Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 33 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear JER 33:1

 JER 33:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 457665,457666
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320245
    1. דְבַר
    2. 457667
    3. the message of
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320246
    1. 457668
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 320247
    1. יְהוָה
    2. 457669
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320248
    1. אֶֽל
    2. 457670
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320249
    1. 457671
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 320250
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 457672
    3. Yirməyāh/(Jeremiah)
    4. -
    5. 3414
    6. S-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320251
    1. שֵׁנִית
    2. 457673
    3. a second time
    4. -
    5. 8145
    6. S-Aofsa
    7. a_second_[time]
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320252
    1. וְ,הוּא
    2. 457674,457675
    3. and he
    4. -
    5. 1931
    6. S-C,Pp3ms
    7. and=he
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320253
    1. עוֹדֶ,נּוּ
    2. 457676,457677
    3. still he
    4. -
    5. 5750
    6. S-D,Sp3ms
    7. still,he
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320254
    1. עָצוּר
    2. 457678
    3. +was shut up
    4. -
    5. 6113
    6. V-Vqsmsa
    7. [was]_shut_up
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320255
    1. בַּ,חֲצַר
    2. 457679,457680
    3. in the courtyard of
    4. -
    5. S-R,Ncbsc
    6. in,the_courtyard_of
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 320256
    1. הַ,מַּטָּרָה
    2. 457681,457682
    3. the guard
    4. -
    5. 4307
    6. S-Td,Ncfsa
    7. of,the_guard
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320257
    1. לֵ,אמֹר
    2. 457683,457684
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320258
    1. 457685
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 320259

OET (OET-LV)and_he/it_was the_message_of YHWH to Yirməyāh/(Jeremiah) a_second_time and_he still_he was_shut_up in_the_courtyard_of the_guard to_say.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) he was still shut within

(Some words not found in UHB: and=he/it_was word_of YHWH to/near Yirməyāh/(Jeremiah) second and=he still,he confined in,the_courtyard_of of,the_guard to=say )

Alternate translation: “he was still a prisoner in”

(Occurrence 0) the courtyard of the guard

(Some words not found in UHB: and=he/it_was word_of YHWH to/near Yirməyāh/(Jeremiah) second and=he still,he confined in,the_courtyard_of of,the_guard to=say )

This was an open area attached to the king’s palace that was surrounded by buildings and in which they kept prisoners. See how you translated this in [Jeremiah 32:2](../32/02.md).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 457665,457666
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320245
    1. the message of
    2. -
    3. 1726
    4. 457667
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320246
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 457669
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320248
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 457670
    5. S-R
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320249
    1. Yirməyāh/(Jeremiah)
    2. -
    3. 3056
    4. 457672
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320251
    1. a second time
    2. -
    3. 7633
    4. 457673
    5. S-Aofsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320252
    1. and he
    2. -
    3. 1987,1978
    4. 457674,457675
    5. S-C,Pp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320253
    1. still he
    2. -
    3. 6104,1978
    4. 457676,457677
    5. S-D,Sp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320254
    1. +was shut up
    2. -
    3. 5986
    4. 457678
    5. V-Vqsmsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320255
    1. in the courtyard of
    2. -
    3. 846,2613
    4. 457679,457680
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320256
    1. the guard
    2. -
    3. 1893,4432
    4. 457681,457682
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320257
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 457683,457684
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320258

OET (OET-LV)and_he/it_was the_message_of YHWH to Yirməyāh/(Jeremiah) a_second_time and_he still_he was_shut_up in_the_courtyard_of the_guard to_say.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 33:1 ©