Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 12 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear 2 CHR 12:1

 2 CHR 12:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 296280,296281
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-972
    10. 205552
    1. כְּ,הָכִין
    2. 296282,296283
    3. when established
    4. -
    5. SV-R,Vhc
    6. when,established
    7. -
    8. Y-972
    9. 205553
    1. מַלְכוּת
    2. 296284
    3. the kingdom of
    4. -
    5. 4438
    6. O-Ncfsc
    7. the_kingdom_of
    8. -
    9. Y-972
    10. 205554
    1. רְחַבְעָם
    2. 296285
    3. Rəḩaⱱˊām
    4. -
    5. 7346
    6. O-Np
    7. of_Rehoboam
    8. -
    9. Person=Rehoboam; Y-972
    10. 205555
    1. וּ,כְ,חֶזְקָת,וֹ
    2. 296286,296287,296288,296289
    3. and when strong of he
    4. -
    5. 2393
    6. S-C,R,Ncfsc,Sp3ms
    7. and,when,strong_of,he
    8. -
    9. Y-972
    10. 205556
    1. עָזַב
    2. 296290
    3. he abandoned
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_forsook
    7. -
    8. Y-972
    9. 205557
    1. אֶת
    2. 296291
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-972
    10. 205558
    1. 296292
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 205559
    1. תּוֹרַת
    2. 296293
    3. the law of
    4. -
    5. 8451
    6. O-Ncfsc
    7. the_law_of
    8. -
    9. Y-972
    10. 205560
    1. יְהוָה
    2. 296294
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-972
    10. 205561
    1. וְ,כָל
    2. 296295,296296
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-972
    10. 205562
    1. 296297
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 205563
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 296298
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-972
    10. 205564
    1. עִמּ,וֹ
    2. 296299,296300
    3. with him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. with=him/it
    7. -
    8. Y-972
    9. 205565
    1. 296301
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 205566
    1. 296302
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 205567

OET (OET-LV)And_he/it_was when_established the_kingdom_of Rəḩaⱱˊām and_when_strong_of_he he_abandoned DOM the_law_of YHWH and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) It came about

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,established kingdom_of Rəḩaⱱˊām and,when,strong_of,he abandoned DOM law_of YHWH and=all Yisrael with=him/it )

This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) when Rehoboam’s reign was established

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,established kingdom_of Rəḩaⱱˊām and,when,strong_of,he abandoned DOM law_of YHWH and=all Yisrael with=him/it )

This can be translated in active form. Alternate translation: “when Rehoboam had established his reign”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) all Israel with him

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,established kingdom_of Rəḩaⱱˊām and,when,strong_of,he abandoned DOM law_of YHWH and=all Yisrael with=him/it )

Here the words “all Israel” refer specifically to the people of the tribes of Judah and Benjamin, over which Rehoboam was king. The verb may be supplied from the previous phrase. Alternate translation: “all the Israelite people whom he ruled also abandoned the law of Yahweh” (See also: figs-ellipsis)

TSN Tyndale Study Notes:

12:1-2 The book of Kings states no theological reason for Egypt’s invasion, but the Chronicler does: The Egyptians attacked Jerusalem because Rehoboam had abandoned the covenant and rebelled against the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 296280,296281
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-972
    8. 205552
    1. when established
    2. -
    3. 3285,3560
    4. 296282,296283
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-972
    8. 205553
    1. the kingdom of
    2. -
    3. 4305
    4. 296284
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-972
    8. 205554
    1. Rəḩaⱱˊām
    2. -
    3. 6786
    4. 296285
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Rehoboam; Y-972
    8. 205555
    1. and when strong of he
    2. -
    3. 1922,3285,2308
    4. 296286,296287,296288,296289
    5. S-C,R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-972
    8. 205556
    1. he abandoned
    2. -
    3. 5689
    4. 296290
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-972
    8. 205557
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 296291
    5. O-To
    6. -
    7. Y-972
    8. 205558
    1. the law of
    2. -
    3. 8120
    4. 296293
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-972
    8. 205560
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 296294
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-972
    8. 205561
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 296295,296296
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-972
    8. 205562
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 296298
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-972
    8. 205564
    1. with him/it
    2. -
    3. 5466
    4. 296299,296300
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-972
    8. 205565

OET (OET-LV)And_he/it_was when_established the_kingdom_of Rəḩaⱱˊām and_when_strong_of_he he_abandoned DOM the_law_of YHWH and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 12:1 ©