Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 8 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14

OET interlinear HOS 8:4

 HOS 8:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֵם
    2. 522515
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365158
    1. הִמְלִיכוּ
    2. 522516
    3. they have made kings
    4. kings
    5. V-Vhp3cp
    6. they_have_made_kings
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 365159
    1. וְ,לֹא
    2. 522517,522518
    3. and not
    4. didn't
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365160
    1. מִמֶּ,נִּי
    2. 522519,522520
    3. through me
    4. through
    5. S-R,Sp1cs
    6. through,me
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 365161
    1. הֵשִׂירוּ
    2. 522521
    3. they have installed leaders
    4. leaders
    5. 8323
    6. V-Vhp3cp
    7. they_have_installed_leaders
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365162
    1. וְ,לֹא
    2. 522522,522523
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365163
    1. יָדָעְתִּי
    2. 522524
    3. I knew
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqp1cs
    7. I_knew
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365164
    1. כַּסְפָּ,ם
    2. 522525,522526
    3. silver of their
    4. their silver
    5. 3701
    6. O-Ncmsc,Sp3mp
    7. silver_of,their
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365165
    1. וּ,זְהָבָ,ם
    2. 522527,522528,522529
    3. and gold of them
    4. gold
    5. 2091
    6. O-C,Ncmsc,Sp3mp
    7. and,gold_of,them
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365166
    1. עָשׂוּ
    2. 522530
    3. they have made
    4. -
    5. V-Vqp3cp
    6. they_have_made
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 365167
    1. לָ,הֶם
    2. 522531,522532
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 365168
    1. עֲצַבִּים
    2. 522533
    3. idols
    4. idols
    5. 6091
    6. S-Ncmpa
    7. idols
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365169
    1. לְמַעַן
    2. 522534
    3. so that
    4. -
    5. 4616
    6. S-R
    7. so_that
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365170
    1. יִכָּרֵת
    2. 522535
    3. it may be cut off
    4. it
    5. 3772
    6. V-VNi3ms
    7. it_may_be_cut_off
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 365171
    1. 522536
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 365172

OET (OET-LV)they they_have_made_kings and_not through_me they_have_installed_leaders and_not I_knew silver_of_their and_gold_of_them they_have_made to/for_them idols so_that it_may_be_cut_off.

OET (OET-RV)They appointed kings, but not through me.
 ⇔ They’ve appointed leaders but I didn’t know about it.
 ⇔ They’ve made idols for themselves with their gold and silver
 ⇔ so they’ll end up being destroyed.”

uW Translation Notes:

General Information:

Yahweh is speaking.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) but it was only so they might be cut off

(Some words not found in UHB: they set_up_kings and=not through,me set_up_princes and=not knowledge silver_of,their and,gold_of,them they_had_acquired to/for=them idols for destruction )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “but the result will be that I will destroy the people”

TSN Tyndale Study Notes:

8:4 appointed kings without my consent: The Israelites quickly disposed of one king and appointed another if they thought it might save their nation (see 7:7). They did all of this without consulting their true king, the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. they
    2. -
    3. 1815
    4. 522515
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365158
    1. they have made kings
    2. kings
    3. 4525
    4. 522516
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365159
    1. and not
    2. didn't
    3. 1922,3696
    4. 522517,522518
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365160
    1. through me
    2. through
    3. 3968
    4. 522519,522520
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365161
    1. they have installed leaders
    2. leaders
    3. 7807
    4. 522521
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365162
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 522522,522523
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365163
    1. I knew
    2. -
    3. 3105
    4. 522524
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365164
    1. silver of their
    2. their silver
    3. 3405
    4. 522525,522526
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365165
    1. and gold of them
    2. gold
    3. 1922,2038
    4. 522527,522528,522529
    5. O-C,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365166
    1. they have made
    2. -
    3. 5804
    4. 522530
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365167
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 522531,522532
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365168
    1. idols
    2. idols
    3. 5755
    4. 522533
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365169
    1. so that
    2. -
    3. 4384
    4. 522534
    5. S-R
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365170
    1. it may be cut off
    2. it
    3. 3519
    4. 522535
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 365171

OET (OET-LV)they they_have_made_kings and_not through_me they_have_installed_leaders and_not I_knew silver_of_their and_gold_of_them they_have_made to/for_them idols so_that it_may_be_cut_off.

OET (OET-RV)They appointed kings, but not through me.
 ⇔ They’ve appointed leaders but I didn’t know about it.
 ⇔ They’ve made idols for themselves with their gold and silver
 ⇔ so they’ll end up being destroyed.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 8:4 ©