Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 8 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14

OET interlinear HOS 8:8

 HOS 8:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נִבְלַע
    2. 522595
    3. It will be swallowed
    4. swallowed
    5. 1104
    6. V-VNp3ms
    7. it_will_be_swallowed
    8. S
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365220
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 522596
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365221
    1. עַתָּה
    2. 522597
    3. now
    4. -
    5. 6258
    6. S-D
    7. now
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365222
    1. הָיוּ
    2. 522598
    3. they are
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3cp
    7. they_are
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365223
    1. בַ,גּוֹיִם
    2. 522599,522600
    3. in/on/at/with nations
    4. nations
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. in/on/at/with,nations
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 365224
    1. כִּ,כְלִי
    2. 522601,522602
    3. like vessel
    4. -
    5. 3627
    6. S-R,Ncmsa
    7. like,vessel
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365225
    1. אֵין
    2. 522603
    3. which there +is not
    4. -
    5. 369
    6. P-Tn
    7. [which]_there_[is]_not
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365226
    1. 522604
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 365227
    1. חֵפֶץ
    2. 522605
    3. pleasure
    4. -
    5. 2656
    6. S-Ncmsa
    7. pleasure
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365228
    1. בּ,וֹ
    2. 522606,522607
    3. in/on/over him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. in/on/over=him/it
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 365229
    1. 522608
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 365230

OET (OET-LV)Yisrāʼēl/(Israel) It_will_be_swallowed now they_are in/on/at/with_nations like_vessel which_there_is_not pleasure in/on/over_him/it.

OET (OET-RV)Yisrael is swallowed up.
 ⇔ Now they’re among the nations like a cup that no one likes

uW Translation Notes:

General Information:

Yahweh is speaking.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Israel is swallowed up

(Some words not found in UHB: swallowed_up Yisrael now they_were in/on/at/with,nations like,vessel not desires in/on/over=him/it )

Here, “swallowed” means to be defeated and taken into exile. Alternate translation: “The enemies of Israel have taken the Israelites away to other lands”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 2977
    4. 522596
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365221
    1. It will be swallowed
    2. swallowed
    3. 1180
    4. 522595
    5. V-VNp3ms
    6. S
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365220
    1. now
    2. -
    3. 5660
    4. 522597
    5. S-D
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365222
    1. they are
    2. -
    3. 1872
    4. 522598
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365223
    1. in/on/at/with nations
    2. nations
    3. 844,1548
    4. 522599,522600
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365224
    1. like vessel
    2. -
    3. 3285,3297
    4. 522601,522602
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365225
    1. which there +is not
    2. -
    3. 511
    4. 522603
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365226
    1. pleasure
    2. -
    3. 2283
    4. 522605
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365228
    1. in/on/over him/it
    2. -
    3. 844
    4. 522606,522607
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365229

OET (OET-LV)Yisrāʼēl/(Israel) It_will_be_swallowed now they_are in/on/at/with_nations like_vessel which_there_is_not pleasure in/on/over_him/it.

OET (OET-RV)Yisrael is swallowed up.
 ⇔ Now they’re among the nations like a cup that no one likes

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 8:8 ©