Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 33 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear JER 33:1

 JER 33:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 457665,457666
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320245
    1. דְבַר
    2. 457667
    3. the message of
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320246
    1. 457668
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 320247
    1. יְהוָה
    2. 457669
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320248
    1. אֶֽל
    2. 457670
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320249
    1. 457671
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 320250
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 457672
    3. Yirməyāh/(Jeremiah)
    4. -
    5. 3414
    6. S-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320251
    1. שֵׁנִית
    2. 457673
    3. a second time
    4. -
    5. 8145
    6. S-Aofsa
    7. a_second_[time]
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320252
    1. וְ,הוּא
    2. 457674,457675
    3. and he
    4. -
    5. 1931
    6. S-C,Pp3ms
    7. and=he
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320253
    1. עוֹדֶ,נּוּ
    2. 457676,457677
    3. still he
    4. -
    5. 5750
    6. S-D,Sp3ms
    7. still,he
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320254
    1. עָצוּר
    2. 457678
    3. +was shut up
    4. -
    5. 6113
    6. V-Vqsmsa
    7. [was]_shut_up
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320255
    1. בַּ,חֲצַר
    2. 457679,457680
    3. in the courtyard of
    4. -
    5. S-R,Ncbsc
    6. in,the_courtyard_of
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 320256
    1. הַ,מַּטָּרָה
    2. 457681,457682
    3. the guard
    4. -
    5. 4307
    6. S-Td,Ncfsa
    7. of,the_guard
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320257
    1. לֵ,אמֹר
    2. 457683,457684
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320258
    1. 457685
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 320259

OET (OET-LV)and_he/it_was the_message_of YHWH to Yirməyāh/(Jeremiah) a_second_time and_he still_he was_shut_up in_the_courtyard_of the_guard to_say.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) he was still shut within

(Some words not found in UHB: and=he/it_was word_of YHWH to/near Yirməyāh/(Jeremiah) second and=he still,he confined in,the_courtyard_of of,the_guard to=say )

Alternate translation: “he was still a prisoner in”

(Occurrence 0) the courtyard of the guard

(Some words not found in UHB: and=he/it_was word_of YHWH to/near Yirməyāh/(Jeremiah) second and=he still,he confined in,the_courtyard_of of,the_guard to=say )

This was an open area attached to the king’s palace that was surrounded by buildings and in which they kept prisoners. See how you translated this in [Jeremiah 32:2](../32/02.md).

TSN Tyndale Study Notes:

33:1-26 As the city of Jerusalem and the king of Judah were falling to invaders, God gave Jeremiah a greater understanding of his long-range plan. The promises could only come true after the promised destruction. The hope of the nation was not to be found in escape from destruction but in the purification that destruction would bring.
• Jeremiah was . . . confined in the courtyard of the guard in the royal palace from the latter part of 587 BC, when the siege was underway, until the fall of Jerusalem in August 586 BC (see 32:2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 457665,457666
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320245
    1. the message of
    2. -
    3. 1726
    4. 457667
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320246
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 457669
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320248
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 457670
    5. S-R
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320249
    1. Yirməyāh/(Jeremiah)
    2. -
    3. 3056
    4. 457672
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320251
    1. a second time
    2. -
    3. 7633
    4. 457673
    5. S-Aofsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320252
    1. and he
    2. -
    3. 1987,1978
    4. 457674,457675
    5. S-C,Pp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320253
    1. still he
    2. -
    3. 6104,1978
    4. 457676,457677
    5. S-D,Sp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320254
    1. +was shut up
    2. -
    3. 5986
    4. 457678
    5. V-Vqsmsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320255
    1. in the courtyard of
    2. -
    3. 846,2613
    4. 457679,457680
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320256
    1. the guard
    2. -
    3. 1893,4432
    4. 457681,457682
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320257
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 457683,457684
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320258

OET (OET-LV)and_he/it_was the_message_of YHWH to Yirməyāh/(Jeremiah) a_second_time and_he still_he was_shut_up in_the_courtyard_of the_guard to_say.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 33:1 ©