Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 45 V1V2V3V4

OET interlinear JER 45:5

 JER 45:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַתָּה
    2. 466622,466623
    3. And you(ms)
    4. -
    5. S-C,Pp2ms
    6. and=you(ms)
    7. S
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326638
    1. תְּבַקֶּשׁ
    2. 466624
    3. you are seeking
    4. -
    5. 1245
    6. V-Vpi2ms
    7. you_are_seeking
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326639
    1. 466625
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326640
    1. לְ,ךָ
    2. 466626,466627
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326641
    1. גְדֹלוֹת
    2. 466628
    3. great things
    4. -
    5. O-Aafpa
    6. great_[things]
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326642
    1. אַל
    2. 466629
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326643
    1. 466630
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326644
    1. תְּבַקֵּשׁ
    2. 466631
    3. seek them
    4. -
    5. 1245
    6. V-Vpj2ms
    7. seek_[them]
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326645
    1. כִּי
    2. 466632
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326646
    1. הִנְ,נִי
    2. 466633,466634
    3. here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326647
    1. מֵבִיא
    2. 466635
    3. +am about to bring
    4. -
    5. 935
    6. V-Vhrmsa
    7. [am]_about_to_bring
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326648
    1. רָעָה
    2. 466636
    3. calamity
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. calamity
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326649
    1. עַל
    2. 466637
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326650
    1. 466638
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326651
    1. כָּל
    2. 466639
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326652
    1. 466640
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326653
    1. בָּשָׂר
    2. 466641
    3. flesh
    4. -
    5. 1320
    6. S-Ncmsa
    7. flesh
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326654
    1. נְאֻם
    2. 466642
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326655
    1. 466643
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326656
    1. יְהוָה
    2. 466644
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326657
    1. וְ,נָתַתִּי
    2. 466645,466646
    3. and I will give
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,I_will_give
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326658
    1. לְ,ךָ
    2. 466647,466648
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326659
    1. אֶֽת
    2. 466649
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326660
    1. 466650
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326661
    1. נַפְשְׁ,ךָ
    2. 466651,466652
    3. life of your
    4. -
    5. 5315
    6. O-Ncbsc,Sp2ms
    7. life_of,your
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326662
    1. לְ,שָׁלָל
    2. 466653,466654
    3. to plunder
    4. -
    5. 7998
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,plunder
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326663
    1. עַל
    2. 466655
    3. at
    4. -
    5. S-R
    6. at
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326664
    1. כָּל
    2. 466656
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326665
    1. 466657
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326666
    1. הַ,מְּקֹמוֹת
    2. 466658,466659
    3. the places
    4. -
    5. 4725
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,places
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326667
    1. אֲשֶׁר
    2. 466660
    3. where
    4. -
    5. S-Tr
    6. where
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326668
    1. תֵּלֶךְ
    2. 466661
    3. you will go
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_go
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326669
    1. 466662
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326670
    1. שָׁם
    2. 466663
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326671
    1. 466664
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 326672
    1. 466665
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 326673

OET (OET-LV)And_you(ms) you_are_seeking to/for_yourself(m) great_things do_not seek_them if/because here_I am_about_to_bring calamity on all_of flesh the_utterance_of YHWH and_I_will_give to/for_yourself(m) DOM life_of_your to_plunder at all_of the_places where you_will_go there.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) But are you hoping for great things for yourself?

(Some words not found in UHB: and=you(ms) seek to/for=yourself(m) great not seek that/for/because/then/when here,I bring disaster on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every flesh/meat declares_of YHWH and,I_will_give to/for=yourself(m) DOM life_of,your to,plunder on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every the,places which/who go there )

Yahweh uses a question to state that he knows Baruch is hoping for others to treat him in a special way. Alternate translation: “I know you hope for great things for yourself.” or “I know you hope others will honor you.”

(Occurrence 0) For see

(Some words not found in UHB: and=you(ms) seek to/for=yourself(m) great not seek that/for/because/then/when here,I bring disaster on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every flesh/meat declares_of YHWH and,I_will_give to/for=yourself(m) DOM life_of,your to,plunder on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every the,places which/who go there )

Alternate translation: “For understand” or “Be aware”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) your life as your plunder everywhere you will go

(Some words not found in UHB: and=you(ms) seek to/for=yourself(m) great not seek that/for/because/then/when here,I bring disaster on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every flesh/meat declares_of YHWH and,I_will_give to/for=yourself(m) DOM life_of,your to,plunder on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every the,places which/who go there )

Allowing Baruch to escape and remain alive is spoken of as if his life were plunder that he would take after a battle. Alternate translation: “but wherever you go, I will protect you and allow you to live”

(Occurrence 0) plunder

(Some words not found in UHB: and=you(ms) seek to/for=yourself(m) great not seek that/for/because/then/when here,I bring disaster on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every flesh/meat declares_of YHWH and,I_will_give to/for=yourself(m) DOM life_of,your to,plunder on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every the,places which/who go there )

things stolen from a place by force

TSN Tyndale Study Notes:

45:5 Baruch could depend on divine protection, no matter what trouble came his way. The several chapters preceding this one show that the Lord fulfilled this promise. Baruch was with Jeremiah when they were taken to Egypt.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you(ms)
    2. -
    3. 1987,611
    4. 466622,466623
    5. S-C,Pp2ms
    6. S
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326638
    1. you are seeking
    2. -
    3. 1218
    4. 466624
    5. V-Vpi2ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326639
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 466626,466627
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326641
    1. great things
    2. -
    3. 1513
    4. 466628
    5. O-Aafpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326642
    1. do not
    2. -
    3. 515
    4. 466629
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326643
    1. seek them
    2. -
    3. 1218
    4. 466631
    5. V-Vpj2ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326645
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 466632
    5. S-C
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326646
    1. here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 466633,466634
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326647
    1. +am about to bring
    2. -
    3. 1274
    4. 466635
    5. V-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326648
    1. calamity
    2. -
    3. 7321
    4. 466636
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326649
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 466637
    5. S-R
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326650
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 466639
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326652
    1. flesh
    2. -
    3. 1246
    4. 466641
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326654
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 466642
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326655
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 466644
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326657
    1. and I will give
    2. -
    3. 1987,5233
    4. 466645,466646
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326658
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 466647,466648
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326659
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 466649
    5. O-To
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326660
    1. life of your
    2. -
    3. 5059,1978
    4. 466651,466652
    5. O-Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326662
    1. to plunder
    2. -
    3. 3705,7829
    4. 466653,466654
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326663
    1. at
    2. -
    3. 5837
    4. 466655
    5. S-R
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326664
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 466656
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326665
    1. the places
    2. -
    3. 1893,4742
    4. 466658,466659
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326667
    1. where
    2. -
    3. 238
    4. 466660
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326668
    1. you will go
    2. -
    3. 1984
    4. 466661
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326669
    1. there
    2. -
    3. 7833
    4. 466663
    5. S-D
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326671

OET (OET-LV)And_you(ms) you_are_seeking to/for_yourself(m) great_things do_not seek_them if/because here_I am_about_to_bring calamity on all_of flesh the_utterance_of YHWH and_I_will_give to/for_yourself(m) DOM life_of_your to_plunder at all_of the_places where you_will_go there.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 45:5 ©