. P-Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. Y-753
    10. 211923
    1. יוֹתָם
    2. 305544
    3. Yōtām
    4. -
    5. 3147
    6. S-Np
    7. Jotham
    8. -
    9. Person=Jotham; Y-753
    10. 211924
    1. בְּ,מָלְכ,וֹ
    2. 305545,305546,305547
    3. in/on/at/with became king he
    4. -
    5. VS-R,Vqc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,became_king,he
    7. -
    8. Y-753
    9. 211925
    1. וְ,שֵׁשׁ
    2. 305548,305549
    3. and six of
    4. -
    5. 8337
    6. S-C,Acfsa
    7. and,six_of
    8. -
    9. Y-753
    10. 211926
    1. 305550
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 211927
    1. עֶשְׂרֵה
    2. 305551
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. S-Acfsa
    7. teen
    8. -
    9. Y-753
    10. 211928
    1. שָׁנָה
    2. 305552
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. S-Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. Y-753
    10. 211929
    1. מָלַךְ
    2. 305553
    3. he reigned
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_reigned
    7. -
    8. Y-753
    9. 211930
    1. בִּ,ירוּשָׁלִָם
    2. 305554,305555
    3. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-753
    10. 211931
    1. וְ,שֵׁם
    2. 305556,305557
    3. and name of
    4. -
    5. 8034
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=name_of
    8. -
    9. Y-753
    10. 211932
    1. אִמּ,וֹ
    2. 305558,305559
    3. his/its mother
    4. -
    5. 517
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. his/its=mother
    8. -
    9. Y-753
    10. 211933
    1. יְרוּשָׁה
    2. 305560
    3. +was Jerusha
    4. -
    5. 3388
    6. P-Np
    7. [was]_Jerusha
    8. -
    9. Person=Jerushah; Y-753
    10. 211934
    1. בַּת
    2. 305561
    3. the daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. P-Ncfsc
    7. the_daughter_of
    8. -
    9. Y-753
    10. 211935
    1. 305562
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 211936
    1. צָדוֹק
    2. 305563
    3. Tsādōq/(Zadok)
    4. -
    5. 6659
    6. P-Np
    7. of_Zadok
    8. -
    9. Person=Zadok2; Y-753
    10. 211937
    1. 305564
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 211938

OET (OET-LV)was_a_son_of twenty and_five year[s] Yōtām in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Jerusha the_daughter_of Tsādōq/(Zadok).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) twenty-five years old … sixteen years

(Some words not found in UHB: son_of twenty and,five year Yōtām/(Jotham) in/on/at/with,became_king,he and,six_of teen year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Yərūshāʼh/(Jerushah) daughter_of Tsādōq/(Zadok) )

“25 years old … 16 years”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jerushah

(Some words not found in UHB: son_of twenty and,five year Yōtām/(Jotham) in/on/at/with,became_king,he and,six_of teen year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Yərūshāʼh/(Jerushah) daughter_of Tsādōq/(Zadok) )

This is the name of a woman.

TSN Tyndale Study Notes:

27:1 After a co-regency of eleven years with his father, Uzziah (750–740 BC), Jotham became king in his own right and reigned five more years (740–735 BC). This represents the sixteen years mentioned in the text. Jotham lived at least four more years, for we read that Hoshea came to power in the northern kingdom “in the twentieth year of Jotham son of Uzziah” (2 Kgs 15:30). But Jotham’s son, Ahaz, had already begun a co-regency with Jotham. After Jotham’s sixteen official years, Ahaz began to rule in his father’s stead (see study note on 2 Kgs 16:1-2). However, Ahaz presumably had his official accession ceremony following his father’s death in 732 BC, so the author of 2 Chronicles reckons Ahaz’s official regnal years starting in 731 BC (see 2 Chr 28:1).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +was a son of
    2. -
    3. 1033
    4. 305538
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-753
    8. 211919
    1. twenty
    2. -
    3. 5565
    4. 305540
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. Y-753
    8. 211921
    1. and five
    2. -
    3. 1922,2494
    4. 305541,305542
    5. P-C,Acfsa
    6. -
    7. Y-753
    8. 211922
    1. year[s]
    2. -
    3. 7548
    4. 305543
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-753
    8. 211923
    1. Yōtām
    2. -
    3. 3280
    4. 305544
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jotham; Y-753
    8. 211924
    1. in/on/at/with became king he
    2. -
    3. 844,4525
    4. 305545,305546,305547
    5. VS-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-753
    8. 211925
    1. and six of
    2. -
    3. 1922,7342
    4. 305548,305549
    5. S-C,Acfsa
    6. -
    7. Y-753
    8. 211926
    1. teen
    2. -
    3. 5805
    4. 305551
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-753
    8. 211928
    1. year[s]
    2. -
    3. 7548
    4. 305552
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-753
    8. 211929
    1. he reigned
    2. -
    3. 4525
    4. 305553
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-753
    8. 211930
    1. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 844,2902
    4. 305554,305555
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-753
    8. 211931
    1. and name of
    2. -
    3. 1922,7333
    4. 305556,305557
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-753
    8. 211932
    1. his/its mother
    2. -
    3. 350
    4. 305558,305559
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-753
    8. 211933
    1. +was Jerusha
    2. -
    3. 2901
    4. 305560
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Jerushah; Y-753
    8. 211934
    1. the daughter of
    2. -
    3. 1132
    4. 305561
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. Y-753
    8. 211935
    1. Tsādōq/(Zadok)
    2. -
    3. 6379
    4. 305563
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Zadok2; Y-753
    8. 211937

OET (OET-LV)was_a_son_of twenty and_five year[s] Yōtām in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Jerusha the_daughter_of Tsādōq/(Zadok).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 27:1 ©