Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Cor C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear 1COR 13:8

 1COR 13:8 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ho
    2. The
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. ¬The
    7. ¬The
    8. PS
    9. 71%
    10. Y59
    11. 119460
    1. ἀγάπη
    2. agapē
    3. love
    4. -
    5. 260
    6. N....NFS
    7. love
    8. love
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 119461
    1. οὐδέποτε
    2. oudepote
    3. never
    4. never
    5. 37630
    6. D.......
    7. never
    8. never
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 119462
    1. πίπτει
    2. piptō
    3. is falling
    4. -
    5. 40980
    6. VIPA3..S
    7. /is/ falling
    8. /is/ falling
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 119463
    1. ἐκπίπτει
    2. ekpiptō
    3. -
    4. -
    5. 16010
    6. VIPA3..S
    7. /is/ falling_away
    8. /is/ falling_away
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 119464
    1. εἴτε
    2. eite
    3. whether
    4. -
    5. 15350
    6. C.......
    7. whether
    8. whether
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 119465
    1. δὲ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 60%
    11. -
    12. 119466
    1. προφητεῖαι
    2. profēteia
    3. prophesies
    4. prophecies
    5. 43940
    6. N....NFP
    7. prophesies
    8. prophesies
    9. -
    10. 50%
    11. F119469
    12. 119467
    1. προφητεία
    2. profēteia
    3. -
    4. -
    5. 43940
    6. N....NFS
    7. prophecy
    8. prophecy
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 119468
    1. καταργηθήσονται
    2. katargeō
    3. they will be being nullified
    4. -
    5. 26730
    6. VIFP3..P
    7. ˱they˲ /will_be_being/ nullified
    8. ˱they˲ /will_be_being/ nullified
    9. -
    10. 71%
    11. R119467
    12. 119469
    1. καταργηθήσεται
    2. katargeō
    3. -
    4. -
    5. 26730
    6. VIFP3..S
    7. ˱it˲ /will_be_being/ nullified
    8. ˱it˲ /will_be_being/ nullified
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 119470
    1. εἴτε
    2. eite
    3. or
    4. -
    5. 15350
    6. C.......
    7. or
    8. or
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 119471
    1. γλῶσσαι
    2. glōssa
    3. tongues
    4. languages
    5. 11000
    6. N....NFP
    7. tongues
    8. tongues
    9. -
    10. 100%
    11. F119473
    12. 119472
    1. παύσονται
    2. pauō
    3. they will be ceasing
    4. -
    5. 39730
    6. VIFM3..P
    7. ˱they˲ /will_be/ ceasing
    8. ˱they˲ /will_be/ ceasing
    9. -
    10. 100%
    11. R119472
    12. 119473
    1. εἴτε
    2. eite
    3. or
    4. -
    5. 15350
    6. C.......
    7. or
    8. or
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 119474
    1. γνῶσις
    2. gnōsis
    3. knowledge
    4. knowledge
    5. 11080
    6. N....NFS
    7. knowledge
    8. knowledge
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 119475
    1. καταργηθήσεται
    2. katargeō
    3. it will be being nullified
    4. -
    5. 26730
    6. VIFP3..S
    7. ˱it˲ /will_be_being/ nullified
    8. ˱it˲ /will_be_being/ nullified
    9. -
    10. 58%
    11. -
    12. 119476
    1. καταργηθήσονται
    2. katargeō
    3. -
    4. -
    5. 26730
    6. VIFP3..P
    7. ˱they˲ /will_be_being/ nullified
    8. ˱they˲ /will_be_being/ nullified
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 119477

OET (OET-LV)The love never is_falling.
But whether prophesies, they_will_be_being_nullified, or tongues, they_will_be_ceasing, or knowledge, it_will_be_being_nullified.

OET (OET-RV)Love never fails, unlike prophecies that will come to nothing, languages that will die out, and knowledge that also will come to nothing,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

ἡ ἀγάπη οὐδέποτε πίπτει

¬The love never /is/_falling

Connecting Statement:

Here, just like in 13:4–7, Paul speaks as if love were a person. Continue to follow the translation strategies you chose in those verses. Alternate translation: [If you love others, you will never stop doing so]

Note 2 topic: figures-of-speech / litotes

οὐδέποτε πίπτει

never /is/_falling

Connecting Statement:

Here Paul uses two negative words, never and fails, to indicate a positive meaning. If your language does not use two negative words like this, you can instead use a strong positive word. Alternate translation: [always keeps going] or [love always continues]

Note 3 topic: grammar-connect-condition-fact

εἴτε & προφητεῖαι, καταργηθήσονται; εἴτε γλῶσσαι, παύσονται; εἴτε γνῶσις, καταργηθήσεται

whether & prophesies ˱they˲_/will_be_being/_nullified or tongues ˱they˲_/will_be/_ceasing or knowledge ˱it˲_/will_be_being/_nullified

Connecting Statement:

Here Paul uses the conditional form to identify what he is speaking about. This form does not mean that Paul is unsure about whether prophecies, tongues, and knowledge currently exist. Rather, Paul uses this form to identify each one as the topic of the rest of the clause. If it would be helpful in your language, you could express the idea behind Paul’s use of if hereby using a contrast word such as “although” or by simplifying the clauses so that they do not use if. Alternate translation: [although there are prophecies, they will pass away; although there are tongues, they will cease; although there is knowledge, it will pass away] or [prophecies will pass away; tongues will cease; knowledge will pass away]

Note 4 topic: figures-of-speech / ellipsis

εἴτε & προφητεῖαι, καταργηθήσονται; εἴτε γλῶσσαι, παύσονται; εἴτε γνῶσις, καταργηθήσεται.

whether & prophesies ˱they˲_/will_be_being/_nullified or tongues ˱they˲_/will_be/_ceasing or knowledge ˱it˲_/will_be_being/_nullified

Connecting Statement:

Here Paul omits some words that may be required in your language to make a full sentence. If you need these words, you could supply a phrase such as “there are” or “there is.” Since English does need these words in the first clause, the ULT supplies them. You could supply them in just the first clause or in all of the clauses. Alternate translation: [if there are prophecies, they will pass away; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will pass away]

Note 5 topic: figures-of-speech / metonymy

γλῶσσαι

tongues

Connecting Statement:

Here, tongues refers to something that one does with one’s “tongue,” which is to speak a language. If it would be helpful in your language, you could indicate that tongues is a way of speaking about “languages” by using a comparable term or expressing the idea plainly. Alternate translation: [special languages]

Note 6 topic: translate-unknown

γλῶσσαι

tongues

Connecting Statement:

Here, tongues has the same meaning it had in 12:10, 28, 30; 13:1. Translate it the same way you did in those verses.

Note 7 topic: figures-of-speech / abstractnouns

γνῶσις, καταργηθήσεται

knowledge ˱it˲_/will_be_being/_nullified

Connecting Statement:

If your language does not use an abstract noun for the idea behind knowledge, you can express the idea by using a verb such as “know.” Alternate translation: [secret things that people know, they will pass away]

TSN Tyndale Study Notes:

13:8 Love will last forever, because God is love (cp. 1 Jn 4:7-12, 16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. PS
    5. ho
    6. E-....NFS
    7. ¬The
    8. ¬The
    9. PS
    10. 71%
    11. Y59
    12. 119460
    1. love
    2. -
    3. 260
    4. agapē
    5. N-....NFS
    6. love
    7. love
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 119461
    1. never
    2. never
    3. 37630
    4. oudepote
    5. D-.......
    6. never
    7. never
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 119462
    1. is falling
    2. -
    3. 40980
    4. piptō
    5. V-IPA3..S
    6. /is/ falling
    7. /is/ falling
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 119463
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 60%
    11. -
    12. 119466
    1. whether
    2. -
    3. 15350
    4. eite
    5. C-.......
    6. whether
    7. whether
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 119465
    1. prophesies
    2. prophecies
    3. 43940
    4. profēteia
    5. N-....NFP
    6. prophesies
    7. prophesies
    8. -
    9. 50%
    10. F119469
    11. 119467
    1. they will be being nullified
    2. -
    3. 26730
    4. katargeō
    5. V-IFP3..P
    6. ˱they˲ /will_be_being/ nullified
    7. ˱they˲ /will_be_being/ nullified
    8. -
    9. 71%
    10. R119467
    11. 119469
    1. or
    2. -
    3. 15350
    4. eite
    5. C-.......
    6. or
    7. or
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 119471
    1. tongues
    2. languages
    3. 11000
    4. glōssa
    5. N-....NFP
    6. tongues
    7. tongues
    8. -
    9. 100%
    10. F119473
    11. 119472
    1. they will be ceasing
    2. -
    3. 39730
    4. pauō
    5. V-IFM3..P
    6. ˱they˲ /will_be/ ceasing
    7. ˱they˲ /will_be/ ceasing
    8. -
    9. 100%
    10. R119472
    11. 119473
    1. or
    2. -
    3. 15350
    4. eite
    5. C-.......
    6. or
    7. or
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 119474
    1. knowledge
    2. knowledge
    3. 11080
    4. gnōsis
    5. N-....NFS
    6. knowledge
    7. knowledge
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 119475
    1. it will be being nullified
    2. -
    3. 26730
    4. katargeō
    5. V-IFP3..S
    6. ˱it˲ /will_be_being/ nullified
    7. ˱it˲ /will_be_being/ nullified
    8. -
    9. 58%
    10. -
    11. 119476

OET (OET-LV)The love never is_falling.
But whether prophesies, they_will_be_being_nullified, or tongues, they_will_be_ceasing, or knowledge, it_will_be_being_nullified.

OET (OET-RV)Love never fails, unlike prophecies that will come to nothing, languages that will die out, and knowledge that also will come to nothing,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 1COR 13:8 ©