Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ecc C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14

OET interlinear ECC 12:12

 ECC 12:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יֹתֵר
    2. 403917,403918
    3. And in addition to
    4. -
    5. 3148
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,in_addition_to
    8. S
    9. Y-977
    10. 282031
    1. מֵ,הֵמָּה
    2. 403919,403920
    3. to these
    4. -
    5. 1992
    6. S-R,Pdxmp
    7. to,these
    8. -
    9. Y-977
    10. 282032
    1. בְּנִ,י
    2. 403921,403922
    3. son of my
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. son_of,my
    7. -
    8. Y-977
    9. 282033
    1. הִזָּהֵר
    2. 403923
    3. be warned
    4. -
    5. V-VNv2ms
    6. be_warned
    7. -
    8. Y-977
    9. 282034
    1. עֲשׂוֹת
    2. 403924
    3. to make
    4. -
    5. V-Vqc
    6. to_make
    7. -
    8. Y-977
    9. 282035
    1. סְפָרִים
    2. 403925
    3. books
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. books
    7. -
    8. Y-977
    9. 282036
    1. הַרְבֵּה
    2. 403926
    3. many
    4. -
    5. O-Vha
    6. many
    7. -
    8. Y-977
    9. 282037
    1. אֵין
    2. 403927
    3. there +is not
    4. -
    5. 369
    6. S-Tn
    7. there_[is]_not
    8. -
    9. Y-977
    10. 282038
    1. קֵץ
    2. 403928
    3. an end
    4. -
    5. 7093
    6. P-Ncmsa
    7. an_end
    8. -
    9. Y-977
    10. 282039
    1. וְ,לַהַג
    2. 403929,403930
    3. and study
    4. -
    5. 3854
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,study
    8. -
    9. Y-977
    10. 282040
    1. הַרְבֵּה
    2. 403931
    3. much
    4. -
    5. S-Vha
    6. much
    7. -
    8. Y-977
    9. 282041
    1. יְגִעַת
    2. 403932
    3. +is weariness of
    4. -
    5. 3024
    6. P-Ncfsc
    7. [is]_weariness_of
    8. -
    9. Y-977
    10. 282042
    1. בָּשָׂר
    2. 403933
    3. flesh
    4. -
    5. 1320
    6. P-Ncmsa
    7. flesh
    8. -
    9. Y-977
    10. 282043
    1. 403934
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 282044

OET (OET-LV)And_in_addition_to to_these son_of_my be_warned to_make books many there_is_not an_end and_study much is_weariness_of flesh.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) the making of many books, which has no end

(Some words not found in UHB: and,in_addition_to to,these son_of,my warned to_make books many not extremity/end_of and,study much wearies_of flesh/meat )

The noun phrase “the making” can be stated as a verb. Alternate translation: “people will never stop making many books”

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) brings weariness to the body

(Some words not found in UHB: and,in_addition_to to,these son_of,my warned to_make books many not extremity/end_of and,study much wearies_of flesh/meat )

Here “body” represents the whole person. Alternate translation: “makes the person tired”

TSN Tyndale Study Notes:

12:12 A moderate approach to writing and studying wisdom leaves enough time to apply it and enjoy its fruits.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And in addition to
    2. -
    3. 1922,3279
    4. 403917,403918
    5. S-C,Ncmsa
    6. S
    7. Y-977
    8. 282031
    1. to these
    2. -
    3. 3875,1815
    4. 403919,403920
    5. S-R,Pdxmp
    6. -
    7. Y-977
    8. 282032
    1. son of my
    2. -
    3. 1033
    4. 403921,403922
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-977
    8. 282033
    1. be warned
    2. -
    3. 2037
    4. 403923
    5. V-VNv2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 282034
    1. to make
    2. -
    3. 5804
    4. 403924
    5. V-Vqc
    6. -
    7. Y-977
    8. 282035
    1. books
    2. -
    3. 5177
    4. 403925
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-977
    8. 282036
    1. many
    2. -
    3. 6961
    4. 403926
    5. O-Vha
    6. -
    7. Y-977
    8. 282037
    1. there +is not
    2. -
    3. 511
    4. 403927
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-977
    8. 282038
    1. an end
    2. -
    3. 6574
    4. 403928
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 282039
    1. and study
    2. -
    3. 1922,3635
    4. 403929,403930
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 282040
    1. much
    2. -
    3. 6961
    4. 403931
    5. S-Vha
    6. -
    7. Y-977
    8. 282041
    1. +is weariness of
    2. -
    3. 2793
    4. 403932
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. Y-977
    8. 282042
    1. flesh
    2. -
    3. 1226
    4. 403933
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 282043

OET (OET-LV)And_in_addition_to to_these son_of_my be_warned to_make books many there_is_not an_end and_study much is_weariness_of flesh.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ECC 12:12 ©