Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 20 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
OET (OET-LV) and_he/it_was after so[fn] the_people_of they_came of_Mōʼāⱱ and_the_sons of_ˊAmmōn and_with_them some_of_the_Meunites on Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) to_the_war.
20:1 OSHB exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.
(Occurrence 0) It came about
(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so they_went sons_of Mōʼāⱱ and=the_sons ˊAmmōn and,with,them some_of,the,Meunites on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) to_the,war )
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Meunites
(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so they_went sons_of Mōʼāⱱ and=the_sons ˊAmmōn and,with,them some_of,the,Meunites on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) to_the,war )
This was a people group from the region of Meun which was near Edom, east of the Jordan River.
Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) came against Jehoshaphat to do battle
(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so they_went sons_of Mōʼāⱱ and=the_sons ˊAmmōn and,with,them some_of,the,Meunites on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) to_the,war )
Here “Jehoshaphat” represents himself and his army. Alternate translation: “came against Jehoshaphat’s army to do battle” or “came to fight against Jehoshaphat and his army”
20:1 Meunites (see 1 Chr 4:41): The Meunites were a nomadic group living on the southern borders of Judah; their name probably survives as the Arab town of Ma’an, twelve miles southeast of Petra.
OET (OET-LV) and_he/it_was after so[fn] the_people_of they_came of_Mōʼāⱱ and_the_sons of_ˊAmmōn and_with_them some_of_the_Meunites on Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) to_the_war.
20:1 OSHB exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.