Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 17 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
OET (OET-LV) the_sin_of Yəhūdāh/(Judah) is_inscribed with_a_stylus_of iron with_a_point_of diamond it_is_engraved on the_tablet_of their_heart_of_their and_to_the_horns_of your(pl)_altars_of_your(pl).
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) The sin of Judah is written … on the horns of your altars
(Some words not found in UHB: sin_of Yehuda written with,a_stylus_of iron with,a_point_of diamond engraved on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in tablet_of their_heart_of,their and,to,the_horns_of your(pl)_altars_of,your(pl) )
Yahweh speaks of Judah’s sins being so great that they cannot stop committing them as if someone had engraved their sin permanently.
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) The sin of Judah is written
(Some words not found in UHB: sin_of Yehuda written with,a_stylus_of iron with,a_point_of diamond engraved on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in tablet_of their_heart_of,their and,to,the_horns_of your(pl)_altars_of,your(pl) )
Here the word “Judah” represents the people of Judah. This may be expressed in active form. Alternate translation: “Someone has written the sin of Judah”
Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) It is engraved
(Some words not found in UHB: sin_of Yehuda written with,a_stylus_of iron with,a_point_of diamond engraved on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in tablet_of their_heart_of,their and,to,the_horns_of your(pl)_altars_of,your(pl) )
This may be expressed in active form. Alternate translation: “Someone has engraved it”
Note 4 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) engraved on the tablet of their hearts
(Some words not found in UHB: sin_of Yehuda written with,a_stylus_of iron with,a_point_of diamond engraved on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in tablet_of their_heart_of,their and,to,the_horns_of your(pl)_altars_of,your(pl) )
The sinful habits of the people are spoken of as if their sins had been engraved on their own hearts. The word “hearts” refers to the whole person: their thoughts, emotions, and actions. Alternate translation: “engraved in their very beings”
(Occurrence 0) on the horns of your altars
(Some words not found in UHB: sin_of Yehuda written with,a_stylus_of iron with,a_point_of diamond engraved on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in tablet_of their_heart_of,their and,to,the_horns_of your(pl)_altars_of,your(pl) )
The word “horns” refers to the projections on the corners of the altars.
17:1 A stone mason used an iron chisel or a diamond point to permanently inscribe images and texts on stones. Idol worship had so hardened the thoughts, emotions, and will of the people that it seemed impossible for them to change.
• In Old Testament times, the corners of . . . altars had projections called “horns” (e.g., Exod 27:1-2). According to covenant rules, when an animal sacrifice was offered, blood was applied to these horns. How Baal worshipers treated them is unknown.
OET (OET-LV) the_sin_of Yəhūdāh/(Judah) is_inscribed with_a_stylus_of iron with_a_point_of diamond it_is_engraved on the_tablet_of their_heart_of_their and_to_the_horns_of your(pl)_altars_of_your(pl).
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.