Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Cor C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1Cor 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13

OET interlinear 1COR 13:9

 1COR 13:9 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἐκ
    2. ek
    3. By
    4. -
    5. 15370
    6. P·······
    7. by
    8. by
    9. S
    10. 100%
    11. Y59
    12. 119478
    1. μέρους
    2. meros
    3. part
    4. -
    5. 33130
    6. N····GNS
    7. part
    8. part
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 119479
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 119480
    1. γὰρ
    2. gar
    3. for
    4. -
    5. 10630
    6. C·······
    7. for
    8. for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 119481
    1. γινώσκομεν
    2. ginōskō
    3. we are knowing
    4. -
    5. 10970
    6. VIPA1··P
    7. ˱we˲ ˓are˒ knowing
    8. ˱we˲ ˓are˒ knowing
    9. -
    10. 100%
    11. R115815
    12. 119482
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 119483
    1. ἐκ
    2. ek
    3. by
    4. -
    5. 15370
    6. P·······
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 119484
    1. μέρους
    2. meros
    3. part
    4. -
    5. 33130
    6. N····GNS
    7. part
    8. part
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 119485
    1. προφητεύομεν
    2. profēteuō
    3. we are prophesying
    4. prophecy
    5. 43950
    6. VIPA1··P
    7. ˱we˲ ˓are˒ prophesying
    8. ˱we˲ ˓are˒ prophesying
    9. -
    10. 100%
    11. R115815
    12. 119486

OET (OET-LV)By for part we_are_knowing, and by part we_are_prophesying,

OET (OET-RV)because we only have partial knowledge and partial understanding of prophecy.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

γὰρ

for

Here, For introduces Paul’s reason for saying that prophecies, tongues, and knowledge will pass away. If it would be helpful in your language, you could express For with a comparable word that introduces a reason why someone has made a claim. Alternate translation: [In fact,] or [That is because]

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence -1) ἐκ μέρους

(Some words not found in SR-GNT: ἐκ μέρους γὰρ γινώσκομεν καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν)

Here, in part refers to how something is only a part of a larger whole. If it would be helpful in your language, you could express in part with a comparable expression that indicates that something is only part of a larger whole. Alternate translation: [partially … partially] or [imperfectly … imperfectly]

TSN Tyndale Study Notes:

13:9 None of the spiritual gifts gives us full understanding; unlike love, they are all limited in their benefits.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. By
    2. -
    3. 15370
    4. S
    5. ek
    6. P-·······
    7. by
    8. by
    9. S
    10. 100%
    11. Y59
    12. 119478
    1. for
    2. -
    3. 10630
    4. gar
    5. C-·······
    6. for
    7. for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 119481
    1. part
    2. -
    3. 33130
    4. meros
    5. N-····GNS
    6. part
    7. part
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 119479
    1. we are knowing
    2. -
    3. 10970
    4. ginōskō
    5. V-IPA1··P
    6. ˱we˲ ˓are˒ knowing
    7. ˱we˲ ˓are˒ knowing
    8. -
    9. 100%
    10. R115815
    11. 119482
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 119483
    1. by
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-·······
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 119484
    1. part
    2. -
    3. 33130
    4. meros
    5. N-····GNS
    6. part
    7. part
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 119485
    1. we are prophesying
    2. prophecy
    3. 43950
    4. profēteuō
    5. V-IPA1··P
    6. ˱we˲ ˓are˒ prophesying
    7. ˱we˲ ˓are˒ prophesying
    8. -
    9. 100%
    10. R115815
    11. 119486

OET (OET-LV)By for part we_are_knowing, and by part we_are_prophesying,

OET (OET-RV)because we only have partial knowledge and partial understanding of prophecy.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 1COR 13:9 ©