Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 25 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear JER 25:1

 JER 25:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,דָּבָר
    2. 450580,450581
    3. the message
    4. -
    5. 1697
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the,word
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315207
    1. אֲשֶׁר
    2. 450582
    3. which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 315208
    1. 450583
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315209
    1. הָיָה
    2. 450584
    3. it came
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. it_came
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315210
    1. עַֽל
    2. 450585
    3. to
    4. -
    5. P-R
    6. to
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 315211
    1. 450586
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315212
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 450587
    3. Yirməyāh/(Jeremiah)
    4. -
    5. 3414
    6. P-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315213
    1. עַל
    2. 450588
    3. on
    4. -
    5. P-R
    6. on
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 315214
    1. 450589
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315215
    1. כָּל
    2. 450590
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. P-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315216
    1. 450591
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315217
    1. עַם
    2. 450592
    3. the people of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 315218
    1. יְהוּדָה
    2. 450593
    3. Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. P-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315219
    1. בַּ,שָּׁנָה
    2. 450594,450595
    3. in year
    4. -
    5. 8141
    6. P-Rd,Ncfsa
    7. in,year
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315220
    1. הָ,רְבִעִית
    2. 450596,450597
    3. (the) fourth
    4. -
    5. 7243
    6. P-Td,Aofsa
    7. (the),fourth
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315221
    1. לִ,יהוֹיָקִים
    2. 450598,450599
    3. of Yəhōyāqīm/(Jehoiakim)
    4. -
    5. 3079
    6. P-R,Np
    7. of,Jehoiakim
    8. -
    9. Person=Jehoiakim; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315222
    1. בֶּן
    2. 450600
    3. the son of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 315223
    1. 450601
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 315224
    1. יֹאשִׁיָּהוּ
    2. 450602
    3. Yʼoshiyyāh/(Josiah)
    4. -
    5. 2977
    6. P-Np
    7. of_Josiah
    8. -
    9. Person=Josiah; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315225
    1. מֶלֶךְ
    2. 450603
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. P-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315226
    1. יְהוּדָה
    2. 450604
    3. Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. P-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315227
    1. הִיא
    2. 450605
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315228
    1. הַ,שָּׁנָה
    2. 450606,450607
    3. +was the year
    4. -
    5. 8141
    6. P-Td,Ncfsa
    7. [was]_the,year
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315229
    1. הָ,רִאשֹׁנִית
    2. 450608,450609
    3. (the) first
    4. -
    5. 7224
    6. P-Td,Aafsa
    7. (the),first
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315230
    1. לִ,נְבוּכַדְרֶאצַּר
    2. 450610,450611
    3. of Nəⱱūkadneʦʦar
    4. -
    5. 5019
    6. P-R,Np
    7. of,Nebuchadnezzar
    8. -
    9. Person=Nebuchadnezzar; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315231
    1. מֶלֶךְ
    2. 450612
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. P-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315232
    1. בָּבֶֽל
    2. 450613
    3. Bāⱱel
    4. -
    5. 894
    6. P-Np
    7. of_Babylon
    8. -
    9. Location=Babylon; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 315233
    1. 450614
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 315234

OET (OET-LV)the_message which it_came to Yirməyāh/(Jeremiah) on all_of the_people_of Yəhūdāh in_year (the)_fourth of_Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_son_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_king_of Yəhūdāh it was_the_year (the)_first of_Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) This is the word that came to Jeremiah

(Some words not found in UHB: the,word which/who it_became on/upon Yirməyāh/(Jeremiah) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every people Yehuda in,year (the),fourth of,Jehoiakim son_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) king Yehuda she/it [was]_the,year (the),first of,Nebuchadnezzar king Bāⱱel )

It is implied that the word that came to Jeremiah was from Yahweh. This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 7:1](../07/01.md). Alternate translation: “This is the message that Yahweh gave to Jeremiah” or “This is the message that Yahweh spoke to Jeremiah”

Note 2 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) the fourth … the first

(Some words not found in UHB: the,word which/who it_became on/upon Yirməyāh/(Jeremiah) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every people Yehuda in,year (the),fourth of,Jehoiakim son_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) king Yehuda she/it [was]_the,year (the),first of,Nebuchadnezzar king Bāⱱel )

TSN Tyndale Study Notes:

25:1 One of the first acts of Babylon’s king Nebuchadnezzar was to force Judah’s king Jehoiakim to confess loyalty to him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the message
    2. -
    3. 1893,1726
    4. 450580,450581
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315207
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 450582
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315208
    1. it came
    2. -
    3. 1929
    4. 450584
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315210
    1. to
    2. -
    3. 5837
    4. 450585
    5. P-R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315211
    1. Yirməyāh/(Jeremiah)
    2. -
    3. 3056
    4. 450587
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315213
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 450588
    5. P-R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315214
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 450590
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315216
    1. the people of
    2. -
    3. 5847
    4. 450592
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315218
    1. Yəhūdāh
    2. -
    3. 2925
    4. 450593
    5. P-Np
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315219
    1. in year
    2. -
    3. 846,7849
    4. 450594,450595
    5. P-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315220
    1. (the) fourth
    2. -
    3. 1893,7060
    4. 450596,450597
    5. P-Td,Aofsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315221
    1. of Yəhōyāqīm/(Jehoiakim)
    2. -
    3. 3705,2909
    4. 450598,450599
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Person=Jehoiakim; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315222
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 450600
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315223
    1. Yʼoshiyyāh/(Josiah)
    2. -
    3. 3327
    4. 450602
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Josiah; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315225
    1. the king of
    2. -
    3. 4308
    4. 450603
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315226
    1. Yəhūdāh
    2. -
    3. 2925
    4. 450604
    5. P-Np
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315227
    1. it
    2. -
    3. 1855
    4. 450605
    5. S-Pp3fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315228
    1. +was the year
    2. -
    3. 1893,7849
    4. 450606,450607
    5. P-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315229
    1. (the) first
    2. -
    3. 1893,7110
    4. 450608,450609
    5. P-Td,Aafsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315230
    1. of Nəⱱūkadneʦʦar
    2. -
    3. 3705,4893
    4. 450610,450611
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Person=Nebuchadnezzar; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315231
    1. the king of
    2. -
    3. 4308
    4. 450612
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315232
    1. Bāⱱel
    2. -
    3. 1156
    4. 450613
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Babylon; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 315233

OET (OET-LV)the_message which it_came to Yirməyāh/(Jeremiah) on all_of the_people_of Yəhūdāh in_year (the)_fourth of_Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_son_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_king_of Yəhūdāh it was_the_year (the)_first of_Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 25:1 ©