Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14

OET interlinear HOS 8:10

 HOS 8:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. גַּם
    2. 522624
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365245
    1. כִּי
    2. 522625
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 365246
    1. 522626
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 365247
    1. יִתְנוּ
    2. 522627
    3. they will hire
    4. they
    5. 8566
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_hire
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365248
    1. בַ,גּוֹיִם
    2. 522628,522629
    3. in/on/at/with nations
    4. nations
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. in/on/at/with,nations
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 365249
    1. עַתָּה
    2. 522630
    3. now
    4. -
    5. 6258
    6. S-D
    7. now
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365250
    1. אֲקַבְּצֵ,ם
    2. 522631,522632
    3. gather up them
    4. gather
    5. 6908
    6. VO-Vpi1cs,Sp3mp
    7. gather_~_up,them
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365251
    1. וַ,יָּחֵלּוּ
    2. 522633,522634
    3. and begin
    4. begin
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. and,begin
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 365252
    1. מְּעָט
    2. 522635
    3. a few
    4. -
    5. 4592
    6. S-Aamsa
    7. a_few
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365253
    1. מִ,מַּשָּׂא
    2. 522636,522637
    3. under burden of
    4. under burden
    5. S-R,Ncmsc
    6. under,burden_of
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 365254
    1. מֶלֶךְ
    2. 522638
    3. a king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Ncmsa
    7. a_king
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365255
    1. שָׂרִים
    2. 522639
    3. princes
    4. princes
    5. 8269
    6. S-Ncmpa
    7. princes
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365256
    1. 522640
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 365257

OET (OET-LV)also if/because they_will_hire in/on/at/with_nations now gather_up_them and_begin a_few under_burden_of a_king princes.

OET (OET-RV)Even though they hire lovers among the nations, now I’ll gather them together.
 ⇔ They’ll begin to diminish under the burden of the king of princes.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) because of the oppression of the king of princes

(Some words not found in UHB: also/yet that/for/because/then/when hire in/on/at/with,nations now gather_~_up,them and,begin soon under,burden_of king princes )

That is, because the Assyrian king, also called “the Great King,” will make the people suffer.

TSN Tyndale Study Notes:

8:10 I will now gather them together: Although God sometimes promises to gather his people for deliverance (Zech 10:8-10), here the Lord would gather them for judgment (Joel 3:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. also
    2. -
    3. 1437
    4. 522624
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365245
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 522625
    5. S-C
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365246
    1. they will hire
    2. they
    3. 8065
    4. 522627
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365248
    1. in/on/at/with nations
    2. nations
    3. 844,1548
    4. 522628,522629
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365249
    1. now
    2. -
    3. 5660
    4. 522630
    5. S-D
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365250
    1. gather up them
    2. gather
    3. 6648
    4. 522631,522632
    5. VO-Vpi1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365251
    1. and begin
    2. begin
    3. 1922,2479
    4. 522633,522634
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365252
    1. a few
    2. -
    3. 3811
    4. 522635
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365253
    1. under burden of
    2. under burden
    3. 3875,4461
    4. 522636,522637
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365254
    1. a king
    2. king
    3. 4150
    4. 522638
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365255
    1. princes
    2. princes
    3. 7753
    4. 522639
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365256

OET (OET-LV)also if/because they_will_hire in/on/at/with_nations now gather_up_them and_begin a_few under_burden_of a_king princes.

OET (OET-RV)Even though they hire lovers among the nations, now I’ll gather them together.
 ⇔ They’ll begin to diminish under the burden of the king of princes.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 8:10 ©